Fehlermatrix
Récapitulatif des anomalies
Anomalie possibili
Gerät funktioniert nicht
Gerät eingesteckt / Sicherung defekt? Servicestelle kontaktieren
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil est-il branché / le fusible est-il défectueux?
Contactez le centre de service
Allacciato / fusibile guasto? Contattare il centro
L'apparecchio non funziona
Schlechte Kühlleistung
Umgebungstemperatur korrekt? Schlechte Luftzirkulation?
Türe ständig offen? Servicestelle kontaktieren
La température ambiante est-elle correcte? Mauvaise circulation d'air?
Performances de
refroidissement médiocres
Gardez-vous la porte ouverte? Contactez le centre de service
Scarsa prestazione di
La temperatura ambiente è corretta? Cattiva circolazione dell'aria?
raffreddamento
Tieni aperta la porta? Contattare il centro
Komische Geräusche/Geruch
Lüftung verunreinigt? Gerät ausstecken. Servicestelle kontaktieren
Des bruits étranges/odeur drôle
Ventilation contaminée? Débranchez l'appareil. Contactez le centre de service
Rumori strani/odore diver-
Ventilazione contaminata? Collegare l'apparecchio alla rete.
Contattare il centro assistenza
tente
Frost oder Eis
Umgebungstemperatur korrekt? Servicestelle kontaktieren
Givre ou glace
La température ambiante est-elle correcte? Contactez le centre de service
Gelo o ghiaccio
La temperatura ambiente è corretta? Contattare il centro assistenza
Refined / p rotected by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere AG
©
Unauthorized use / c opying is liable to punishment.
| 14 |
Anwendungstipps
Conseils d'utilisation
Suggerimenti per l'utilizzo
Gerät nicht häufiger als nötig öffnen. Tür nicht länger als nötig offen stehen lassen.
Eviter toute ouverture intempestive du réfrigérateur. Ne pas laisser la porte ouverte intempestivement.
Non aprire l'apparecchio più del necessario. Non lasciare lo sportello più aperto del necessario.
Keine ätzenden / lösungsmittelhaltigen Stoffe im Gerät aufbewahren.
Ne stocker aucune substance corrosive / à base de solvant à l'intérieur.
Non introdurre nell'apparecchio nessun materiale corrosivo / contenente solventi.
Vor Erstgebrauch: Alle Kabel / Klebstreifen herausnehmen. Gerät reinigen: siehe Kapitel «Reinigung».
Avant la première utilisation: Retirer tous les câbles / bandes autocollantes. Nettoyer l'appareil: voir «Nettoyage».
Prima del primo impiego: Tirare fuori tutti i cavi / nastri adesivi. Pulire l'apparecchio: vedi capitolo «Pulizia».
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia.
1
Innenraum und Dichtung mit heissem Spülwasser abreiben,
nachtrocknen
Intérieur et joint frotter avec de l'eau de vaisselle bouillante, sécher
Interno e guarnizione risciacquare strofinando con acqua calda,
quindi asciugare
2
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher.
Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare.
Non usare mai soluzioni contenti acidi
| 15 |