Giordani Jolly Guide D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

• WARNING:
To avoid injury ensure that
your child is kept away when unfolding and
folding this product.
• WARNING:
Do not let your child play with
this product.
• WARNING:
Always use the restraint system.
• WARNING:
This product is not suitable for
running or skating.
The stroller is intended for use with children
aged between 6 and 36 months, up to 15
kg of weight.
The parking device shall be engaged when
placing and removing the child.
This seat unit is not suitable for children
under 6 months.
Any load attached to the handles and/or on
the backrest and/or the sides of the stroller
will affect the stability of vehicle.
Do not carry more than one child at a time.
Do not use accessories, replacement parts,
or any component not supplied or approved
by the manufacturer/distributor.
• WARNING:
before assembly, check that
the product and all of its components have
not been damaged during transportation.
Should any part be damaged do not use
and keep out of the reach of children.
Do not use the product if some of its parts
are broken, torn or missing.
The product must be assembled by an adult.
This product must only be pushed by an
adult.
Ensure that the person using the stroller
knows how to use it safely.
Ensure that during these operations the
moveable parts of the stroller do not come
into contact with your child.
The use of the crotch strap and safety har-
ness is necessary to guarantee the safety
of your child. Always use the safety harness
together with the crotch strap.
Never leave the stroller on a sloped surface
with a child onboard, even with the brakes
applied.
Do not use the stroller on stairs or eleva-
tors: it could cause the loss of control of
the stroller.
Pay special attention when maneuvering the
stroller up or down pavements or a step.
Always apply the brakes whenever the
stroller is stationary.
To avoid the risk of strangulation, keep
All manuals and user guides at all-guides.com
objects fitted with strings or laces out of
the reach of children.
If the stroller is left exposed to direct sun
light for a long time, allow it to cool before
placing your child in it. Prolonged exposure
to direct sunlight may cause the fabric to
fade.
Prevent the stroller from coming into contact
with salt water. It may cause the formation
of rust.
Do not use the stroller on the beach.
When not in use, the stroller must be kept
away from the reach of children.
FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL REASONS,
GIORDANI RESERVES THE RIGHT, AT ANY TIME
AND ALSO ONLY IN A SPECIFIC COUNTRY, TO
MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS
OF THE MODELS DESCRIBED IN THIS LEAFLET,
AND/OR THE SHAPE, TYPE AND NUMBER OF
THE ACCESSORIES SUPPLIED.
12
G
J
E
silla de paseo
IOrDaNI
Olly
aPErTUra DE la SIlla DE PaSEO
1.
Sacar la silla de paseo y todos los compo-
nentes de la caja y del embalaje.
¡ATENCIÓN!
No dejar que los niños jue-
guen con las bolsas del embalaje para evitar
el peligro de asfixia.
Desenganchar la seguridad de color rojo
situada en un lateral de la silla de paseo.
Abrir la silla de paseo tirando con decisión
del manillar hacia arriba (Fig. 1).
2.
Fijar la silla de paseo presionando hacia
abajo hasta el fondo la cruz trasera con el
pie (Fig. 2).
3.
La silla de paseo está abierta (Fig. 3).
¡ATENCIÓN!
Asegurarse siempre de que
la silla de paseo esté perfectamente abierta
antes de usarla.
MONTaJE DE laS rUEDaS DElaNTEraS
4.
Introducir las ruedas delanteras en la es-
tructura delantera hasta oír un "clic"
(Fig. 4).
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar la silla de
paseo asegurarse siempre de que las ruedas
estén perfectamente enganchadas.
USO DE la SIlla DE PaSEO
5.
La silla de paseo está dotada de cinturones
de seguridad de cinco puntos (Fig. 5).
6.
Para desenganchar los cinturones basta
con presionar el botón central (Fig. 6).
Para enganchar los cinturones realizar la
operación en sentido contrario hasta oír el
"clic" de bloqueo.
7.
Para abrir las correas de los hombros sacar
los ganchos (Fig. 7).
¡ATENCIÓN!
¡Utilizar siempre la silla de
paseo fijando al niño con los cinturones de
seguridad! Usar siempre los cinturones de
seguridad junto con el separapiernas.
8.
La silla de paseo tiene frenos unidos pos-
teriores. Estos se bloquean presionando la
palanca (derecha o izquierda) con el pie. Se
desbloquean levantando la misma palanca
(Fig. 8).
¡ATENCIÓN!
Accionar siempre el freno de
las ruedas cuando se detenga la silla de
paseo con el niño sentado en ella.
aCCESOrIOS
9. CAPOTA,
incluida en la caja. Se fija con
las correspondientes articulaciones de plás-
tico a lo largo de los tubos laterales de la
(DE 6 A 36 MESES APROXIMADAMENTE)
estructura (Fig. 9/A) y se bloquea con la
palanca (Fig. 9/B). Se fijan los velcros al
tubo (Fig. 9/C).
10.
La capota se bloquea en posición abierta al
abrir ambas articulaciones laterales (Fig.
10).
11.
La capota está montada (Fig. 11). Para
quitarla realizar la operación en sentido
contrario.
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
12.
Antes de cerrar la silla de paseo cerrar la
capota desenganchando las articulaciones
en ambos lados (Fig. 12).
13.
Levantar con el pie la barra posterior (Fig.
13).
14.
Bajar el sistema secundario de bloqueo que
se encuentra en la parte inferior del lado
derecho de la silla de paseo. (Fig. 14).
15.
Empujar los manillares de la silla de paseo
hacia adelante hasta que se cierre comple-
tamente. Enganchar el seguro para bloquear
el cierre de la silla de paseo. Ahora está
lista para el transporte. (Fig. 15).
MANTENIMIENTO
Limpiar las partes de plástico con un paño hú-
medo. No usar detergentes abrasivos. Mantener
las ruedas limpias de arena y polvo. Secar cui-
dadosamente las partes metálicas para evitar
que se oxiden. No dejar el producto expuesto
al sol o a la intemperie durante un largo perío-
do, para evitar cambios de color de los tejidos
y de los materiales. Limpiar la funda con un
paño húmedo.
COMPOSICIÓN
Revestimiento:
Poliéster
Estructura:
Acero
Poliamida
PVC
DIMENSIONES
Abierta:
L: 74 cm;
H: 103 cm;
P: 45,5 cm.
Cerrada:
L: 22 cm;
H: 113 cm;
P: 21,5 cm.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières