✔ Power surge protection against electrical damage due to Master Protection Agreements power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of ✔ $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage dependable operation.
All manuals and user guides at all-guides.com KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
All manuals and user guides at all-guides.com WASHER/DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Alternate Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Parts listed are available from your local Sears store or Sears Read and follow the instructions provided with any tools listed Service Center.
All manuals and user guides at all-guides.com ■ A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire ■ For closet installation, with a door, minimum ventilation laundry center. Clothes may not tumble properly and openings in the top and bottom of the door are required. automatic sensor cycles may not operate correctly if laundry Louvered doors with equivalent ventilation openings are center is not level.
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry tub drain system (view C) ■ Do not use an extension cord. The laundry tub needs a minimum 20 gal. (76 L) capacity. The top If you are using a replacement power supply cord, it is of the laundry tub must be at least 34"...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Clamps If this is a new vent system ■ Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws Vent material or other fastening devices that extend into the interior of the ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Remove Shipping Strap Connect the Drain Hose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage. To keep the drain hose from WARNING coming off or leaking, it must be installed according to the following instructions: Excessive Weight Hazard IMPORTANT: To ensure proper installation, this procedure must...
All manuals and user guides at all-guides.com If you are working in a closet or recessed area Connect the Inlet Hoses Move the laundry center into its final location and remove cardboard from under laundry center. Remove the access panel 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Plan Vent System Alternate installations for close clearances Choose your exhaust installation type Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Three close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Refer to the manufacturer’s instructions provided with the vent system.
All manuals and user guides at all-guides.com Determine vent path Connect Vent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in ■ Select the route that will provide the straightest and most laundry center. If connecting to existing vent, make sure the direct path outdoors.
All manuals and user guides at all-guides.com Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 13. To test the dryer, set the dryer on a full heat cycle (not an air go back through the steps to see which step was skipped. cycle) for 20 minutes and start the dryer.
All manuals and user guides at all-guides.com WASHER USE PERMANENT PRESS SPIN RINSE WATER TEMP WATER LEVEL REGULAR HEAVY DUTY GENTLE MEDIUM WARM WARM SHORT SHORT LOAD COLD WARM PAUSE REGULAR COOL DOWN COLD SUPER COLD COLD AUTO SMALL LARGE PREWASH RINSE LOAD...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Turn the WATER LEVEL selector knob to the correct setting for your wash load and the type of fabric being washed. Cycles This section describes the available wash cycles and will help WATER LEVEL you make the best cycle selections for your wash loads.
All manuals and user guides at all-guides.com ■ When the timer reaches Pause, the washer will drain and pause for approximately 2 minutes while some of the LAUNDRY TIPS wash water is drained and replaced with rinse water. Rinse and Spin When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing Preparing clothes for washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is...
All manuals and user guides at all-guides.com DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
All manuals and user guides at all-guides.com Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle. To restart your dryer 1. Close the door. To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com LAUNDRY CENTER CARE Cleaning the Laundry Center Location Cleaning the Lint Screen Every load cleaning Keep laundry center area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. The lint screen is located in the dryer door opening.
All manuals and user guides at all-guides.com To use laundry center again Cleaning the Dryer Interior 1. Flush water pipes and hoses. 2. Reconnect water inlet hoses. To clean dryer drum 3. Turn on both water faucets. 1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye is removed.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING WASHER First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Noisy, vibrating, off-balance Leaking ■ Is the floor flexing, sagging or not level? Flooring that ■...
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Is the washer overloaded? Wash smaller loads. ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. Washer will not agitate or spin with the lid open. ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged ■ Did you properly sort the load? Transfer of dye can occur ■ Were sharp items removed from pockets before washing? when mixing whites and colors in a load. Sort dark clothes Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before from whites and lights.
All manuals and user guides at all-guides.com Dryer Results ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too ventilation openings at the top and bottom of the door. The long, or load is too hot front of the dryer requires a minimum of 1"...
Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. ® appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ✔ Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra à...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Outillage et pièces Autres pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Les pièces énumérées sont disponibles au magasin Sears local l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils ou au centre de service Sears.
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Un plancher robuste pour supporter le poids de l’ensemble ■ On prévoira un peu plus d'espace pour faciliter l’installation de buanderie (ensemble de buanderie, eau et charge) de et l’entretien. 500 lb (226,8 kg). ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Le dessus du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins de ■ S’assurer que les connexions électriques sont adéquates et 39" (99 cm) de haut et pas à plus de 96" (2,4 m) du bas de la conformes au Code canadien de l’électricité, C22.1 - dernière laveuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences concernant l'évacuation Conduit métallique rigide AVERTISSEMENT ■ Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides. ■ On recommande d'utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d'écrasement et de déformation. Conduit métallique flexible ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Le clapet incliné (illustré ici) ci-dessous. 2. Incliner l'ensemble de buanderie vers l'avant. Faire bouger chacun des 2 pieds arrière vers le haut puis vers le bas pour 4" vérifier que les pieds de nivellement auto-réglables peuvent (10,2 cm) bouger librement.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ouvrir la bride de fixation. Tourner le tuyau d'un côté et de l'autre en poussant sur le raccord de vidange sur le côté de Raccordement des tuyaux d’alimentation l'ensemble de buanderie. Continuer jusqu'à ce que le tuyau 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Connecter le tuyau d'eau froide à l’entrée en haut de 3. Attacher le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie l’électrovanne. ou au tuyau de rejet à l'égout avec la sangle d'expédition (A ou B ci-dessous).
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Installations d'évacuation facultatives REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Pour obtenir plus de Cet ensemble de buanderie peut s'évacuer par la droite ou par la ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Déterminer la longueur du conduit et les coudes Raccordement au conduit d'évacuation nécessaires pour la meilleure performance de séchage 1. À l'aide d'une bride de fixation de 4" (10,2 cm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation de l'ensemble ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Achever l'installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il 13. Pour tester le fonctionnement de la sécheuse, la régler sur un reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour programme de séchage complet (pas un programme de découvrir laquelle aurait été...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAVEUSE PERMANENT PRESS SPIN WATER TEMP WATER LEVEL RINSE REGULAR HEAVY DUTY GENTLE MEDIUM SHORT WARM WARM SHORT LOAD COLD WARM PAUSE COOL DOWN REGULAR COLD SUPER COLD COLD AUTO SMALL LARGE PREWASH...
All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas remplir excessivement. Le distributeur contient 3 oz 8. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le (94 mL), ou un bouchon plein d'assouplissant de tissu. tourner dans le sens horaire au programme de lavage désiré. Tirer sur le bouton de commande de programme pour mettre ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Prewash (prélavage) Pendant l'agitation, l'agitateur crée une action de roulement continu qui fournit un nettoyage complet de la charge de lavage. Utiliser ce programme pour obtenir jusqu'à 4 minutes d'agitation pour faciliter l'enlèvement des saletés intenses et des taches qui nécessitent un pré-traitement.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Chargement Suivre ces recommandations pour prolonger la durée de vie de vos vêtements. Suggestions de chargement (charges maximales) ■ Fermer les fermetures à glissière, les boutons pression, et les Ensemble de buanderie grande capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tourner le bouton de commande de programme au programme et à la température recommandés pour le type de Conseils pour le séchage, les programmes charge que vous séchez. Voir “Conseils pour le séchage, les et la température programmes et la température”.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmes Timed Dry (séchage minuté) Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après le programme automatique. Le séchage minuté est également utile pour des articles lourds et encombrants, tels que couettes, vêtements de travail et charges importantes qui nécessitent un temps de séchage long.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE Nettoyage de l'emplacement de l’ensemble Tuyaux d'arrivée d'eau de buanderie Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de périodiquement les tuyaux;...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du Hivérisation de l'ensemble de buanderie détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour 1. Fermer les deux robinets d'eau. enlever l'accumulation de résidus.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE DE LA LAVEUSE Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... La laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eau ■ ■ Le plancher est-il souple, affaissé...
All manuals and user guides at all-guides.com ■ La laveuse est-elle en pause normale du programme? La laveuse n'effectue pas de vidange ni d'essorage, La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains l'eau reste dans la laveuse programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes comprennent des périodes d'agitation et de trempage.
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Les tuyaux d'eau chaude et froide ont-ils été inversés? La charge est froissée, entortillée ou enchevêtrée Vérifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sont connectés aux bons robinets. Voir “Raccordement des ■...
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle Absence de chaleur d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement? La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il Voir les Instructions d'installation.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ■ La sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes Taches sur la charge ou sur le tambour du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (2,5 cm) est nécessaire à...