Page 2
Content Quick Start Guide ................01 Guide de démarrage rapide ..............15 Guide de démarrage rapide ................28 Início rápido ..................40 Manual de referência rápida .............. 51 Guía de inicio rápido ................61 Краткое руководство пользователя ..........73 Panduan Memulai Cepat ..............91 Hızlı...
Page 3
1. Powering on or restarting automatically after charging Insert the protruding part of the charging cradle into the positioning hole of the band strap, then fasten the buckle. The battery level will be displayed on the screen. Heart rate monitoring sensor Screen Charging port...
2. Downloading Huawei Wear To download and install the Huawei Wear app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Wear in the Google Play Store or Apple App Store. 3. Pairing your band with your phone To pair the band with your phone, follow the onscreen instructions in the Huawei Wear app and touch the touch-sensitive button on your band to pair.
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
Page 7
the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. • Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Page 8
battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives;...
Page 9
drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Frequency bands and power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.
Page 11
Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: AF33-1 Charging cable The product software version is NYX-B10: V1.0.41 Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
Page 12
Disposal and recycling information(India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose of your device as unsorted municipal waste. The device should be handed over to an authorized collection center for recycling or proper disposal at the end of its life.
Page 13
The disposal of this device is subject to the E-Waste (Management) Rules, 2016. The purpose for separating E-Waste from other wastes is to minimize the potential environmental impacts on human health of any hazardous substances that may be present. Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
Page 14
RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. FCC Regulatory Compliance RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Page 16
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver.
Guide de démarrage rapide 1. Mettre sous tension ou redémarrer automatiquement après le chargement Insérez la partie saillante de la station d’accueil dans le trou de positionnement de la sangle du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. Capteur de contrôle de la fréquence cardiaque Écran...
2. Téléchargement de Huawei Wear Pour télécharger et installer l'application Huawei Wear, balayez le QR code sur la droite ou recherchez l'application Huawei Wear sur Google Play ou l'App Store d’Apple. 3. Appairage de votre bracelet avec votre téléphone Pour apparier le bracelet avec votre téléphone, suivez les instructions à l'écran dans l'application Huawei Wear puis effleurez la touche tactile sur votre bracelet pour l’apparier.
Page 20
Détonateurs et zones • Éteignez votre téléphone mobile ou appareil sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où des panneaux indiquent d’éteindre les « appareils radio émetteur-récepteur » ou les « appareils électroniques »...
Page 21
du soleil. Ne les placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. • Utilisez l'appareil conformément aux lois et règlements locaux. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez. •...
Page 22
retirer, sinon l'appareil pourrait être endommagé. Pour remplacer la batterie, apportez l'appareil dans un centre de services autorisé. Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, sur la batterie, dans les documents ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés dans un centre distinct de collecte de déchets une fois leur durée de vie utile atteinte;...
Page 23
pour la santé et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site Web : http://consumer.huawei.com/en/.
pour être uniquement porté au poignet. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 25
puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : NYX-B10 : Bluetooth : 20 dBm Informations relatives aux accessoires et aux logiciels Il est recommandé...
Page 26
http://consumer.huawei.com/certification. Cognez l'écran quatre fois avec la jointure de votre doigt, puis appuyez sans relâcher la touche tactile afin de visualiser l’écran « E-label ». Veuillez visiter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de téléphone et l'adresse courriel à jour du service d'assistance pour votre région ou pays.
Page 27
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Déclaration de l'IC L’appareil est conforme à...
Page 28
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF) : Les directives se rapportant à l'exposition aux RF exigent que l'appareil soit utilisé pour être uniquement porté au poignet. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration de la FCC Cet équipement a été...
Page 29
des moyens suivants : -- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. -- Éloigner davantage l'équipement du récepteur. -- Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. -- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Guide de démarrage rapide 1. Mettre sous tension ou redémarrer automatiquement le bracelet après rechargement Insérez la partie saillante du socle de recharge dans l'orifice de positionnement du bracelet, puis attachez la boucle. Le niveau de la batterie s'affiche sur l'écran. Capteur de fréquence cardiaque Écran...
2. Télécharger Huawei Wear Pour télécharger et installer l'application Huawei Wear, scannez le code QR à droite ou recherchez Huawei Wear sur le Google Play Store ou l'Apple App Store. 3. Associer votre bracelet à votre téléphone Pour associer le bracelet à votre téléphone, suivez les instructions sur écran dans l'application Huawei Wear et touchez le bouton tactile sur votre bracelet.
Page 33
dernière à votre téléphone. Détonateurs électriques et zones de dynamitage • Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios émetteur-récepteur » ou des «...
Page 34
personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
Page 35
Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait engendrer un incendie, une explosion ou d’autres dangers. • L’appareil a été testé et sa résistance a l’eau et à la poussière a été prouvée dans certains environnements. • N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager l'appareil.
Page 36
électroniques (DEEE) et des batteries, conformément aux lois locales. En jetant et en recyclant correctement votre équipement, vous aidez à garantir que les déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de manière à récupérer les matériaux précieux et protéger la santé et l’environnement. Si l’équipement n’est pas manipulé...
Page 37
REACH et RoHS sur la page Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Exigences RF en matière d'exposition Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF). Les directives concernant l’exposition RF exigent de porter uniquement l’appareil au poignet. Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites.
Page 38
Bandes de fréquences et alimentation a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à...
ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à...
Page 40
Les directives concernant l’exposition RF exigent de porter uniquement l’appareil au poignet. Le non-respect de cette directive peut entraîner une exposition RF dépassant les limites. Déclaration du FCC Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à...
Page 41
– réorienter l’antenne de réception ou la changer de place – éloigner davantage l'équipement du récepteur – brancher l'équipement sur une prise située sur un autre circuit que celui auquel est connecté le récepteur – consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision pour obtenir de l’aide. Ce périphérique est conforme à...
Page 42
Início rápido 1. Ligar ou reiniciar automaticamente após o carregamento Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de fixação da pulseira e, em seguida, aperte a fivela. O nível da bateria será apresentado no ecrã. Sensor de monitorização de ritmo cardíaco Ecrã...
2. Transferir a aplicação Huawei Wear Para transferir e instalar a aplicação Huawei Wear, digitalize o código QR à direita ou procure por Huawei Wear na Google Play Store ou Apple App Store. 3. Emparelhar a faixa com o telefone Para emparelhar a faixa com o telefone, siga as instruções apresentadas no ecrã...
Page 45
Áreas e dispositivos de detonação • Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Operação e segurança •...
Page 46
• Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
Page 47
Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas;...
Page 48
Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc.
Page 49
consultada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Bandas de frequência e potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas.
Page 50
A versão de software do produto é NYX-B10: V1.0.41 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas. Todos os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alterados por ele.
Page 51
utilizado no pulso. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar na superação dos limites de exposição a RF. Declaração FCC Este equipamento foi testado e encontra-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, previsto na Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram projetados para fornecer proteção justa contra interferências perigosas numa instalação residencial.
Page 52
--Consultar o revendedor ou pedir ajuda a um técnico de rádio/TV com experiência. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar interferências perigosas e, (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que poderão causar operações não requisitadas.
Page 53
Manual de referência rápida 1. Ligar ou reiniciar automaticamente após o carregamento Insira a parte saliente do suporte de carregamento no orifício de posicionamento da alça da pulseira e, em seguida, aperte a trava. O nível da bateria será exibido na tela. Sensor de monitoramento de frequência cardíaca Tela...
Page 54
2. Baixar o Huawei Wear Para baixar e instalar o aplicativo do Huawei Wear, escaneie o código QR à direita ou procure o Huawei Wear na Google Play Store ou na App Store da Apple. 3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Para emparelhar a pulseira ao telefone, siga as instruções na tela do aplicativo Huawei Wear e toque no botão sensível ao toque da pulseira para emparelhar.
Page 56
interferências com as operações de explosão. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos. • As temperaturas ideais são entre -10 °C a +45 °C. •...
Page 57
• Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. •...
Page 58
separada de equipamento elétrico e eletrônico (WEE, ou, em inglês, Waste Electrical and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais. A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio ambiente.
Page 59
Conformidade com os Regulamentos da UE Requisitos à exposição à RF Informação importante de segurança contra exposição à radiação de radiofrequência (RF). As diretrizes de exposição à radiofrequência exigem que o dispositivo deve ser usado apenas no pulso. A não observância desta diretriz poderá levar à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 60
equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado. Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: NYX-B10: Bluetooth: 20 dBm Informações de software e acessórios Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:...
Page 61
Use o gesto de nó para tocar quatro vezes na tela e mantenha o botão sensível ao toque pressionado para ver a tela de etiqueta ecológica. Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Conformidade com as normas da FCC Requisitos à...
Page 62
e liga o aparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: --Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. --Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor. --Conectar o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquele em que o receptor está...
Page 63
Guía de inicio rápido 1. Encendido o reinicio automáticos después de la carga Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente de la correa de la pulsera y luego ajuste el encastre. El nivel de carga de la batería aparecerá...
Page 64
2. Cómo descargar Huawei Wear Para descargar e instalar la aplicación Huawei Wear, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en Google Play Store o Apple App Store. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono Para emparejar la pulsera con el teléfono, siga las instrucciones de la aplicación Huawei Wear que aparecen en pantalla y presione el botón de la pulsera para emparejar los dispositivos.
Page 66
privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación • Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar los "radios bidireccionales"...
Page 67
• Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Page 68
• El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
Page 69
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente.
Page 70
Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia.
Page 71
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.
Page 72
rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/ certification. Golpee la pantalla cuatro veces con el nudillo y presione el botón para ver la etiqueta electrónica.
Page 73
Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a fin de garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales.
Page 74
-- Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. -- Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Page 75
Краткое руководство пользователя 1. Автоматическое включение или перезагрузка после зарядки Вставьте выступающую часть зарядного устройства в соответствующее отверстие на ремешке, застегните пряжку. Уровень заряда батареи будет отображаться на экране устройства. Пульсометр Экран Порт для зарядки С е н с о р н а я кнопка...
Page 76
2. Загрузка приложения Huawei Wear Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Wear, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Wear в магазине приложений Google Play или Apple App Store. 3. Сопряжение устройства с телефоном Чтобы сопрячь устройство с телефоном, следуйте инструкциям в приложении Huawei Wear.
Page 78
Места проведения взрывных работ • Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств. Безопасная эксплуатация • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву...
Page 79
и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во время вождения. •...
Page 80
• Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях. • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр. Инструкции по утилизации Значок...
Page 81
здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь...
Page 82
Декларация соответствия ЕС Радиочастотное излучение Важная информация о радиочастотном излучении: Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению. Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует...
Page 83
подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи. (b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте. Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой...
Page 84
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить. Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Коснитесь экрана четыре раза костяшкой пальца, нажмите и удерживайте функциональную...
Page 85
Класса B для цифровых устройств согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Поэтому в случае несоблюдения инструкции по установке и эксплуатации, данное устройство может вызывать...
Page 86
связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию...
Page 87
Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.Наименование...
Page 88
+7 (495) 234-0686 4.Торговая марка HUAWEI 5.Наименование и обозначение Фитнес-трекер honor Band 3 модель NYX-B10 6.Назначение Фитнес-трекер honor Band 3 – модный спортивный браслет, который может работать на глубине до 50 м и включает функции физических нагрузок и сна, мониторинга пульса и получения...
Page 89
9.Страна производства Китай 10.Соответствует ТР ТС —ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 11.Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при эксплуатации (использования) температуре окружающего воздуха -10-45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование...
Page 90
13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Срок хранения 3 года. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 14.Правила...
Page 91
17.Правила и условия Производится в соответствии с Кратким подключения к электрической руководством пользователя, прилагаемом к сети и другим техническим данному оборудованию. средствам,пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в использовании с учетом в жилых, коммерческих и производственных предназначения...
Page 92
19.Информацию о мерах при В случае обнаружения неисправности неисправности оборудования оборудования: —выключите оборудование, —отключите оборудование от электрической сети, —обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 20.Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства указана на коробке (или) информация...
Page 93
Panduan Memulai Cepat 1. Menghidupkan daya atau memulai ulang secara otomatis setelah pengisian daya Masukkan bagian yang menonjol dari dudukan pengisian daya ke dalam lubang pemosisian tali gelang, lalu kencangkan kait gesper. Level baterai akan ditampilkan di layar. Sensor pemantauan denyut jantung Layar Port pengisian daya...
Page 94
2. Mengunduh Huawei Wear Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Wear, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei Wear di Google Play Store atau Apple App Store. 3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel Untuk menyandingkan gelang dengan ponsel Anda, ikuti petunjuk di layar pada aplikasi Huawei Wear dan sentuh tombol sensitif-sentuhan di gelang Anda untuk menyandingkan.
Page 96
atau baca kebijakan privasi dan persyaratan layanan menggunakan aplikasi tersebut setelah menyandingkannya dengan ponsel Anda. Detonator dan Area Peledakan • Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-arah" atau "perangkat elektronik"...
Page 97
pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan. • Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator.
Page 98
sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. • Perangkat ini telah menjalani pengujian dan telah menunjukkan daya tahan terhadap air dan debu pada kondisi lingkungan tertentu. • Perangkat ini memiliki baterai terintegrasi yang tidak dapat dilepaskan, jangan mencoba melepaskan baterai, jika Anda melepaskannya, perangkat dapat menjadi rusak.
Page 99
dengan undang-undang setempat. Pengumpulan dan daur ulang peralatan yang benar membantu memastikan bahwa limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dengan cara yang melestarikan bahan berharga serta melindungi kesehatan manusia dan lingkungan, penanganan yang salah, penghancuran yang tidak disengaja, kerusakan, dan/atau daur ulang yang salah ketika peralatan tersebut sudah tidak digunakan lagi dapat membahayakan kesehatan dan lingkungan.
Page 100
Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa Persyaratan paparan RF Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi radio (RF): Pedoman paparan RF mengharuskan agar perangkat digunakan hanya untuk dikenakan pada pergelangan tangan. Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 101
(a) Pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di seluruh negara atau di seluruh area. Harap hubungi operator setempat untuk perincian lainnya. (b) Daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Daya maksimum untuk semua pita frekuensi adalah kurang dari nilai batas tertinggi yang ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait.
Page 102
Semua parameter RF (misalnya, jangkauan frekuensi dan daya output) tidak dapat diakses pengguna, dan tidak dapat diubah pengguna. Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di http://consumer.huawei.com/certification. TKetuk layar sebanyak empat kali menggunakan buku jari Anda, lalu tekan dan tahan tombol sensitif-sentuhan untuk melihat layar E-label.
Page 103
perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Bagian 15 dari Aturan FCC. Batasan ini didesain untuk menyediakan perlindungan wajar terhadap interferensi yang membahayakan di bangunan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan radiasi energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan interferensi yang membahayakan terhadap komunikasi radio.
Page 104
Perangkat ini memenuhi syarat yang ditetapkan pada Bagian 15 dari Aturan FCC. Pengoperasian tunduk pada dua ketentuan berikut ini: (1) perangkat ini tidak menyebabkan interferensi yang membahayakan, dan (2) perangkat ini harus menerima setiap interferensi yang diterima, termasuk interferensi yang menyebabkan operasi yang tidak diinginkan.
Page 105
Hızlı Başlatma Kılavuzu 1. Şarj edildikten sonra otomatik olarak açma veya yeniden başlatma Şarj yuvasının çıkıntılı kısmını bant şeridinin boşluğuna doğru yerleştirin, sonra tokayı sabitleyin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Kalp atış hızı gözetim sensörü Ekran Şarj yuvası Dokunmatik düğme · Şarj etmeden önce metal temaslarında, kısa devre veya diğer güvenlik risklerine neden olabilecek kir ve sudan kaçınmak için şarj portunu kuru bir şekilde silin.
2. Huawei Wear'ı İndir Huawei Wear uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya Google Play Store veya Apple App Store'da Huawei Wear'ı arayın. 3. Bandınızı telefonunuzla eşleştirme Bandı telefonunuzla eşleştirmek için Huawei Wear uygulamasındaki ekran yönergelerini izleyin ve eşleştirmek için bandınızdaki dokunmatik düğmeye dokunun. 4.
Page 108
Çalıştırma ve güvenlik • Onaylanmamış ya da uyumsuz bir güç adaptörü, şarj cihazı veya pil kullanmak yangın, patlama ya da diğer tehlikelere neden olabilir. • İdeal sıcaklıklar -10°C ila +45°C arasındadır. • Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir.
Page 109
benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır. • Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden çıkarın. Normal ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Yanlış pil kullanımı yangına, patlamaya veya diğer tehlikelere neden olabilir.
Page 110
hizmetini kullanarak atılması kullanıcının sorumluluğudur. Ekipmanınızın düzgün şekilde toplanması ve geri dönüşümü elektrikli ve elektronik ekipman (EEE) atıklarının, kıymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüşümünün yapılmasını sağlamaya yardımcıdır; çalışma ömrünün sonunda uygun olmayan şekilde işlenmesi, kazara kırılması, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan şekilde geri dönüşümünün yapılması...
Page 111
AB mevzuatına uygunluk RF maruz kalma gereksinimleri Radyo frekansı (RF) radyasyonuna maruz kalmayla ilgili önemli güvenlik bilgileri: RF maruz kalma düzenlemeleri, cihazın sadece bileğe takılarak kullanılmasını gerektirir. Bu kılavuza uymamak RF maruz kalma sınırlarının aşılmasıyla sonuçlanabilir. Bildirim Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU Yönetmeliği’nin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Page 112
(b) Telsiz ekipmanın çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo frekans gücü: Tüm bantlar için maksimum güç ilgili Harmonize Standartta belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır. Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır: NYX-B10: Bluetooth: 20 dBm Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler Aşağıdaki aksesuarların kullanılması...
Page 113
http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC belgesine (Uygunluk Beyanı) bakınız. Ekrana dört kez dokunun, e-etiket ekranını görüntülemek için dokunmatik düğmeye basılı tutun Bulunduğunuz ülkedeki veya bölgedeki güncel yardım hattı veya e-posta adresi için lütfen http://consumer.huawei.com/en/support/hotline adresini ziyaret edin. FCC Mevzuatına Uygunluk RF maruz kalma gereksinimleri Radyo frekansı...
Page 114
radyofrekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve yayabilmektedir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığı ve kullanılmadığı takdirde radyo/telsiz iletişimine zarar veren girişimlere neden olabilir. Ancak belirli bir kurulumda girişim (parazitlenme) meydana gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı girişimlere neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir;...
Page 115
빠른 시작 안내서 1. 충전 후 자동으로 전원 켜기 또는 다시 시작하기 충전 거치대의 돌출 부분을 밴드 스트랩의 위치 지정 구멍으로 삽입한 후에 버클을 조입니다 . 배터리 레벨이 화면에 표시됩니다 . 심박수 모니터링 센서 화면 충전 포트 터치 버튼 · 충전하기 전에 충전 포트를 닦아 말려서 금속 접촉부에 단락이나 다른 안전 상의...
Page 116
2. Huawei Wear 다운로드 Huawei Wear 앱을 다운로드하여 설치하려면 우측에서 QR 코 드를 스캔하거나 구글 플레이 스토어 또는 애플 앱스토어에서 Huawei Wear 를 검색합니다 . 3. 밴드와 휴대전화 연결하기 밴드를 휴대전화와 연결하려면 Huawei Wear 앱에서 화면 지침을 따르고 밴드에서 터치 버튼을 터치하여 연결합니다 . 4.
Page 118
작동 및 안전 • 승인되지 않았거나 호환되지 않는 전원 어댑터 , 충전기 또는 배터리를 사용하면 화재 , 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이상적인 온도는 -10° C~+45° C 입니다 . • 일부 무선 장치는 보청기 또는 심박 조정기의 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 . 자세한 내용은...
Page 119
폭발 또는 화재 위험이 증가합니다 . • 이 장치 , 배터리 및 액세서리는 지역 규정에 따라 폐기해야 합니다. 이것은 일반적인 가정용 폐기물로 폐기할 수 없습니다 . 배터리를 잘못 사용하면 화재, 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이 장치는 시험을 거쳤으며 특정한 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 입증되 었습니다...
Page 120
환 경 을 보 호 하 고 물 자 를 절 약 하 는 방 식 으 로 재 활 용 될 수 있 습 니 다 . 부 적 절 한 취 급 , 부 주 의 로 인 한 파 손 , 손 상 및 / 또 는 제 품 수 명 이 끝 나 는 시 점 의 부 적 절 한 재 활 용 은 건...
Page 121
요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 . 이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 작동할 수 있습니다 . 장치가 사용되는 곳의 국가 및 지역 규정을 준수하십시오 . 이...
Page 122
제품 소프트웨어 버전은 NYX-B10 입니다 . V1.0.41 제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소프트웨어 업데이트를 출시하게 됩니다 . 제조업체에서 출시하는 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 아직 관련 규칙을 준수하고 있습니다 . 모든 RF 파라미터 ( 예 : 주파수 범위 및 출력 ) 는 사용자가 액세스할 수 없으며 사용자가 변경할...
Page 123
이 장비는 FCC 규정 15 조의 등급 B 디지털 장치 관련 규정에 따라 테스트되었으며 이를 준수하는 것으로 판정되었습니다 . 이러한 제한은 가정에 설치 시 유해한 전파 간섭으로부터 합당한 보호를 제공하도록 작성되었습니다 . 이 장비는 전자파를 생성 , 사용 및 발산하는 제품이므로...
Page 125
2. 下載華為穿戴 若要下載並安裝華為穿戴應用程式,請掃描右側的 QR 代碼,或 者在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋 「華為穿戴」 。 3. 將手環與手機配對 若要將手環與手機配對,請遵循華為穿戴螢幕上的指示,並輕觸手環的觸控按鈕。 4. 取得幫助 請掃描右側的 QR 代碼以檢視華為穿戴應用程式的使用者指南, 以取得連線、功能和使用提示等更多資訊。...
Page 145
«، مطابقت دارد. این محدودیت ها به منظور ارائه محافظت قابل قبول در برابر تداخل مضر در مناطقFCC 51 قوانین مسکونی طراحی شده است. این تجهیزات انرژی فرکانس رادیویی تولید، استفاده و منتشر می کند و اگر طبق دستورالعمل های عنوان شده نصب نشود یا مورد استفاده قرار نگیرد، ممکن است تداخل مضری با ارتباطات رادیویی ایجاد کند.
Page 146
.مطابقت دارد تمام پارامترهای مربوط به فرکانس رادیویی )از جمله محدوده فرکانس و توان خروجی( در دسترس کاربر قرار نمی گیرد .و قابل تغییر توسط کاربر نیست )اظهارنامه انطباق( موجود در نشانیDoC لطف ا ً جهت آگاهی از آخرین اطالعات مربوط به لوازم جانبی و نرم افزار، به ....
Page 147
.رجوع کنید .استفاده از این دستگاه در تمام کشورهای عضو اتحادیه اروپا مجاز است .در محل استفاده از دستگاه، مقررات ملی و محلی را رعایت کنید .ممکن است استفاده از این دستگاه بسته به شبکه محلی دارای محدودیت باشد توان و باندهای فرکانس )الف( باندهای...
Page 148
. بازدید کنیدwebsite http://consumer.huawei.com/en/ از وب سایت کاهش مواد خطرناک این دستگاه و هر گونه لوازم جانبی الکتریکی آن با قوانین محلی الزم االجرا درباره محدودیت استفاده از برخی مواد و باتری های اتحادیه اروپا )درRoHS ،REACH خطرناک در تجهیزات الکتریکی و الکترونیکی، از قبیل مقررات ،...
Page 149
.را افزایش می دهد این دستگاه، باتری و لوازم جانبی آن را طبق قوانین محلی دفع کنید. این موارد نباید به همراه زباله عادی خانگی دفع • .شود. استفاده نادرست از باتری ممکن است موجب آتش سوزی، انفجار یا سایر خطرات شود .این...
Page 150
استفاده از آداپتور برق، شارژر یا باتری تأیید نشده یا ناسازگار ممکن است خطر آتش سوزی، انفجار یا خطرات دیگری • .در پی داشته باشد .دمای ایده آل بین 01- تا 54+ درجه سانتی گراد است • برخی دستگاه های بی سیم ممکن است بر عملکرد سمعک ها یا دستگاه های تنظیم کننده ضربان قلب )پیس میکر( تأثیر •...
Page 152
Huawei Wear 2. دانلود سمت راست را اسکن کنید یا درQR ، کدHuawei Wear برای دانلود و نصب برنامه Huawei Wear به جستجویApple App Store یاGoogle Play Store .بپردازید 3. جفت کردن مچ بند با تلفن دنبال کنید وHuawei Wear برای جفت کردن مچ بند با تلفن، دستورالعمل های روی صفحه نمایش را در برنامه .دکمه...
Page 153
راهنمای راه اندازی سریع 1. روشن کردن یا راه اندازی مجدد خودکار پس از شارژ شدن دستگاه قسمت برآمده پایه شارژ را در سوراخ استقرار بند مچ بند وارد کنید و سپس قفل آن را ببندید. سطح باتری بر روی .صفحه...
Page 154
وتو ل ِّ د هذه المعدة طاقة تردد رادیو وتستخدمها وقد تشعها، وفي حالة عدم تركیبها واستخدامها وف ق ً ا للتعلیمات، قد ت ُ سبب تداخ ال ً ضارً ا في اتصاالت الرادیو. ومع ذلك، ال یوجد ضمان بأن التداخل لن یحدث في عملیة تركیب معینة. إذا تسببت هذه...
Page 155
( )على سبیل المثال، نطاق التردد وطاقة اإلخراج( غیر قابلة للوصول من ق ِ بل المستخدمRF) جمیع معامالت تردد الرادیو .وال یمكن تغییرها بواسطة المستخدم )إعالن المطابقة( علىDoC وللحصول على أحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج، ی ُرجى االطالع على .http://consumer.huawei.com/certification .اطرق...
Page 156
.(EU) یمكن تشغیل هذا الجهاز في جمیع الدول األعضاء باالتحاد األوروبي .التزم باللوائح المحلیة والوطنیة للبلد الذي ی ُستخدم به الجهاز .قد ت ُ فرض بعض القیود على استخدام هذا الجهاز، وذلك بنا ء ً على الشبكة المحلیة نطاقات التردد والطاقة )أ( نطاقات...
Page 157
.http://consumer.huawei.com/en/ موقع الویب الحدّ من المواد الخطرة یمتثل هذا الجهاز وأ ی ّة ملحقات كهربائیة للقواعد المحلیة المعمول بها بشأن تقیید استخدام مواد خطرة معینة في المعدات ،(EU REACH) الكهربائیة واإللكترونیة، مثل تسجیل وتقییم وترخیص وتقیید المواد الكیمیائیة في االتحاد األوروبي (،...
Page 158
.حدوث انفجار أو حریق .تخلص من هذا الجهاز، والبطاریة، والملحقات وف ق ً ا للوائح المحلیة. فینبغي عدم التخلص منها في النفایات المنزلیة العادیة • .وقد یؤدي استخدام البطاریة بشكل غیر مالئم إلى وقوع حریق أو حدوث انفجار أو غیر ذلك من المخاطر األخرى .قد...
Page 159
التشغیل والسالمة قد یؤدي استخدام بطاریة أو شاحن أو محول طاقة غیر معتمد أو غیر متوافق إلى وقوع حریق أو حدوث انفجار أو • .غیر ذلك من المخاطر األخرى .درجات الحرارة المثالیة تتراوح من 01- درجات مئویة إلى 54+ درجة مئویة •...
Page 161
Huawei Wear 2. تنزیل على الیسار ضوئ ی ًا، أوQR وتثبیته، امسح رمزHuawei Wear لتنزیل تطبیق .Apple App أو متجرGoogle Play في متجرHuawei Wear ابحث عن 3. إقران السوار بهاتفك ، والمس الزرHuawei Wear إلقران السوار بهاتفك، اتبع التعلیمات التي تظهر على الشاشة في تطبیق .الحساس...
Page 162
دلیل بدء التشغیل السریع 1. التشغیل أو إعادة التشغیل تلقائ ی ً ا بعد الشحن أدخل الجزء البارز من قاعدة الشحن في فتحة اإلدخال لحزام السوار، ثم اربط اإلبزیم. سیتم عرض مستوى شحن .البطاریة على الشاشة مستشعر رصد مع د ّ ل ضربات القلب الشاشة...
Page 163
فهرست المحتوى 01 ............دلیل بدء التشغیل السریع 10 ............راهنمای راه اندازی سریع...
Page 164
دلیل بدء التشغیل السریع راهنمای راه اندازی سریع 31508901_01...