cher
a udiophile,
nous
vous
adressons
toutes
nos
félicitations
et
tous
nos
remerciements
pour
avoir
choisi
cet
amplificateur
intégré
PUCCINI
A nniversary.
L’amplificateur
intégré
Puccini
Anniversary
est
le
tout
dernier
modèle
sorti
dans
la
gamme
Audio
Analogue.
Vingt
ans
...
Page 3
INTRODUCTION
La responsabilité d’AF Group srl, distributeur d’AUDIO ANALOGUE, ne pourra être mise en cause dans les cas suivants : Lorsque n’ont pas été respectées les procédures relatives à l’utilisation et à la maintenance de l’appareil telles qu’elles sont décrites dans la présente notice,...
Page 4
PREMESSA
AUDIO
A NALOGUE,
n on
a ccetta
r esponsabilità
n ei
c asi
i n
c ui:
Le
p rocedure
o perative
d i
u tilizzo
e
m anutenzione
d ell’apparato
d escritte
n el
m anuale
n on
s iano
r ispettate.
I
...
Page 5
Façade
1)
LED
Standby
(indique
le
mode
Standby
si
la
Led
est
éclairée
en
rouge,
et
éteinte
lorsque
l’amplificateur
est
en
f onction).
2)
Témoins
s ignalant
l e
c anal
a ctivé/sélectionné
3)
...
Page 6
Panneau
a rrière
1. Bornes
p our
s ortie
h aut-‐parleurs,
c anal
d roit.
R IGHT
S PEAKER
O UT.
2. Bornes
p our
s ortie
h aut-‐parleurs,
c anal
g auche.
L EFT
S PEAKER
O UT.
IMPORTANT:
...
Page 7
Description
d e
l a
t élécommande Fonctions
d e
l a
t élécommande
d e
l ’amplificateur
La
télécommande
universelle
ASC100
permet
de
commander
tous
les
appareils
Audio
Analogue.
De
ce
fait,
une
télécommande
unique
suffit
pour
commander
la
...
Page 8
Descrizione
d el
t elecomando
Funzioni
d ell’AMPLIFICATORE
Il
telecomando
ASC100
è
un
telecomando
multi
unità,
con
il
quale
si
possono
gestire
tutti
gli
apparecchi
Audio
Analogue:
un
solo
telecomando
per
l’intera
catena
...
Page 9
Déballage
e t
c ontrôle
d u
c ontenu
d e
l ’emballage
d e
l ’amplificateur
i ntégré
P uccini
A nniversary
Déballer
a vec
p récautions,
p our
é viter
d ’endommager
l e
c ontenu
d u
c arton.
C elui-‐ci
d oit
c ontenir
:
•...
Page 10
Infine,
inserire
il
cavo
di
alimentazione
fornito
in
dotazione
al
Puccini
Anniversary
Integrated
Amplifier
nella
apposita
vaschetta.
La
spina
del
cavo
di
alimentazione
andrà
poi
collegata
ad
una
presa
di
rete,
assicurandosi
prima
che
il
...
Page 11
Mise
e n
f onction
d e
l ’amplificateur
i ntégré
P uccini
A nniversary
Dans
u n
p remier
t emps,
b asculer
e n
p osition
O N
l e
c ommutateur
s itué
s ur
l e
p anneau
a rrière
d e
l ’appareil.
L a
L ed
de
Standby
...
Conseils
p our
u ne
u tilisation
c orrecte
d e
l ’amplificateur
i ntégré
P uccini
A nniversary
Il
e st
c onseillé
d 'éteindre
l ’appareil
l orsqu’il
n ’est
p as
u tilisé,
e t
d e
d ébrancher
s a
p rise
l orsqu’il
d oit
n e
p as
s ervir
p our
une
...
Selon
les
fonctions,
l’accès
à
celles-‐ci
se
fait
via
la
télécommande
(par
les
boutons
SETUP,
FUNC
AMP
et
AMP
MODE)
ou
v ia
l e
b outon
S ELECT
e n
f açade.
E n
f onction
d u
p aramètre
à
c onfigurer,
l es
t ouches
s uivantes
d e
l a
t élécommande
seront
utilisées
...
Page 14
A.
Echelle
standard
(et
échelle
par
défaut),
à
utiliser
sur
des
haut-‐parleurs
de
sensibilité/rendement
faible
à
• moyen
/ Scala
s tandard(caricata
d i
d efault),
i ndicata
p er
d iffusori
c on
s ensibilità
m edio/bassa B.
...
Page 15
Cette
fonction
permet
de
régler
la
balance
(équilibre
de
niveau)
entre
les
deux
canaux.
Le
processus
à
suivre
pour
modifier
c es
p aramètres
e st
l e
s uivant
:
This
...
Page 16
Di
default
l’intensità
luminosa
dei
led
è
impostata
al
livello
medio.
In
modalità
"Dark"
i
led
restano
spenti
finché
non
viene
i nviato
u n
q ualche
c omando
a ll'amplificatore,
s ia
a ttraverso
i l
t elecomando
c he
i
c ontrolli
s ul
f rontale.
Q uando
i l
comando
...
Page 17
Informations
t echniques
En
c as
d e
b esoin
d ’informations
t echniques,
b ien
v ouloir
c onsulter
l e
s ite:
ww.audioanalogue.com
,
o ù
i l
e st
p ossible
de
...
Page 18
Réponse
e n
f réquence
p our
1
W
e n
s ortie
–
R isposta
i n
f requenza
a d
1 W
...
Page 19
f açade Si les solutions proposées ne suffisent pas à traiter le problème, ou si la panne rencontrée n’est pas mentionnée dans la liste ci- dessus, prendre contact avec votre revendeur local Audio Analogue RICERCA
G UASTI
...
Si cet appareil est à usage professionnel et que vous souhaiter le mettre au rebut : Veuillez prendre contact avec votre revendeur Audio Analogue, qui vous informera sur le processus de récupération et de recyclage. Les appareils de petite taille (et en petites quantités) peuvent le cas échéant être pris en charge par les dispositifs de collecte de proximité.
Page 21
Lo
smaltimento
corretto
del
presente
prodotto
contribuirà
a
garantire
che
i
rifiuti
siano
sottoposti
al
trattamento,
al
recupero
e
al
riciclaggio
necessari
prevenendone
il
potenziale
i mpatto
n egativo
s ull’ambiente
e
s ulla
s alute
u mana,
c he
p otrebbe
d erivare
d a
u n’inadeguata
g estione
d ei
r ifiuti.
...