Sera KOI Professional 24000 Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
b) Limpeza das sera esponjas filtrantes finas (2.6)
Durante o período de forte propagação de algas, as sera esponjas filtran-
tes finas devem ser bem lavadas, em intervalos regulares. Para isso, retire
a peneira, tal como descrito na alínea a). Por baixo da peneira, encontra-se
a sera esponja filtrante fina grande. Antes de retirar a sera esponja filtran-
te fina, puxe primeiro o sera tubo de descarga para cima. Agora deve, de
preferência, pegar com as duas mãos na sera esponja filtrante fina e reti-
rá-la do sera KOI Professional 24000 filtro de lago. Por baixo da espon-
ja filtrante fina grande, encontra-se a sera esponja filtrante fina pequena.
Retire também esta esponja. Evite pegar ou levantar as sera esponjas fil-
trantes finas pela abertura de descarga.
Coloque a sera esponja filtrante fina grande num alguidar suficientemente
grande e lave-a bem. Não utilize detergente, utilize unicamente água mor-
na. Limpe também a sera esponja filtrante fina pequena. Dependendo do
grau de propagação de algas flutuantes, pode ser necessário fazê-lo diaria-
mente, para manter a capacidade completa do sistema de filtragem para
lago. Em épocas, em que a quantidade de algas é menor, o filtro de lago
deveria ser colocado em funcionamento sem as sera esponjas filtrantes fi-
nas. Caso se esqueça da limpeza das sera esponjas filtrantes finas, o sis-
tema de descarga especialmente desenvolvido, proporciona uma protec-
ção eficaz, para que o filtro de lago não vaze. Depois da limpeza das sera
esponjas filtrantes finas, coloque novamente as esponjas no sera KOI Pro-
fessional 24000 filtro de lago, de acordo com as instruções de montagem.
c) Limpeza da almofada Matala (2.4.1) e da bio-câmara (2.4.2)
• Desligue todos os componentes eléctricos das tomadas (sistema
UV-C, bomba, etc.), dentro e à volta do lago. Retire a parte superior da
caixa do filtro (1.4), separando-a da parte inferior. Coloque a parte supe-
rior numa área plana e evite que esta caia. Tire a almofada Matala. Enxa-
gúe a almofada Matala com uma mangueira na direcção contrária do flu-
xo no filtro.
• Por baixo da almofada Matala encontra-se a bio-câmara com sera sipo-
rax pond. Retire as redes e enxagúe-as num balde com água morna.
Não utilize detergentes, para não destruir a flora bacteriana. Do sera si-
porax pond só se deve remover a sujidade acumulada na superfície. A
câmara da água limpa tem que ficar livre (2.4.3).
• Limpe a bio-câmara vazia com uma esponja macia e enxagúe-a com
água. Coloque novamente o sera siporax pond e a almofada Matala.
Depois da limpeza coloque a parte superior do sera KOI Professional
24000 filtro de lago novamente na bio-câmara. Ligue a bomba e após
30 minutos ponha o sistema UV-C de novo em funcionamento.
• A saída do sera KOI Professional 24000 filtro de lago não pode estar
entupida. A saída de água (2.4.4) deve apresentar um bom fluxo e não
deve ser reduzida.
O fluxo máximo de água através do sera KOI Professional 24000 filtro de
lago não deve ser superior ao volume total do lago por hora. Para uma óp-
tima limpeza biológica, é recomendado um fluxo que corresponda a apro-
ximadamente 1/4 do volume do lago por hora.
A quantidade máxima de peixes não deve ser superior a 50 cm de peixe por
metro cúbico.
O sera KOI Professional 24000 filtro de lago pode ser colocado em fun-
cionamento com a seguinte bomba para diferentes tamanhos de lago:
sera pond PP bomba
de lago
No caso de
N° de ref.
diferenças de altura
de 1 m, no máximo
2 x PP 12000
30078
sera KOI Professional
24000 filtro de lago
Para lagos até,
Para lagos
no máximo
de Kois até,
no máximo
40.000 l
24.000 l
GmbH • Borsigstr. 49 • 52525 Heinsberg/Germany • Made in Europe
Precauções de segurança
Atenção: Radiação ultravioleta perigosa!
Nunca olhe directamente para a lâmpada UV-C especial, quando está liga-
da (prejudicial para os olhos!).
É possível o controlo de funcionamento da lâmpada, através das duas ja-
nelas na parte superior da câmara UV-C ou através do adaptador de man-
gueira: Óculos resistentes aos UV-C são uma protecção adicional adequa-
da.
• A sera lâmpada UV-C especial só deve funcionar dentro do sera pond
sistema UV-C instalado e montado de acordo com as instruções (sobre
o funcionamento, veja por favor as instruções para utilização). Qualquer
outro tipo de utilização pode causar lesões graves na pele ou nos olhos!
• Mantenha sempre as unidades e as lâmpadas UV-C fora do alcance das
crianças!
• Desligue todos os componentes eléctricos nas tomadas antes de qual-
quer intervenção dentro e à volta do lago e no sera KOI Professional
24000 filtro de lago.
• Instale a unidade unicamente com um disjuntor de protecção RCD ou FI
(30 mA).
• Não ponha a unidade em funcionamento debaixo de água!
• Não é permitida a utilização em ou para piscinas, ou em lagos onde se
possa entrar ou nadar!
• Não ligue o sistema UV-C sem fluxo de água! Primeiro ligue o sera KOI
Professional 24000 filtro de lago a uma bomba, de acordo com as ins-
truções para utilização.
• Para a estabilização da sua posição, o filtro só pode ser posto em fun-
cionamento se a câmara inferior estiver suficientemente cheia, p. ex.
com sera siporax pond.
• Certifique-se de que existe fluxo de água suficiente no sera pond siste-
ma UV-C quando ligar a lâmpada UV-C. Até mesmo durante o funciona-
mento deve assegurar um fluxo mínimo de 2.000 l/h até, no máximo
12.000 l/h.
• Nos casos de frio intenso (neve, gelo), desligue o sera pond sistema
UV-C e guarde-o num local resguardado do frio (sem água nenhuma).
Aconselhamos uma limpeza a fundo antes da paragem no Inverno.
• O LIGAR/DESLIGAR frequente, reduz o tempo de vida da lâmpada UV-C.
• Certifique-se de que a tomada de ligação da unidade é de fácil acesso
em qualquer altura.
• Antes de pôr o sistema UV-C em funcionamento, realize o teste, confor-
me descrito no capítulo "Instruções de montagem e colocar em funcio-
namento".
Funcionamento no Inverno: No caso de gelo, deverá desmontar o siste-
ma UV-C e guardá-lo no interior da casa, protegido do gelo. Deve desmon-
tar a válvula de saída de água suja, na câmara de água suja. Em relação à
manutenção da sera pond PP 12000 bomba de lago durante o Inverno,
consulte por favor as respectivas instruções para utilização.
• A utilização deste aparelho para outro fim que não seja o previsto nestas
instruções não é permitida e é por sua própria conta e risco.
• Os danos no aparelho ou noutros objectos causados por utilização inde-
vida não são abrangidos pela garantia.
Informação Técnica
sera KOI Professional 24000 filtro de lago
Altura aprox.
Largura aprox.
Comprimento aprox.
Bomba de lago PP 12000
UVC-55X
100 cm
65 cm
108 cm
Tensão
230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida
165 W
Fluxo
12.000 l/h
Altura máxima da
coluna de água
5,1 m
Tensão
230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida
55 W

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières