Fisher-Price POWER WHEELS MONSTER TRACTION W6211 Guide De L'utilisateur page 12

Table des Matières

Publicité

Drive Buttons
Botones para conducir
Boutons de marche
Connector
Conector
Connecteur
16
Locate the opening below the drive buttons.
Reach into the opening and pull the high speed
connector out through the opening.
Refer to page 16 for information on high
speed operation.
Localizar la apertura debajo de los botones
para conducir.
Meter la mano en la apertura y jalar el conector
de velocidad rápida, sacándolo por la apertura.
Consultar la página 16 para mayores detalles
sobre el uso de la velocidad rápida.
Repérer l'ouverture sous les boutons de marche.
Passer la main dans l'ouverture et tirer sur le
connecteur haute vitesse.
Consulter les instructions sur le fonctionnement
du véhicule à vitesse élevée à la page 16.
00989pr-1057
All manuals and user guides at all-guides.com
Seat
Asiento
Siège
B
17
Fit the tab at the front of the seat into the slot
below the drive buttons
"Snap" the tab at the back of the seat into the
slot near the rear of the vehicle
Introducir la lengüeta de la parte delantera del
asiento en la ranura abajo de los botones para
conducir
.
A
Ajustar la lengüeta de la parte de atrás del
asiento en la ranura cerca de la parte de atrás
del vehículo
.
B
Insérer la languette située sur le devant du siège
dans la fente près des boutons de marche
Enclencher la languette située à l'arrière du siège
dans la fente près de l'arrière du véhicule
12
Drive Buttons
Decorative Labels
Botones para conducir
Please refer to the Decoration instructions
Boutons de marche
included on a separate sheet to apply decorative
A
labels to your product.
Before applying the labels, wipe the surface of
the vehicle with a clean, dry cloth to remove
any dust or oils.
Place the labels exactly as shown in the
illustrations. For best results, avoid repositioning
a label once it has been applied to the vehicle.
After applying a label, rub the label firmly with
a clean, dry cloth to make sure the label is
adhered to your vehicle. Start at the center of
a label, and smooth towards the outer edges
to remove air bubbles.
Calcomanías decorativas
Consultar las instrucciones de decoración
incluidas en una hoja por separado para pegar
las calcomanías decorativas en el producto.
Antes de pegar las calcomanías, limpiar la
superficie del vehículo con un paño limpio
y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
.
Colocar las calcomanías exactamente como
A
se muestra en las ilustraciones. Para óptimos
.
resultados, evitar despegar y volver a pegar
B
una calcomanía.
Después de pegar una calcomanía, frotar la
misma con firmeza con un paño limpio y seco
para cerciorarse de que la calcomanía se pegue
en el vehículo. Empezar en el centro de la
calcomanía y frotar hacia los bordes exteriores
para eliminar cualquier burbuja de aire.
Autocollants décoratifs
.
A
Pour appliquer les autocollants décoratifs
sur le produit, se référer aux instructions
.
B
fournies séparément.
Essuyer la surface du véhicule avec un linge
propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
Apposer les autocollants exactement comme
indiqué dans les illustrations. Pour de meilleurs
résultats, éviter d'apposer un autocollant plus
d'une fois sur le véhicule.
Une fois un autocollant apposé, le frotter
vigoureusement avec un linge propre et sec
pour s'assurer qu'il adhère bien au véhicule.
Commencer par le centre de l'autocollant et
lisser vers les côtés pour enlever les bulles d'air.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières