Page 1
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Interfaccia Modbus Modbus Interface Interface Modbus MODELLO - MODEL - MODELE CODICE - CODE OCI412.10 3010437 2916332 (3) - 02/2014...
Page 3
LMV2... / LMV3... ad un sistema modbus. In tale sistema, LMV2... / LMV3... funziona come slave di modbus. OCI412.10 è progettato per l'impiego stazionario sotto la cappa del bruciatore o in un pannello di controllo, sempre connesso a LMV2... / LMV3...
è spento (disinnesto di tutti i poli), poiché la porta COM di LMV2... / LMV3... non fornisce una separazione sicura dalla tensione di rete • Il cavo di collegamento tra LMV2... / LMV3... e OCI412.10 deve essere adatto all'uso sotto alla cappa del bruciatore o nei pannelli di controllo •...
Page 5
Grado di protezione IP30 (non se installato) Nota: il grado di protezione IP40 deve essere garantito dal produttore del bruciatore o della caldaia attraverso l'adeguata installazione di OCI412.10 Fusibili fusibile interno autoripristinante 125 mA (interruttore Poly) Lunghezze dei cavi •...
Page 6
(interruttore n. 1) serve da terminazione bus. In linea di principio, una terminazione deve essere montata ad entrambe le estremità della linea. La sua resistenza deve corrispondere all'impedenza caratteristica della linea. La resistenza di OCI412.10 corrisponde a quella di un'applicazione tipica RS-485.
Page 7
Dimensioni Dimensioni in mm OCI412.10 6332...
Page 9
LMV2… / LMV3… burner control to a modbus system. In such a system, the LMV2… / LMV3… operates as a modbus slave. The OCI412.10 is designed for stationary use under the burner hood or in a control pane, always in connection with the LMV2… / LMV3…...
Page 10
Cables must first be plugged into the socket for X10 or X20 and then into the OCI412.10 interface • Cable the plug for connection X20, before you put the plug into the OCI412.10 (danger of contact break) Installation notes •...
Page 11
Degree of protection IP30 (not when installed) Note: degree of protection IP40 must be ensured by the burner or boiler manufacturer through adequate installation of OCI412.10 Fusing internal self-resetting fuse 125 mA (Poly switch) Cable lengths • X10 (LMV2… / LMV3…) max.
Its resistance must correspond to the characteristic impedance of the line. The resistance of the OCI412.10 corresponds to that of a typical RS-485 application. If not sufficient, an additional adequate resistor must be fitted. The characteristic impedance depends on the type of cable.
Page 13
Dimensions Dimensions in mm OCI412.10 6332...
LMV2... / LMV3 ... à un système Modbus. Dans un tel système, LMV2 ... / LMV3 ... fonctionne comme asservi de Modbus. OCI412.10 est conçu pour une utilisation stationnaire sous la hotte du brûleur ou dans un panneau de commande, toujours connecté à LMV2 ... / LMV3...
étant donné que le port COM de LMV2 ... / LMV3 ... ne fournit pas une séparation sûre par rapport à la tension du réseau • Le câble de connexion entre LMV2 ... / LMV3 ... et OCI412.10 doit répondre à une utilisation sous la hotte du brûleur ou dans les panneaux de commande •...
Page 17
Remarque : le degré de protection IP40 doit être garanti par le fabricant du brûleur ou de la chaudière par le biais de l'installation correcte de OCI412.10 Fusibles fusible interne à réarmement automatique 125 mA (interrupteur Poly) Longueurs des câbles •...
1) sert de terminaison bus. En principe, une terminaison doit être montée aux deux extrémités de la ligne. Sa résistance doit correspondre à l'impédance caractéristique de la ligne. La résistance de OCI412.10 correspond à celle d'une application type RS-485. Si ce n'est pas suffisant, il faut utiliser une résistance appropriée. L'impédance caractéristique dépend du type de câble.
Page 19
Dimensions Dimensions en mm OCI412.10 6332...
Page 20
Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications...