FR
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMANDES MANUELLES
COMMENT LES PORTER
Connexion à un nouvel appareil Bluetooth
Essayez différentes tailles d' e mbouts pour un
Reconnexion gauche et droite
maintien et un isolement de meilleure qualité.
Redémarrage
PREMIÈRE UTILISATION
CHARGE
ALLUMAGE ET CONNEXION
SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS
Choisissez de vous connecter à « JBL
(Rouge-Orange-Vert) Charge
WAVE100TWS ».
(Éteint) Charge complète
DUAL CONNECT
(Bleu) Connexion BT en cours
Mode stéréo | Mode mono
(Bleu) BT connecté
COMMANDES DES BOUTONS
(Bleu) BT non connecté
Siri® / Assistant Google / Bixby
(Rouge) Faible | (Orange) Moyenne
Commutation manuelle transparente
(Vert) Élevée | (Éteint) Faible
Appuyer | Mettre en attente
(Blanc) Moyenne | (Blanc) Élevée
ARRÊT
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle :
WAVE100TWS
Taille de haut-parleur :
Haut-parleur dynamique de 8 mm / 0,31"
Alimentation électrique :
5 V
1 A
Poids :
46,3 g / 0,102 lbs
Écouteurs :
5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinés)
Boîtier chargeur :
36,1 g / 0,08 lbs
Type de batterie des écouteurs :
Batterie lithium-ion (45 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boîtier chargeur :
Batterie lithium-ion (550 mAh / 3,7 V)
Temps de charge :
2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu'à 5 heures
Réponse en fréquence :
20 Hz – 20 kHz
Impédance :
16 ohms
Sensibilité :
105,5 dBSPL à 1 kHz
Pression sonore max. :
94 dB
Sensibilité du microphone :
-11,3 dBV à 1 kHz / Pa
Version Bluetooth :
5.0
Version du profil Bluetooth :
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur
Bluetooth :
2,4 - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth :
< 10 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth :
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
EL
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
Δοκιμάστε διαφορετικά μεγέθη μαξιλαράκια
Σύνδεση σε νέα συσκευή Bluetooth
ακουστικών για καλύτερη εφαρμογή και κάλυψη.
Επανασύνδεση αριστερά & δεξιά
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
Επανεκκίνηση
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
Επιλέξτε "JBL WAVE100TWS" για να
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
συνδεθείτε
(Κόκκινο-Πορτοκαλί-Πράσινο) Φόρτιση
ΔΙΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
(Σβηστό) χει φορτίσει πλήρως
Στερεοφωνική λειτουργία
(Μπλε) Σύνδεση BT σε εξέλιξη
Μονοφωνική λειτουργία
(Μπλε) BT συνδέθηκε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
(Μπλε) BT δεν συνδέθηκε | (Κόκκινο) Χαμηλή
Siri® / οηθός Google / Bixby
(Πορτοκαλί) Μεσαία | (Πράσινο) Υψηλή
Απρόσκοπτη αυτόματη εναλλαγή
(Σβηστό) Χαμηλή | (Λευκό) Μεσαία
Πιέστε | Διατήρηση
(Λευκό) Υψηλή
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μοντέλο:
WAVE100TWS
Μέγεθος οδηγού:
8 mm / 0,31" Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία:
5 V
1 A
Βάρος:
46,3 g / 0,102 lbs
Ακουστικό:
5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs μαζί)
Θήκη φόρτισης:
36,1 g/0,08 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (45 mAh / 3,7 V )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (550 mAh / 3,7 V )
Χρόνος φόρτισης:
2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο:
έως 5 ώρες
Συχνότητα απόκρισης:
20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση:
16 ohm
Ευαισθησία:
105,5 dBSPL@1kHz
Μέγιστο SPL:
94 dB
Ευαισθησία μικροφώνου:
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
Έκδοση Bluetooth:
5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 - 2,4835 GHz
Ισχύς πομπού Bluetooth:
< 10 dBm
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας:
45°C
HU
A DOBOZ TARTALMA
KÉZI VEZÉRLŐK
A HASZNÁLAT MÓDJA
Csatlakoztassa egy új Bluetooth eszközhöz
Próbáljon ki különféle méretű fülhallgatókat a
Bal és jobb oldal újracsatlakoztatása
legjobb illeszkedéshez és tömítéshez.
Újraindítás
ELSŐ HASZNÁLAT
TÖLTÉS
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
LED TULAJDONSÁGAI
Csatlakozáshoz válassza a „JBL WAVE100TWS"
(Piros-Narancs-Zöld) Töltés
lehetőséget
(Ki) Teljesen feltöltve
KETTŐS CSATLAKOZÁS
(Kék) BT csatlakoztatása
Sztereó üzemmód | Monó üzemmód
(Kék) BT csatlakoztatva
GOMB PARANCS
(Kék) BT nincs csatlakoztatva
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
(Piros) Alacsony | (Narancs) Közepes
Zökkenőmentes automatikus kapcsoló
(Zöld) Magas | (Ki) Alacsony
Nyomva tartás | Tartsa lenyomva
(Fehér) Közepes | (Fehér) Magas
KIKAPCSOLÁS
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
Modell:
WAVE100TWS
Hangszóró mérete:
8 mm / 0,31" dinamikus hangszóró
Tápellátás:
5 V
1 A
Súly:
46,3 g / 0,102 font
Fülhallgató:
5,1 g / 0,011 font (10,2 g / 0,022 font együttesen)
Töltőtok:
36,1 g / 0,08 font
Headset akkumulátor típusa:
Lítium-ion akkumulátor (45 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátorának típusa:
Lítium-ion akkumulátor (550 mAh / 3,7 V)
Töltési idő:
2 óra teljesen lemerült állapotból
Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül:
legfeljebb 5 óra
Frekvenciatartomány:
20 Hz – 20 kHz
Impedancia:
16 ohm
Érzékenység:
105,5 dBSPL 1 kHz esetén
Maximális SPL:
94 dB
Mikrofon érzékenysége:
-11,3 dBV 1 kHz / Pa esetén
Bluetooth-verzió:
5.0
Bluetooth-profilverzió:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-eladó teljesítmény:
< 10 dBm
Bluetooth jeladó moduláció:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet:
45°C
NO
DETTE ER I ESKEN
Koble til en nye Bluetooth-enhet
SLIK BRUKES DET
Koble til igjen venstre og høyre
Prøv ørepropper av ulik størrelse for best
Start på nytt
passform og forsegling.
LADER
FØRSTEGANGS BRUK
LED-ATFERD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
(Rød-oransje-grønn)lading
Velg "JBL WAVE100TWS" for å koble til
(Av) fulladet
DUAL CONNECT
(Blå) BT kobler til
Stereomodus | Monomodus
(Blå) BT koblet til
KNAPPKOMMANDO
(Blå) BT ikke koble til
Siri® / Google Assistant / Bixby
(Rød) lav
Sømløs automatisk bryter
(Oransje) middels
Trykk | Hold
(Grønn) høy
SLÅ AV
(Av) lav | (Hvit) middels | (Hvit) høy
MANUELLE KONTROLLER
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell:
WAVE100TWS
Driverstørrelse:
8 mm / 0,31" dynamisk driver
Strømforsyning:
5 V
1 A
Vekt:
46,3 g / 0,102 lbs
Øretelefon:
5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs kombinert )
Ladeeske:
36,1 g / 0,08 lbs
Hodetelefonenes batteritype:
Litium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype:
Litium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V)
Ladetid:
2 timer når tomt
Musikkspilletid med BT på:
opptil 5 timer
Frekvensrespons:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
16 ohm
Følsomhet:
105,5 dBSPL@1kHz
Maksimal SPL:
94 dB
Mikrofonfølsomhet:
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth-versjon:
5.0
Bluetooth-profilversjon:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens strøm:
< 10 dBm
Modulasjon for Bluetooth-sender:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Maks driftstemperatur:
45°C
SV
DETTA FINNS I LÅDAN
Anslut en ny Bluetooh-enhet
HUR DE SKA SITTA
Återanslut vänster och höger
Testa örontoppar i olika storlekar för att hitta
Starta om
bäst passform och tätning.
LADDAR
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
LED-FUNKTION
SLÅ PÅ & ANSLUT
(Röd-orange-grön) Laddar
Välj "JBL WAVE100TWS" för att ansluta
(Av) Fulladdat
DUAL CONNECT
(Blå) BT ansluter
Stereo-läge | Mono-läge
(Blå) BT anslutet
KNAPPKOMMANDO
(Blå) BT inte anslutet
Siri® / Google Assistent / Bixby
(Röd) Låg
Sömlös automatisk omkoppling
(Orange) Medium
Tryck på | Håll
(Grön) Hög
STÄNG AV
(Av) Låg | (Vit) Medium | (Vit) Hög
MANUELLA KONTROLLER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell:
WAVE100TWS
Storlek på högtalarelement:
8 mm / 0,31 tum dynamiskt
Strömförsörjning:
5 V
1 A
Vikt:
46,3 g
Hörlurar:
5,1 g (10,2 g tillsammans)
Laddningsfodral:
36,1 g
Hörlurarnas batterityp:
Litiumjon (45 mAh / 3,7 V)
Laddningsfodralets batterityp
Litiumjon (550 mAh / 3,7 V)
Laddningstid:
2 timmar från tomt
Musikspelstid med BT på:
Upp till 5 timmar
Frekvensomfång:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
16 ohm
Känslighet:
105,5 dBSPL vid 1 kHz
Max SPL:
94 dB
Mikrofonkänslighet:
-11,3 dBV vid 1 kHz / Pa
Bluetooth-version:
5.0
Bluetooth-profilens version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt:
< 10 dBm
Bluetooth-sändarens modulering:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Max drifttemperatur:
45° C
ZH-CN
产品清单
连接新的蓝牙设备 | 重新连接左
佩戴方法
右耳塞 | 重启
为实现贴合和密封效果, 请尝试
正在充电 | LED 变化模式
各尺寸的耳塞。
(红色-橙色-绿色)正在充电
首次使用
(关闭)已充满
开启和连接
(蓝色)蓝牙正在连接
选择"JBL WAVE100TWS"以连接
(蓝色)蓝牙已连接
支持双路连接
(蓝色)蓝牙未连接
立体声模式 | 单声道模式
(红色)电量较低
按键命令
(橙色)电量中等
Siri® / Google 智能助理 / Bixby | 无缝
(绿色)电量较高
自动切换 | 按一次 | 按住
(关闭)电量较低 | (白色)电量中等 |
关闭 | 手动控制
(白色)电量较高
技术规格
型号:
驱动单元尺寸:
WAVE100TWS
8 mm / 0.31"动圈驱动单元
电源:
5 V
1 A
重量:
耳机:
46.3 g / 0.102 lbs
5.1 g / 0.011 lbs 一只 (10.2 g / 0.022 lbs 一副)
充电保护盒:
耳机电池类型:
36.1 g / 0.08 lbs
锂离子电池 (45 mAh / 3.7 V)
充电保护盒电池类型:
锂离子电池 (550 mAh / 3.7 V)
充电时间:
2 小时 (从空电量到充满)
开启蓝牙时的音乐播放时间: 长达 5 小时
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
阻抗:
灵敏度:
16 ohm
最大 SPL:
105.5 dBSPL@1kHz
94 dB
话筒灵敏度:
-11.3 dBV@1 kHz / Pa
蓝牙版本:
蓝牙配置文件版本:
5.0
蓝牙发射器频率范围:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2.4 - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率:
蓝牙发射器调制:
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
最高运行温度:
45°C
JP
同梱品
押す | 長押しする
装着方法
電源オフ
各サイズのイヤーチップからも
手動でのコントロール
っともフィットして密閉感があ
新しいBluetooth対応デバイスに接
るものをお選びください。
続する | 左右本体に再接続する |
初めての使用
再起動
電源オン&接続
充電中 | LEDの動作
接続するには「JBL WAVE100TWS」
(赤色-オレンジ色-緑色)充電中
を選択
(オフ)フル充電完了
デュアルコネクト
(青色)BTに接続中
ステレオモード | モノモード
(青色)BTに接続済み
ボタン操作
(青色)BTに未接続
(赤色)少 | (オレンジ色)中
Siri® / Googleアシスタント / Bixby
シームレスな切り替え
(緑色)多 | (オフ)少
技術仕様
(白色)中 | (白色)多
モデル:
WAVE100TWS
ドライバーサイズ:
8mmダイナミックドライバー
電源:
5V 1A
重量:
約46.3g
左右各約5.1g(合計約10.2g)
イヤホン本体重量:
充電ケース:
約36.1g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(45mAh / 3.7V)
充電ケースのバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(550mAh / 3.7V)
充電時間:
約2時間
BTをオンにした状態での最大再生時間: 最大約5時間
周波数特性:
20Hz~20kHz
インピーダンス:
16Ω
出力音圧レベル:
105.5dBSPL@1kHz
最大音圧レベル:
94dB
マイクの出力音圧レベル:
-11.3dBV@1kHz/Pa
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
波数帯域:
Bluetooth対応トランスミッター周
2.4~2.4835GHz
Bluetooth対応トランスミッター出力:
<10dBm
最大動作保証温度:
Bluetooth対応トランスミッター変調: GFSK、π/4-DQPSK、8-DPSK
45°C
TECH SPEC
Model:
WAVE100TWS
Driver size:
၈ မ်းီ လ ီ မ်း ီ တ္ထ ာ / ၀.၃၁ လက်် မ်း Dynamic Driver
�ါဝါနေထး�း � း ် စ္စ �စ္စး -
5 V
1 A
အားနေလု���ိ � း -
၄၆.၃ ဂရီမ်း် / ၀.၁၀၂ စေ�ါင်း်
���ကြ � �း
၅.၁ ဂရီမ်း် / ၀.၀၁၁ စေ�ါင်း် (တ္ထ�် � � � လ ှင်း်
၁၀.၂ ဂရီမ်း် / ၀.၀၂၂ စေ�ါင်း် )
အားး�သွွ င်း း � �ဗူးူ �
၃၆.၁ ဂရီမ်း် / ၀.၀၈ စေ�ါင်း်
Headset battery type:
Lithium-ion Battery (45 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type:
Lithium-ion Battery (550 mAh / 3.7 V)
အားး�သွွ င်း း � ��ိ � း -
2 hrs from empty
BT ဖွွ င်း ် း ၍ သွီ � �င်းး � ဖွွ င်း ် း � �ိ � း -
၅ န်ာရီီ အ ထု
Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
16 ohm
Sensitivity:
105.5 dBSPL@1kHz
Maximum SPL:
94 dB
Microphone sensitivity:
-11.3 dBV@1 kHz / Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power:
< 10 dBm
Bluetooth transmitter modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
အားသွး � � ပြု � ုရ�း �ွ င်း ် း ပြု � ုထး�သွည်် း
45°C
အားပြု မူ င်း် း ဆ း � � အား�ူ � �ိ � း -
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L'UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLV100TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certification for head use is 0.59W/kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that
maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet
these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-JBLV100TWS
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC: 6132A-JBLV100TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.59W/kg.
L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d' e xposition RF de l'IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l'utilisateur et l'arrière du casque. L'utilisation de clips de ceinture, d' é tui ou d'accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires
ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d' e xposition RF de l'IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d' e xposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l' o reille et le produit (antenne
comprise). L' e xposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d' e xposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l'antenne incluse ou une antenne certifiée.
IC: 6132A-JBLV100TWS
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO "ХАРМАН РУС СиАйЭс", Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO "ХАРМАН РУС СиАйЭс"
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного
знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль,
C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DA
HVAD ER DER I KASSEN
TAG DEM PÅ
Prøv forskellige størrelser af ørepropper for at få
den bedste pasform og forsegling.
FØRSTE ANVENDELSE
TÆND OG FORBIND
Vælg "JBL WAVE100TWS" for at oprette
forbindelse
DOBBELT FORBINDELSE
Stereotilstand | Monotilstand
KNAP-BETJENING
Siri® / Google Assistent / Bixby
Nemt automatisk skifte
Tryk | Hold
SLUK
SPECIFIKATIONER
Model:
Enheds-størrelse:
Strømforsyning:
Vægt:
Ørestykke:
Opladningsetui:
Batteritype (headset):
Batteritype (opladningsetui):
Opladningstid:
Musikspilletid med Bluetooth tændt:
Frekvensområde:
Impedans:
Følsomhed:
Maksimal SPL:
Mikrofonfølsomhed:
Bluetooth-version:
Bluetooth-profil version:
Bluetooth-sendere frekvensområde:
Bluetooth-sendeeffekt:
Bluetooth-sendemodulation:
Maksimal driftstemperatur:
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
Prueba las distintas tallas de puntas para el oído
para encontrar las que queden mejor ajustadas
y bien selladas.
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDER Y CONECTAR
Selecciona "JBL WAVE100TWS" para conectar
DUAL CONNECT
Modo estéreo | Modo mono
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri® / Asistente de Google / Bixby
Encendido y apagado automático totalmente
integrado
Pulsar | Mantener
APAGAR
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo:
Tamaño de la unidad:
Alimentación:
Peso:
Auricular:
Estuche de carga:
Tipo de batería de los auriculares:
Tipo de batería del escuche de carga:
Tiempo de carga:
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
Intervalo de frecuencias:
Impedancia:
Sensibilidad:
SPL máximo:
Sensibilidad del micrófono:
Versión Bluetooth:
Versión del perfil de Bluetooth:
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
Potencia del transmisor Bluetooth:
Modulación del transmisor Bluetooth:
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
Prova gli inserti auricolari di diverse misure per
una vestibilità ed una tenuta ottimali.
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Scegliere "JBL WAVE100TWS" per effettuare
il collegamento
DUAL CONNECT
Modalità stereo | Modalità mono
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
Passaggio automatico senza interruzioni
Premi | Tenere premuto
SPEGNIMENTO
SPECIFICHE TECNICHE
Modello:
Dimensione del driver:
Alimentazione:
Peso:
Auricolari:
Custodia di ricarica:
Tipo di batteria delle cuffie:
Tipo di batteria custodia di ricarica:
Tempo di ricarica:
Autonomia in riproduzione con BT attivo: fino a 5 ore
Risposta in frequenza:
Impedenza:
Sensibilità:
SPL massimo:
Sensibilità del microfono:
Versione Bluetooth:
Versione profilo Bluetooth:
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
Potenza del trasmettitore Bluetooth:
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Temperatura d'esercizio massima:
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
Wypróbuj różne rozmiary wkładek, aby zapewnić
sobie najlepsze dopasowanie i szczelność.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Wybierz „JBL WAVE100TWS", aby nawiązać
połączenie
DUAL CONNECT
Tryb dźwięku stereo | Tryb dźwięku mono
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
Płynnie działający przełącznik automatyczny
Naciśnij | Przytrzymaj
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model:
Rozmiar przetwornika:
Zasilanie:
Masa:
Słuchawka:
Pokrowiec ładujący:
Typ akumulatora do słuchawek:
Typ akumulatora do pokrowca ładującego: Bateria litowo-jonowa (550 mAh / 3,7V)
Czas ładowania:
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
Pasmo przenoszenia:
Impedancja:
Efektywność:
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 94 dB
Czułość mikrofonu:
Wersja Bluetooth:
Wersja profilu Bluetooth:
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 - 2,4835 GHz
Moc nadajnika Bluetooth:
Modulacja nadajnika Bluetooth:
Maks. temperatura robocza:
TR
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
En iyi uyum ve rahatlık için farklı boyutlardaki
kulaklık uçlarını deneyiniz.
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Bağlanmak için "JBL WAVE100TWS" seçiniz.
ÇİFT BAĞLANTI
Stereo mod | Mono mod
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
Kusursuz otomatik düğme
Basınız | Tutunuz
GÜCÜ KAPATMA
MANUEL KONTROLLER
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model:
Sürücü boyutu:
Güç kaynağı:
Ağırlık:
Kulaklık:
Şarj kutusu:
Kulaklık pil türü:
Şarj kutusu pil türü:
Şarj süresi:
BT açıkken müzik çalma süresi:
Frekans aralığı:
Empedans:
Hassasiyet:
Maksimum SPL:
Mikrofon hassasiyeti:
Bluetooth Sürümü:
Bluetooth profil sürümü:
Bluetooth verici frekans aralığı:
Bluetooth verici gücü:
Bluetooth verici modülasyonu:
Maksimum çalışma sıcaklığı:
ZH-TW
包裝盒內物品
如何佩戴
嘗試不同的耳塞大小,以達到最
佳的匹配及密封效果。
首次使用
開機並連接
選擇「JBL WAVE100TWS」以進行連接
雙重連接
立體聲模式 | 單聲道模式
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
無縫自動切換
按 | 按住
關機
手動控制鈕
技術規格
型號:
驅動器尺寸:
電源:
重量:
耳機:
充電盒:
耳機電池類型:
充電盒電池類型:
充電時間:
在藍牙開啟時的音樂播放時間: 長達 5 個小時
頻率回應:
阻抗:
敏感度:
最大 SPL:
麥克風靈敏度:
藍牙版本:
藍牙設定檔版本:
藍牙發射機頻率範圍:
藍牙發射機功率:
藍牙發射機調變:
最大工作溫度:
KO
구성품 | 착용 방법
완벽한 착용감과 밀폐감을 위해 여
러 사이즈를 시도해보세요.
처음 사용 | 전원 켜기 & 연결
연결할 "JBL WAVE100TWS" 선택
이중 연결
스테레오 모드 | 모노 모드
버튼 명령
Siri®/Google 어시스턴트/Bixby
원활한 자동 전환
누르기 | 누르고 있기
전원 끄기 | 수동 제어
새 Bluetooth 장치 연결 | 양쪽 재연
기술 사양
모델:
드라이버 크기:
전원 공급 장치:
중량:
이어피스:
충전 케이스:
헤드셋 배터리 유형:
충전 케이스 배터리 유형:
충전 시간:
BT로 음악 재생:
주파수 응답:
임피던스:
민감도:
최대 SPL:
마이크 민감도:
Bluetooth 버전:
Bluetooth 프로필 버전:
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
Bluetooth 송신기 출력:
Bluetooth 송신기 변조:
최대 작동 온도:
LED ﺟﺎ ﺭ ِ ﺍﻟﺸﺤﻦ | ﺃ ﺎﻁ ﻣﺆﴍﺍﺕ
)ﺃﺣﻤﺮ-ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ-ﺃﺧﴬ( ﺟﺎ ﺭ ِ ﺍﻟﺸﺤﻦ
)ﺃﺑﻴﺾ( ﻣﺘﻮﺳﻂ | )ﺃﺑﻴﺾ( ﻣﺮﺗﻔﻊ
(1.5 ﺟﻢ/110.0 ﺭﻃﻞ )2.01 ﺟﻢ/220.0 ﺭﻃﻞ/ﺍﻟﺴ ﻋﺘﺎﻥ
(ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ )54 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/7.3 ﻓﻮﻟﺖ
(ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ )055 ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒ ﰲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ/7.3 ﻓﻮﻟﺖ
5.501 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ
-3.11 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ ﻋﲆ 1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ/ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL
FÜGGŐEN VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS-
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
FCC ID: APIJBLV
FCC ID: APIJBLV100
100TWS
TWS
MANUEL KONTROL
Forbind en ny Bluetooth-enhed
Genopret forbindelse til venstre og
højre ørestykke
Genstart
OPLADER
LED-symboler
(Rød-orange-grøn) Oplader
(Slukket) Fuldt opladet
(Blå) Tilslutter med Bluetooth
(Blå) Bluetooth tilsluttet
(Blå) Bluetooth ikke tilsluttet
(Rød) Lav | (Orange) Mellem
(Grøn) Høj | (Slukket) Lav
(Hvid) Mellem | (Hvid) Høj
WAVE100TWS
8 mm / 0,31" dynamisk enhed
5 V
1 A
46,3 g
5,1 g (10,2 g for begge)
36,1 g
Lithium-ion batteri (45 mAh / 3,7 V)
Lithium-ion batteri (550 mAh / 3,7 V)
2 timer fra tom
op til 5 timer
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
CONTROLES MANUALES
Conectar con un dispositivo
Bluetooth nuevo
Volver a conectar izquierda y derecha
Reiniciar
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
(Rojo-Naranja-Verde) Cargando
(Apagado) Carga completa
(Azul) Bluetooth conectando
(Azul) Bluetooth conectado
(Azul) Bluetooth no conectado
(Rojo) Baja | (Naranja) Media
(Verde) Alta | (Apagado) Baja
(Blanco) Media | (Blanco) Alta
WAVE100TWS
Unidad dinámica de 8 mm / 0,31"
5 V
1 A
46,3 g
5,1 g (10,2 g combinados)
36,1 g
Ion-litio polimérica (45 mAh / 3,7 V)
Ion-litio polimérica (550 mAh / 3,7 V)
2 h desde carga agotada
hasta 5 horas
20 Hz– 20 kHz
16 Ohm
105,5 dB NPS a 1 kHz
94 dB
-11,3 dBV a 1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
CONTROLLI MANUALI
Collegamento ad un nuovo
dispositivo Bluetooth
Riconnessione sinistro & destro
Riavvio
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
(Rosso-arancione-verde) In carica
(Spento) Completamente carichi
(Blu) Collegamento BT
(Blu) BT collegato
(Blu) BT non collegato
(Rosso) Bassa | (Arancione) Media
(Verde) Elevata | (Spento) Bassa
(Bianco) Media | (Bianco) Elevata
WAVE100TWS
Driver dinamico da 8 mm / 0,31"
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 lbs
5,1 g / 0,011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs combinato)
36,1 g / 0,08 lbs
Batteria agli ioni di litio (45 mAh / 3,7 V)
Batteria agli ioni di litio (550 mAh / 3,7 V)
2 ore da scarichi
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2.4 - 2.4835 GHz
< 10 dBm
45°C
Łączenie z nowym urządzeniem
Bluetooth | Ponowne łączenie
prawej i lewej słuchawki | Ponowne
uruchomienie
ŁADOWANIE | DZIAŁANIE DIODY LED
(czerwony – pomarańczowy –
zielony) ładowanie | (wył.) Pełne
naładowanie | (niebieski) Nawiązy-
wanie połączenia Bluetooth |
(niebieski) Połączono z Bluetooth |
(niebieski) Brak połączenie z
Bluetooth | (czerwony) Niski |
(pomarańczowy) Średni | (zielony)
Wysoki | (wył.) Niski | (biały) Średni |
(biały) Wysoki
WAVE100TWS
8 mm / 0,31" przetwornik dynamiczny
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 funta
5,1 g / 0,011 funta (10,2 g / 0,022 funta łącznie)
36,1 g / 0,08 funta
Bateria litowo-jonowa (45 mAh / 3,7V)
2 godz. od wyczerpania
do 5 godz.
20 Hz – 20 kHz
16 omów
105,5 dBSPL przy 1 kHz
-11,3 dBV przy 1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
Yeni bir Bluetooth cihazına bağlanın
Sol ve Sağ kulaklığa yeniden bağlan
Yeniden başlatın
ŞARJ ETME
LED HAREKETLERİ
(Kırmızı-Portakal rengi-Yeşil) Şarj oluyor
(Kapalı) Tamamen şarj oldu
(Mavi) BT bağlanıyor
(Mavi) BT bağlandı
(Mavi) BT bağlı değil
(Kırmız) Düşük
(Portakal rengi) Orta
(Yeşil) Yüksek | (Kapalı) Düşük |
(Beyaz) Orta | (Beyaz) Yüksek
WAVE100TWS
8 mm / 0,31" Dinamik Sürücü
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 lbs
5,1 g / 0,011 lbs / adet (10,2 g / 0,022 lbs ikisi)
36,1 g / 0,08 lbs
Lityum-iyon Pil (45 mAh / 3,7 V)
Lityum-iyon Pil (550 mAh / 3,7 V)
Boşaldıktan sonra 2 saat
5 saate kadar
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
連接至新的藍牙裝置
重新連接左和右耳機
重新啟動
充電情況
LED 狀態
(紅色-橙色-綠色)充電中
(關閉)已充滿電
(藍色)藍牙連接中
(藍色)藍牙已連接
(藍色)藍牙未連接
(紅色)低
(橙色)中
(綠色)高
(關閉)低 | (白色)中 | (白色)高
WAVE100TWS
8 mm/0.31"動態驅動器
5 V
1 A
46.3 g / 0.102 lbs
5.1 g / 0.011 lbs(共 10.2 g / 0.022 lbs)
鋰離子電池 (45 mAh / 3.7 V)
36.1 g / 0.08 lbs
鋰離子電池 (550 mAh / 3.7 V)
從無電量到充滿需 2 小時
20 Hz – 20 kHz
16 歐姆
105.5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11.3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2.4 - 2.4835 GHz
< 10 dBm
GFSK、π/4-DQPSK、8-DPSK
45°C
결 | 재부팅
충전 중 | LED 동작
(빨간색-주황색-초록색) 충전 중
(꺼짐) 완전히 충전됨
(파란색) BT 연결 중
(파란색) BT 연결됨
(파란색) BT 연결되지 않음
(빨간색) 낮음
(주황색) 중간
(초록색) 높음
(꺼짐) 낮음
(흰색) 중간
(흰색) 높음
WAVE100TWS
8mm/0.31인치 다이내믹 드라이버
5V
1A
46.3g/0.102lbs
5.1g/0.011lbs(총 10.2g/0.022lbs)
리튬 이온 배터리(45mAh/3.7V)
36.1g/0.08lbs
리튬 이온 배터리(550mAh/3.7V)
배터리 방전부터 2시간
최대 5시간
20Hz~20kHz
16Ω
105.5dBSPL@1kHz
94dB
-11.3dBV@1kHz/Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2.4~2.4835GHz
<10dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ | ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺀ
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻴﻤ
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺟﺮﺏ ﺃﺣﺠﺎ ﻣ ً ﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ | ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
)ﻣﻄﻔﺄ( ﺗﻢ ﺍﻟﺸﺤﻦ
." ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞJBL WAVE100TWS" ﺍﺧﱰ
)ﺃﺯﺭﻕ( ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
)ﺃﺯﺭﻕ( ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻣﺘﺼﻞ
ﻭﺿﻊ ﺳﱰﻳﻮ | ﻭﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ
)ﺃﺯﺭﻕ( ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻏ ﻣﺘﺼﻞ
)ﺃﺣﻤﺮ( ﻣﻨﺨﻔﺾ
Siri®/Google Assistant/Bixby
)ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ( ﻣﺘﻮﺳﻂ
ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﻠﺲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎ
)ﺃﺧﴬ( ﻣﺮﺗﻔﻊ
)ﻣﻄﻔﺄ( ﻣﻨﺨﻔﺾ
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ | ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺟﺪﻳﺪ
WAVE100TWS
ﻣ ُ ﺸﻐﻞ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴ 8 ﻣﻢ/13.0 ﺑﻮﺻﺔ
1 ﺃﻣﺒ
5 ﻓﻮﻟﺖ
:ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ
3.64 ﺟﺮﺍﻡ/201.0 ﺭﻃﻞ
1.63 ﺟﺮﺍﻡ/80.0 ﺭﻃﻞ
:ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳ ﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ
:ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ
ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ
ﺣﺘﻰ 5 ﺳﺎﻋﺎﺕ
:ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
02 ﻫﺮﺗﺰ -02 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ
61 ﺃﻭﻡ
49 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
:ﺃﻗﴡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ
:ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
:ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
4.2 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ - 5384.2 ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ
:ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﱰﺩﺩﻱ ﳌﺮﺳﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
> 01 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﻁ
:ﻗﺪﺭﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
GFSK, π /4-DQPSK, 8-DPSK
:ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
54 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ
:ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ
018-210041
018-210041
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
HP_JBL_WAVE100TWS_QSG_Global_SOP_V12
DE
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
Probiere verschiedene Ohrstöpselgrößen für
besten Sitz und optimale Abdichtung aus.
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Wähle „JBL WAVE100TWS" zum Verbinden
DUAL CONNECT
Stereo-Modus | Mono-Modus
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
Nahtloser automatischer Wechsel
Drücke | Halten
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
TECHNISCHE DATEN
Modell:
Treibergröße:
Energieversorgung:
Gewicht:
Ohrhörer:
Ladebox:
Headset-Akkutyp:
Ladebox-Akkutyp:
Ladezeit:
Musikwiedergabezeit bei eingeschalte-
tem BT:
Frequenzbereich:
Impedanz:
Empfindlichkeit:
Maximaler Schalldruckpegel:
Mikrofonempfindlichkeit:
Bluetooth-Version:
Bluetooth-Profilversion:
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
Bluetooth-Übertragungsleistung:
Bluetooth-Übertragungsmodulation:
Maximale Betriebstemperatur:
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJEET
Kokeile eri kokoisia korvasovitteita löytääksesi
parhaan sopivuuden ja istuvuuden.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Valitse "JBL WAVE100TWS" yhdistääksesi
KAKSI LIITÄNTÄÄ
Stereotila | Monotila
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google-avustaja / Bixby
Saumaton automaattinen kytkin
Paina | Pidä
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET
TEKNISET TIEDOT
Malli:
Elementin koko:
Virransyöttö:
Paino:
Korvanappi:
Latauskotelo:
Kuulokkeen akkutyyppi:
Latauskotelon akkutyyppi:
Latausaika:
Musiikin toistoaika BT päällä:
Taajuusvaste:
Impedanssi:
Herkkyys:
Maksimi SPL:
Mikrofonin herkkyys:
Bluetooth versio:
Bluetooth-profiiliversio:
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
Bluetooth-lähettimen teho:
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
Maksimi käyttölämpötila:
NL
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
Probeer verschillende maten oordopjes voor de
optimale pasvorm en afsluiting.
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Selecteer "JBL WAVE100TWS" om verbinding
te maken
DUAL CONNECT
Stereo-modus | Mono-modus
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistent / Bixby
Naadloos automatisch overschakelen
Druk | Ingedrukt houden
UITSCHAKELEN
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model:
Maat van driver:
Voeding:
Gewicht:
Oordopje:
Oplader:
Type batterij voor headset:
Batterijtype oplader:
Oplaadtijd:
Muziekafspeeltijd met BT aan:
Frequentierespons:
Impedantie:
Gevoeligheid:
Maximum SPL:
Microfoongevoeligheid:
Bluetooth-versie:
Bluetooth-profielversie:
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
Vermogen Bluetooth-zender:
Modulatie Bluetooth-zender:
Maximale bedrijfstemperatuur:
PT-BR
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
Experimente as ponteiras até encontrar aquelas
que se encaixam melhor nos seus ouvidos.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGAR E CONECTAR
Selecione a opção JBL WAVE100TWS
para conectar
CONEXÃO DUAL
Modo estéreo | Modo mono
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente e Bixby
Mudança automática
Pressione | Mantenha pressionada
DESLIGA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo:
Tamanho do driver:
Alimentação de energia:
Peso:
Fone:
Estojo carregador:
Bateria do fone:
Bateria do estojo carregador:
Tempo de carregamento:
Tempo de reprodução (Bluetooth ligado): Até 5 horas
Resposta de frequência:
Impedância:
Sensibilidade:
SPL máximo:
Sensibilidade do microfone:
Versão Bluetooth:
Versões de perfil Bluetooth:
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
Potência de transmissão Bluetooth:
Modulação de transmissão Bluetooth:
Temperatura máxima de uso:
RU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ НОШЕНИЯ
примерьте различные размеры амбушюр
и выберите тот, что обеспечивает наиболее
удобную и плотную посадку.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Выберите « JBL WAVE100TWS » для подключения
ДВОЙНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Стереорежим | Монорежим
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
Плавное автоматическое переключение
Нажатие | Удержание
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
Размер мембраны:
Источник питания:
Вес:
Наушники:
Зарядный футляр:
Тип батареи наушников:
Тип аккумулятора зарядного футляра:
Время зарядки:
Время воспроизведения музыки с
включенным BT:
Частотный отклик:
Сопротивление:
Чувствительность:
Макс. уровень звукового давления:
Чувствительность микрофона:
Версия Bluetooth:
Версия профиля Bluetooth:
Диапазон частот передатчика Bluetooth: 2,4 — 2,4835 ГГц
Мощность передатчика Bluetooth:
Модуляция излучателя Bluetooth:
Максимальная температура
эксплуатации:
ID
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
Cobalah berbagai ukuran eartip untuk
menemukan yang pas dan rapat.
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
Pilih "JBL WAVE100TWS" untuk menyambung
SAMBUNGAN GANDA
Mode Stereo | Mode Mono
TOMBOL PERINTAH
Siri® / Asisten Google / Bixby
Peralihan otomatis yang mulus
Tekan | Tahan
MEMATIKAN
KONTROL MANUAL
SPESIFIKASI TEKNIS
Model:
Ukuran driver:
Catu daya:
Berat:
Earpiece:
Casing pengisi daya:
Tipe baterai headset:
Tipe baterai casing pengisi daya:
Lama pengisian daya:
Waktu putar musik dengan BT aktif:
Respons frekuensi:
Impedans:
Sensitivitas:
SPL Maksimum:
Sensitivitas mikrofon:
Versi Bluetooth:
Versi profil Bluetooth:
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
Daya pemancar Bluetooth:
Modulasi pemancar Bluetooth:
Suhu pengoperasian maksimal:
MM
ဗူးူ � အားတွွ င်း း � �ါဝင်းး သွ ည်် း � စ္စစ ည် း � မူ�း�
တွ�း ဆ င်းး အား သွး � � ပြု � ု�ည်း �
အသင်း် ် စေ တ္ထာ် ဆုံး � � � အစေန်အထာ�နှှ င်း ် ်
အ� ဝ င်း် ခံ ွ င်း ် က် �ရီှ ု စေ �ရီန်် အ တ္ထွ က် ် န်ာ�
ကြာ က် �် � � အ ရီွ ယ် ် အ �ာ�အမ်း�ုု�မ်း�ုု�က်ု �
�မ်း် � သ�် အ သ� � � ပြ � ုကြာ က် ည်် ် � ါ။
�ထမူအားကြိ � ိ မူ း အား သွး � � ပြု � ုမူု
�ါဝါဖွွ င်း ် း ပြု � င်းး � နှှ င်း ် း ��ိ တွ း ဆ �း ပြု � င်းး �
"JBL WAVE100TWS" က်ု � ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် ရီ န််
စေရီွ � ခံ�ယ်် � ါ
နှှ စ္စ း ဖွ �း � �ိ တွ း ဆ �း မူ ု
�တ္ထီ ရီ ီ ယ် ု � မ်း � ဒ် ်
မ်းု � နှ ု � မ်း � ဒ် ်
�လု� တွ း နေ စ္စ�ိ � င်း း � ���း
Siri® / Google Assistant / Bixby
အထ�် အ စေင်းါ� မ်း ရီှ ု သ ည်် ်
အလု � အ စေလ�ာက်် ခံ လ� တ္ထ ်
�ု ရီ န်် | �ု ထ ာ�ရီန််
�ါဝါ�ိ တွ း ပြု � င်းး �
�ိ � ယ် း တွ ိ � င်း း ထ ိ � း � ��ု�း လု � � း နေ ဆးင်းး မူ ု မူ �း�
Bluetooth �က်် � �စ ည် ် � အသ�် နှ ှ င်း ် ်
ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် မ်း ည််
လက်် ဝ � � က်် နှ ှ င်း ် ် လက်် ယ် ာ�က််
ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် ပြ ခံ င်း် �
AR
חדשBluetooth חיבור למכשיר
חיבור מחדש של שמאל וימין
.ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ
אתחול מחדש
LED בטעינה | תפקוד נורית חיווי
)אדום-כתום-ירוק( בטעינה
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﺰﺩﻭﺝ
)כבוי( טעון במלואו
BT-)כחול( מתחבר ל
ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺭ
BT-)כחול( מחובר ל
BT-)כחול( לא מחובר ל
)אדום( נמוכה
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ | ﺗﻮﻗﻒ
)כתום( בינונית
)ירוק( גבוהה
)כבוי( נמוכה
)לבן( בינונית | )לבן( גבוהה
ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ
:ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ
WAVE100TWS
:ﺣﺠﻢ ﺍ ﳌ ُ ﺸ ﻐ ﱢ ﻞ
'דרייבר דינמי 8 מ"מ/13.0 אינץ
5 V
:ﺍﻟﻮﺯﻥ
'3.64גר
:ﺳ ﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ
('1.5 גר' )ביחד 2.01 גר
:ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ
'1.63 גר
(45 mAh / 3.7 V) סוללת ליתיום-יון
(550 mAh / 3.7 V)סוללת ליתיום-יון
:ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ
2 שעות ממצב סוללה ריקה
עד 5 שעות
:ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ
20Hz – 20kHz
:ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
61 אוהם
:ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ
1 kHz - 5.501 בdBSPL
1 kHz / Pa - 3.11- בdBV
:ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2.4 - 2.4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。
電池壽命視使用和設定而異。
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約3か月毎
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
方法および設定等により異なります。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및 설정에
따라 다릅니다.
ဘတ္ထထ ရီ ီ သ က်် တ္ထ မ်း် � က်ု � ကြာ က် ာရီှ ည် ် အ သ� � � ခံ� စေ �ရီန်် အန်ည်် � ဆုံး� � �
MM
3 လတ္ထကြိ က် ု မ်း ် ဘက်် ထ ရီီ က် ု � အ ာ�အပြ � ည်် ် သ ွ င်း ် � �ါ။
အသ� � � ပြ � ုမ်းု � � � � � မ်း �ာ�နှှ င်း ် ် �တ္ထ် ဝ န်် � က်�င်း် အ စေပြ ခံ အစေန်မ်း�ာ�အစေ��
မ်းူ တ္ထ ည်် ပြီး � ီ � ဘက်် ထ ရီီ သ က်် တ္ထ မ်း် � မ်းှ ာ က်ွ � ပြ � ာ�နှု � င်း ် � ါသည်် ။
ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮ ﺓ ً ﻭﺍﺣﺪ ﺓ ً ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ 3 ﺃﺷﻬﺮ. ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ
כדי להאריך את חיי הסוללה, יש לטעון אותה במלואה מדי שלושה
חודשים לכל הפחות. משך חיי הסוללה ישתנה בהתאם לשימוש
Verbindung mit einem neuen
Bluetooth-Gerät herstellen
Links und rechts neu verbinden
Neustarten
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
(Rot-Orange-Grün) Aufladen
(Aus) Vollständig geladen
(Blau) BT wird verbunden
(Blau) BT verbunden
(Blau) BT nicht verbunden
(Rot) Niedrig | (Orange) Mittel
(Grün) Hoch | (Aus) Niedrig
(Weiß) Mittel | (Weiß) Hoch
WAVE100TWS
Dynamischer 8-mm-Treiber
5 V
1 A
46,3 g
5,1 g / Stk. (10,2 g zusammen)
36,1 g
Lithium-Ionen-Akku (45 mAh / 3,7 V)
Lithium-Ionen-Akku (550 mAh / 3,7 V)
2 Std. ab leerem Akku
bis zu 5 Std.
20 Hz – 20 kHz
16 Ohm
105,5 dBSPL bei 1 kHz
94 dB
-11,3 dBV bei 1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45 °C
Yhdistä uuteen bluetooth-laitteeseen
Kytke uudelleen vasen ja oikea
Käynnistä uudelleen
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
(Punainen-oranssi-vihreä) Lataus
(Pois päältä) Täyteen ladattu
(Sininen) BT muodostaa yhteyttä
(Sininen) BT yhdistetty
(Sininen) BT ei yhdistetty
(Punainen) Alhainen
(Oranssi) Keskitaso
(Vihreä) Korkea | (Pois päältä) Alhainen
(Valkoinen) Keskitaso | (Valkoinen) Korkea
WAVE100TWS
8 mm / 0,31" dynaaminen elementti
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 paunaa
5,1 g / 0,011 paunaa (10,2 g / 0,022
paunaa yhdessä)
36,1 g / 0,08 paunaa
Litium-ioniakku (45 mAh / 3,7 V)
Litium-ioniakku (550 mAh / 3,7 V)
2 h tyhjästä
jopa 5 h
20 Hz – 20 kHz
16 ohmia
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6, HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
HANDMATIGE BEDIENING
Maak verbinding met een nieuw
Bluetooth-apparaat
Links en rechts opnieuw verbinden
Herstart
OPLADEN
LED-FUNCTIES
(Rood-Oranje-Groen) Opladen
(Uit) Volledig opgeladen
(Blauw) BT maakt verbinding
(Blauw) BT is verbonden
(Blauw) BT niet verbonden
(Rood) Laag | (Oranje) Midden
(Groen) Hoog | (Uit) Laag
(Wit) Midden | (Wit) Hoog
WAVE100TWS
8 mm / 0,31" Dynamische driver
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 lbs
5,1 g / 0.011 lbs (10,2 g / 0,022 lbs samen)
36,1 g/0,08 lbs
Lithium-ionbatterij (45 mAh / 3,7 V)
Lithium-ionbatterij (550 mAh / 3,7 V)
2 uur wanneer leeg
tot 5 uur
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45 °C
CONTROLES MANUAIS
Conexão com outro dispositivo Bluetooth
Reconexão esquerda e direita
Reiniciar
BATERIA CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
(Vermelho, laranja e verde) Carregando | (Desli-
gado) Carregado | (Azul) Bluetooth conectando
| (Azul) Bluetooth conectado | (Azul) Bluetooth
desconectando | (Vermelho) Bateria com pouca
carga | (Laranja) Bateria com carga média | (Verde)
Bateria carregada | (Desligado) Bateria com
pouca carga | (Branco) Bateria com carga média |
(Branco) Bateria carregada
WAVE100TWS
Driver dinâmico de 8 mm (0,31")
5 V
1 A
46,3 g (0,102 lb)
5,1 g (0,011 lb) cada fone, ou 10,2 g (0,022
lb) o par
36,1 g (0,08 lb)
Bateria de íon de Li (45 mAh/3,7 V)
Bateria de íon de Li (550 mAh/3,7 V)
2 horas (carga total)
20 Hz a 20 kHz
16 ohms
105,5 dB SPL a 1 kHz
94 dB
-11,3 dBV a 1 kHz/Pa
5.0
A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
2,4 a 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK e 8-DPSK
45°C
ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
Подключение к новому Bluetooth-устройству |
Повторное подключение правого и левого
наушников | Перезагрузка
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
(Красный-оранжевый-зеленый) Зарядка
| (Выкл.) Полностью заряжены | (Синий)
Подключение BT | (Синий) BT подключен
| (Синий) BT не подключен | (Красный)
Низкий уровень заряда | (Оранжевый)
Средний уровень заряда | (Зеленый)
Высокий уровень заряда | (Выкл.) Низкий
уровень заряда | (Белый) Средний уровень
заряда | (Белый) Высокий уровень заряда
WAVE100TWS
Мембрана динамика 8 мм / 0,31 дюйма
5 В
1 А
46,3 г / 0,102 фунта
5,1 г / 0,011 фунта (10,2 г / 0,022 фунта
в комплекте)
36,1 г / 0,08 фунта
Литий-ионный аккумулятор (45 мА·ч / 3,7 В)
Литий-ионный аккумулятор (550 мА·ч / 3,7 В)
2 ч после полной разрядки
до 5 ч
20 Гц — 20 КГц
16 Ом
105,5 дБ зв. давл. при 1 кГц
94 дБ
-11,3 дБ . В при 1 кГц / Па
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
< 10 дБ/мВт
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45 °C
Menyambungkan ke perangkat Bluetooth baru
Menyambungkan kembali kiri & kanan
Menyalakan ulang
MENGISI DAYA
POLA LED
(Merah-Jingga-Hijau) Mengisi daya
(Mati) Daya terisi penuh
(Biru) BT menyambungkan
(Biru) BT tersambung
(Biru) BT tidak tersambung
(Merah) Rendah
(Jingga) Sedang
(Hijau) Tinggi
(Mati) Rendah | (Putih) Sedang | (Putih) Tinggi
WAVE100TWS
Driver Dinamis 8 mm / 0,31"
5 V
1 A
46,3 g / 0,102 lbs
5,1 g / 0,011 lbs (total 10,2 g / 0,022 lbs)
36,1 g / 0,08 lbs
Baterai Lithium-ion (45 mAh / 3,7 V)
Baterai Lithium-ion (550 mAh / 3,7 V)
2 jam dari keadaan kosong
hingga 5 jam
20 Hz – 20 kHz
16 ohm
105,5 dBSPL@1kHz
94 dB
-11,3 dBV@1 kHz / Pa
5.0
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7
2,4 - 2,4835 GHz
< 10 dBm
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
45°C
ပြ � န်် လ ည်် � တ္ထင်း် ရီ န််
အားး�သွွ င်း း � နေ�သွည်း
LED အားပြု � ုအားမူူ မူ �း�
(န်ီ - လု စေ မ်း� ာ ် - �ု မ်း ် � ) အာ�သွ င်း ် � စေန်သည််
(�ု တ္ထ ် ) အာ�အပြ � ည်် ် သ ွ င်း ် � ပြီး � ီ � �ါပြီး � ီ
(ပြ � ာ) BT ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် စေ န်�ါသည််
(ပြ � ာ) BT ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် ပြီး � ီ � �ါပြီး � ီ
(ပြ � ာ) BT ခံ�ု တ္ထ ် ဆုံး က်် မ်း ထာ��ါ
(န်ီ ) န်ု မ်း ် ်
(လု စေ မ်း� ာ ် ) လယ််
(�ု မ်း ် � ) ပြ မ်း င်း် ်
(�ု တ္ထ ် ) န်ု မ်း ် ်
(ပြ � ူ) လယ််
(ပြ � ူ) ပြ မ်း င်း် ်
HE
מה באריזה | כיצד לענוד
להתאמה ולאטימה מיטביות, כדאי
.לנסות כיסויי אוזניות בגדלים שונים
שימוש בפעם הראשונה
הפעלה וחיבור
"JBL WAVE100TWS"-כדי להתחבר, יש לבחור ב
חיבור כפול
מצב סטריאו | מצב מונו
פקודת לחצן
Siri® / Google Assistant / Bixby
מעבר חלק ואוטומטי
לחיצה | החזקה
כיבוי | פקדים ידניים
מפרט טכני
:דגם
:גודל דרייבר
1 A
:אספקת חשמל
:משקל
:אוזניה
:משקל נרתיק טעינה
:סוג סוללת האוזניות
:סוג סוללת נרתיק הטעינה
:זמן טעינה
: מופעלBT משך זמן השמעת מוזיקה עם
:תגובת תדר
:עכבה
:רגישות
94 dB
מירביSPL ערך
:רגישות מיקרופון
5.0
: Bluetooth גרסת
:Bluetooth גרסת פרופיל
: Bluetooth טווח תדרים של משדר
:Bluetooth עוצמת משדר
: Bluetooth אפנון משדר
45°C
:טמפרטורת פעולה מרבית
AR
.ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
HE
.ולהגדרות