Instructions
Pakning skal skiftes, hvis ventilen adskilles.
The gasket must be replaced if the valve is dismantled.
Bei der Demontage des Ventils, muß die Dichtung
ausgewechselt werden.
Changer le joint chaque fois que la vanne est démontée.
Packning skall bytas om ventilen tas isär.
EVRA 32/40
Dansk
Service på ventilen må
ikke udføres, mens venti-
len er under tryk.
Der bør kun anvendes ori-
ginale Danfoss reserve-
dele.
Al service og montage må
kun udføres af autoriseret
personale
©Danfoss A/S 01-2004 (IC-MC/mr)
English
Deutsch
Do not carry out service
Service darf nicht aus-
when internal pressure
geführt werden, wenn
is present in the valve.
das Ventil unter Druck
ist.
Use only original
Danfoss spare parts.
Nur originale Danfoss
Ersatzteile verwenden.
Only authorized
personnel is to carry
Service und Installation
out all service and
darf nur von autorisier-
installation
tem Personal ausgeführt
werden.
EVRA 32/40
30 ± 3 Nm
Francais
Ne pas démonter la
vanne si celle-ci est sous
pression
Utiliser uniquement des
pièces détachées
Danfoss
Ces vannes ne doivent
être démontées que par
du personnel autorisé.
Svenska
Service på ventilen får
inte utföras när ventilen
är under tryck.
Använd alltid Danfoss
ori-ginal reservedelar.
All service och montage
får endast utföras av be-
hörig personal.
RI.3X.K3.80