Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Verwarmingslamp voor
NL
buiten
Handleiding
Lampe chauffante de
FR
terrasse
Mode d'emploi
Wärmelampe für den
DE
Außenbereich
Bedienungsanleitung
Riscaldatore per esterni
IT
Manuale di istruzioni
Lámpara calorífica exterior
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
All manuals and user guides at all-guides.com
Modell
CC036
Outside Heat
Lamp
Instruction manual
Lâmpada exterior de
PT
Aquecimento
Manual de instruções
Värmelampa för
S
utomhusbruk
Bruksanvisning
Udendørs varmelampe
DK
Instruktionsvejledning
Utendørs varmelampe
N
Brukerhåndbok
Lämpölamppu ulkotiloihin
FIN
Ohjekirja
Modello
Modelo
Malli:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo CC036

  • Page 1 Mode d'emploi Bruksanvisning Wärmelampe für den Udendørs varmelampe Außenbereich Instruktionsvejledning Bedienungsanleitung Utendørs varmelampe Riscaldatore per esterni Brukerhåndbok Manuale di istruzioni Lämpölamppu ulkotiloihin Lámpara calorífica exterior Ohjekirja Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CC036...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Safety Tips ..............1 Introduction .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise ............13 Einführung .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Conselhos de segurança ............25 Introdução .
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold Sikkerhetstips ............. . . 37 Innledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 7: Installation

    Ensure the power cable is secured away from the heat of the appliance. Cleaning, Care & Maintenance • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. • Always switch off the appliance, disconnect the power supply and allow to cool before cleaning or...
  • Page 8: Cleaning The Inside Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Inside of the Appliance After 100 hours of use BUFFALO recommend that the inside of the glass and the reflector is cleaned with a lint-free cloth. To clean the interior: Switch off the appliance, disconnect the power supply and allow to cool.
  • Page 9: Electrical Wiring

    BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 10: Veiligheidstips

    Ringplaatjes x 2 BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 11: Werking

    WAARSCHUWING: dit apparaat alleen op een weersbestendig stopcontact ontworpen voor extern gebruik aansluiten. Bij twijfels raadpleeg een vakkundig installateur. Plaatsing van het apparaat De BUFFALO verwarmingslamp voor gebruik buitenshuis heeft een maximaal verwarmingsbereik van 3 meter. Neem altijd de volgende richtafmetingen in acht bij het opstellen afb.1...
  • Page 12: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Binnenkant van het apparaat reinigen BUFFALO raadt aan om na 100 gebruiksuren de binnenkant van het glas en de reflector te reinigen met een pluisvrije doek. Om de binnenkant te reinigen: Zet het apparaat uit, haal de steker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
  • Page 13: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    • 2 rondelles BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 15: Operation

    ATTENTION : Ne branchez l'appareil qu'à une prise étanche conçue pour un usage en plein air. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié. Choisir l'emplacement de l'appareil Le chauffage de terrasse BUFFALO a une portée maximum de trois mètres. Veillez à toujours tenir compte des distances suivantes en Fig.1...
  • Page 16: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage, entretien et maintenance • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. • N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil, d'en débrancher le cordon d'alimentation et de le laisser refroidir avant de le nettoyer ou de le soumettre à...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • 2 Unterlegscheiben BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 19: Montage

    VORSICHT: Das Gerät nur an eine wetterfeste Steckdose für Außenanwendungen anschließen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Geräteposition wählen Die BUFFALO Wärmelampe für Außenanwendungen heizt auf eine maximale Entfernung von 3 Metern. Beim Aufstellen des Geräts stets darauf achten, dass folgende Abb.1...
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Vor Reinigen des Geräts oder Wartungsarbeiten stets das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Das Geräteinnere reinigen BUFFALO empfiehlt, Glas und Reflektor nach 100 Betriebsstunden von innen mit einem fusselfreien Tuch zu reinigen. Reinigung: Das Gerät ausschalten, vom Netzstrom trennen und abkühlen lassen.
  • Page 21: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Page 23: Montaggio

    In caso di dubbi, consultare un tecnico qualificato. Posizionamento dell'apparecchio Il riscaldatore per esterni BUFFALO ha un raggio massimo di riscaldamento di 3 metri. Assicurarsi sempre di osservare le seguenti misure quando viene posizionato l'apparecchio [Fig. 1]: Fig.1...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Prima di pulire o di procedere alla manutenzione, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare. Pulizia interna dell'apparecchio Dopo 100 ore di utilizzo, BUFFALO consiglia di pulire l'interno del vetro e del riflettore con un panno privo di filacce. Per pulire l'interno: Spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare.
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 26: Consejos De Seguridad

    • Arandela x 2 BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 27: Instalación

    ADVERTENCIA: Conecte sólo el aparato a una toma a prueba de intemperie diseñada para uso exterior. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico cualificado. Colocación del aparato La lámpara calorífica exterior BUFFALO tiene un margen de calentamiento máximo de 3 metros. Asegúrese siempre de que se tengan en cuenta las mediciones siguientes al colocar el aparato [Fig.
  • Page 28: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Vuelva a poner el panel de cristal, asegurándose de que esté limpio. Asegúrelo con los dos tornillos. Apriételos bien para asegurar un sellado impermeable. Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción...
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 30: Conselhos De Segurança

    • Anilha x 2 A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 31: Instalação

    AVISO: ligue unicamente o aparelho a uma tomada estanque concebida para uso exterior. Em caso de dúvida, consulte um técnico qualificado. Posicionar o aparelho O Aquecedor Exterior BUFFALO tem um alcance de aquecimento máximo de 3 metros. Certifique-se sempre que são cumpridas as medidas a seguir descritas ao posicionar o aparelho [Fig.
  • Page 32: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Desligue sempre o aparelho, desligue a corrente e deixe que arrefeça antes de limpar ou proceder a manutenção. Limpar o interior do aparelho Após 100 horas de uso, a BUFFALO recomenda que o interior do vidro e do reflector seja limpo com um pano sem pêlos. Para limpar o interior: Desligue o aparelho, desligue da corrente e deixe arrefecer.
  • Page 33: Especificações Técnicas

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 34: Sikkerhedstips

    • Spændeskive x 2 BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 35: Anbringelse Af Udstyret

    Hvis De er i tvivl, bedes De rådføre Dem med en uddannet tekniker. Anbringelse af udstyret BUFFALO Udendørs varmelampe har et maksimalt varmeareal på 3 meter. De skal altid sørge for, at de følgende mål overholdes, når De...
  • Page 36: Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse

    De skal altid slukke for udstyret, koble det fra strømforsyningen og lade det afkøle, før De gør det rent eller udfører vedligeholdelse. Rengøring inde i udstyret Efter 100 timers brug anbefaler BUFFALO, at indersiden af glasset og reflektoren gøres rene med en fnugfri klud. Sådan rengøres udstyret indeni: Sluk for udstyret, kobl det fra strømforsyningen og lad det afkøle.
  • Page 37: Tekniske Specifikationer

    De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn. BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.
  • Page 38: Sikkerhetstips

    • Underlagsskive x 2 BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 39: Installasjon

    ADVARSEL: Apparatet skal kun tilkoples en værbestandig kontakt som er beregnet til utendørs bruk. Hvis i tvil, rådfør deg med en kvalifiser tekniker. Plassering av apparatet BUFFALO utendørs varmer har et maksimalt varmeområde på 3 meter. Forsikre deg alltid om at følgende mål overholdes når apparatet Fig.1...
  • Page 40: Rengjøring, Stell Og Vedlikehold

    Slå alltid apparatet av, frakople strømtilførselen og la apparatet nedkjøle før rengjøring eller hvis det skal foretas vedlikehold. Rengjøre apparatet innvendig Etter 100 timers bruk anbefaler BUFFALO at glasset innvendig og reflektoren rengjøres med en lofri klut. For å gjøre rent innvendig: Slå av apparatet, frakople strømtilførselen og la apparatet nedkjøle.
  • Page 41: Tekniske Spesifikasjoner

    BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 42: Fin

    Tärinänkestävä välilevy x 2 • Pultti x 2 • Ohjekirja • Välilevy x 2 BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 43: Käyttö

    VAROITUS: Kytke laite ainoastaan säänkestävään seinäpistokkeeseen, joka on tarkoitettu ulkokäyttöön. Mikäli asiasta ollaan epävarmoja, kysy neuvoa pätevältä sähkömieheltä. Laitteen sijoittaminen BUFFALO ulkotilojen lämmittimen toimintaetäisyys on korkeintaan 3 metriä. Varmista aina, että seuraavia etäisyyksiä noudatetaan laitetta sijoitettaessa [Kuva 1]: Kuva 1 •...
  • Page 44: Puhdistus, Hoito & Huolto

    Kiinnitä lasipaneeli takaisin paikalleen ja varmista, että se on puhdas. Ruuvaa kaksi ruuvia kiinni. Kiristä ne kunnolla vedenpitävän tiivisteen aikaansaamiseksi. Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja...
  • Page 45: Tekniset Tiedot

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 46 Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 47: Montera Enheten

    Se till att nätsladden säkras på avstånd från värmen från enheten. Rengöring, omvårdnad och underhåll • En BUFFALO-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. • Stäng alltid av enheten, koppla bort den från eluttaget och låt den svalna innan du rengör den eller...
  • Page 48: Tekniska Specifikationer

    Kontrollera att glaspanelen är ren och sätt tillbaka den. Skruva fast den med de två skruvarna. Dra åt dem helt så att en vattentät tätning skapas. Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd...
  • Page 49: Elektriska Kablar

    BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: CC036 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com CC036_ML_A5_v3...

Table des Matières