Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
IM_PPA40BT-B_180112_V02
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
Stereo Bluetooth Speaker IPX 7
PPA40BT-B
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
GR
PL
User Manual
Instruções de utilização
EN
PT
ES
Manual de instrucciones
RU
Руководство пользователя
Mode d'emploi
Bruksanvisning
FR
SE
Kezelési leírás
Kullanım Kılavuzu
HU
TR
Manuale dell'utente
IT
Deutsch
3 -
9
Ελληνικά
10 -
16
English
17 -
23
Español
24 -
30
Français
31 -
37
Magyar
38 -
44
Italiano
45 -
51
Nederlands
52 -
58
Polski
59 -
65
Português
66 -
72
Русский язык
73 -
79
Svenska
80 -
86
Türkçe
87 -
93
12/1/18 8:15 pm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peaq PPA40BT-B

  • Page 1 Polski 59 - Português 66 - Русский язык 73 - Stereo Bluetooth Speaker IPX 7 Svenska 80 - Türkçe 87 - PPA40BT-B Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Imtron GmbH Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Wankelstraße 5 IM_PPA40BT-B_180112_V02 User Manual Instruções de utilização 85046 Ingolstadt Manual de instrucciones Руководство...
  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 2 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sicherheitshinweise • Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Brandgefahr! vor dem ersten Gebrauch gründlich • Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus durch. Sie enthält wichtige Informatio- niemals kurzschließen.
  • Page 5: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Die Lüftungsöffnungen nicht mit Ge- • Falls am Produkt Schäden auf- genständen wie Zeitungen, Tischtü- treten, benutzen Sie das Produkt chern, Vorhängen usw. abdecken, nicht mehr und lassen Sie es durch da dies die Luftzirkulation behindert. einen Fachmann instand setzen Keine Gegenstände in das Produkt oder wenden Sie sich an unsere...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bestimmungsgemäße Zubehör Verwendung 1 x Bluetooth Lautsprecher ® 1 x Micro-USB Kabel Dieses Produkt ist für die Tonwieder- 1 x Bedienungsanleitung gabe und Anrufannahme via Blue- tooth und Tonwiedergabe via Kabel- ® Kompatibilität eingang (AUX IN) vorgesehen.
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Betriebskontroll-LED tooth - Kopplung”. ® des Ein-/Ausschalters rot auf. • Die Bluetooth ID des Lautspre- ® chers ist PPA40BT-B. Hinweis Während des Ladevorgangs kann der Betrieb Lautsprecher verwendet werden. Mu- sikwiedergabe ist möglich. Das voll- ständige Aufladen der Batterie dauert EIN-/AUSSCHALTEN ca.
  • Page 8 all-gui des.co...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH LED Status Hinweis: • Der Abstand zwischen dem Laut- Ein-/Ausschalter (Farbe: Rot) sprecher und dem Mobiltelefon darf LED leuchtet dauerhaft: Ladevor- während der Bluetooth -Kopplung ® gang läuft. nicht größer als 1 Meter sein. • LED blinkt: Batteriestand ist gerin- • Die Bluetooth Reichweite während...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Text der EU-Konformi- ten und die Lautstärken bei beiden tätserklärung ist unter der folgenden Geräten regulieren. Internetadresse verfügbar: IPX7 - Schutz gegen http://www.peaq-online.com/nc/su- che/ Regen, spritzwasser und zeitweises Eintauchen Das Produkt ist gegen das Eindringen von Wasser bei einem zeitweisen Ein- tauchen bis 1m tiefem Wasser bis zu 30 Minuten geschützt.
  • Page 11: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgen- de Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktio-...
  • Page 12: Οδηγίες Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες ασφαλείας • Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρό- κληση ζημιάς στο κέλυφος της επα- • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης ναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί προσεκτικά πριν από την πρώτη να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά! χρήση.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν τρέψτε επισκευή του από εξειδικευ- σε βροχή ή υγρασία για να αποφύ- μένο τεχνικό ή επικοινωνήστε με το γετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλε- τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Μην κτροπληξίας.
  • Page 14 all-gui des.co...
  • Page 15: Στοιχεία Συσκευής

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συμβατικές εφαρμογές Εξαρτήματα Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά 1 x Ηχείο Bluetooth ® για αναπαραγωγή ήχου, λήψη τηλε- 1 x Καλώδιο micro-USB φωνικών κλήσεων μέσω Bluetooth 1 x Εγχειρίδιο χρήστη ® και αναπαραγωγή ήχου μέσω εισόδου καλωδίου...
  • Page 16: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ”. Το αναγνω- ξη μέσω Bluetooth ® Σημείωση ριστικό ηχείου Bluetooth είναι ® Κατά τη διαδικασία φόρτισης της PPA40BT-B. μπαταρίας το ηχείο δεν λειτουργεί. Η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας θα Λειτουργία διαρκέσει περίπου 4 ώρες. ON/OFF(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕ- Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας LED ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Ενδεικτική...
  • Page 17: Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κουμπί Bluetooth Σημείωση: ® • Τηρείτε την απόσταση εμβέλειας Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβή- 1 μέτρου όταν πραγματοποιείτε νει σε κόκκινο και μπλε: Η συσκευή σύζευξη. είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για • Έως και 10 μέτρα εμβέλεια λήψης σύζευξη...
  • Page 18: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης στε την ένταση του ήχου στο μηδέν. συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην • Θέστε σε λειτουργία το σύστημα ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: του ηχείου και ρυθμίστε την ένταση http://www.peaq-online.com/nc/ ήχου και των δύο συσκευών. suche/ _PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 15 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 19: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνα- κα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση...
  • Page 20 all-gui des.co...
  • Page 21: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Safety Instructions • Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause • Read this user manual carefully be- an explosion or a fire! fore first use. It contains important • Never short-circuit the contacts of safety information as well as instruc- the rechargeable battery.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • To reduce the risk of fire or electric • If the product shows damages, do shock, do not expose the device to not use it any longer and have it re- rain or humidity. paired by a qualified technician, or • Do not impede ventilation by cov- contact our customer service depart-...
  • Page 23: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Intended use Accessories The product is intended only for sound 1 x Bluetooth Speaker ® reproduction, phone call reception via 1 x Micro-USB-cable Bluetooth and sound reproduction 1 x User manual ® via audio cable inlet (AUX IN).
  • Page 24: Before First Time Use

    Please refer to the chap- the power button shines continu- ters “Pairing”. ously red. • The Bluetooth Speaker ID is ® PPA40BT-B. Note During the battery charging process Operation the speaker can be operated. It will take approx. 4 hours to fully charge TURNING ON/OFF the battery.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Bluetooth button: Note: LED flashing in red and blue: Turned • Keep both devices within the range on and ready for Bluetooth pairing. of 1 meter when pairing. ® • LED shines continuously in blue: • Up to 10 meters reception range Paired with a Bluetooth device.
  • Page 26 all-gui des.co...
  • Page 27: Cleaning And Care

    2014/53/EU. The full text of the EU regulate the volumes of both de- declaration of conformity is available vices. at the following internet address: http://www.peaq-online.com/nc/ IPX7 - Protection against suche/ rain, splashing and accidental submersion The product is protected from ac- cidental immersion in water with a depth up to 1m for up to 30 minutes.
  • Page 28: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does • Battery empty • Recharge batteries not function...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Instrucciones de • La batería recargable está integrad de manera permanente en el pro- seguridad ducto y no se puede sustituir • No dañe nunca la batería recarga- ble. ¡Los daños en la carcasa de la • Lea atentamente esta guía del usua- batería recargable puede provocar rio antes del primer uso.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de • Si el producto presenta daños, no electrocución, no exponga el pro- lo use más y haga que lo repare un ducto a la lluvia ni la humedad. técnico cualificado, o póngase en • No impedir la ventilación tapando contacto con nuestro departamento...
  • Page 31: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Uso previsto Accesorios 1 x Altavoz Bluetooth ® El producto está destinado solamente 1 x Cable micro USB para la reproducción de sonido, re- 1 x Manual de usuario cepción de llamadas telefónicas a tra- vés de Bluetooth y reproducción de ®...
  • Page 32 all-gui des.co...
  • Page 33: Carga De La Batería

    Nota de Bluetooth ”. El ID del Altavoz ® Durante el proceso de carga de la Bluetooth es PPA40BT-B. ® batería, el altavoz no se puede utilizar. La batería tardará aproximadamente 4 horas en cargarse completamente. Funcionamiento Estado del LED Indicador de encendido (color: rojo) CÓMO ENCENDER Y APAGAR...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Bluetooth ® TELÉFONO MÓVIL 1. Para atender una llamada entran- EMPAREJAMIENTO te, pulse brevemente el botón 1. Mantenga pulsado el botón 2. Para finalizar una llamada, presio- hasta que suene una secuencia ne el botón otra vez o finalice la de sonido y empiece a parpadear...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    UE de conformidad salpicaduras y la está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.peaq-online. inmersión accidental. com/nc/suche/ El producto está protegido contra la inmersión accidental en agua hasta 1 metro de profundidad durante 30 minutos.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no • Batería vacía • Recargue las baterías...
  • Page 37: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes de securite • Ne jamais endommager la batterie rechargeable. L’endommagement du boîtier de la batterie rechar- • Lisez soigneusement mode geable peut provoquer une explo- d’emploi avant première utilisa- sion ou un incendie ! tion.
  • Page 38 all-gui des.co...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Danger ! Pour réduire le risque • Si le produit présente des signes d’incendie et de choc électrique, ne de détérioration, ne l’utilisez plus et pas exposer ce produit à la pluie ou faites-le réparer par un technicien à...
  • Page 40: Usage Prévu

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Usage prévu Accessoires Le produit est uniquement destiné à 1 x haut-parleur Bluetooth ® la reproduction sonore, à la réception 1 x câble Micro-USB d’appels téléphoniques via Bluetooth 1 x Mode d’emploi ®...
  • Page 41: Utilisation

    ® ment de la batterie, le haut-parleur ne L’ID (identification) du haut-parleur peut pas être utilisé. Il faudra environ 4 Bluetooth est : PPA40BT-B. ® heures pour que la batterie soit com- plètement rechargée. Utilisation État indiqué par le voyant DEL...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • DEL éteinte: Chargement de la bat- Remarque: terie terminé. • La portée doit être de 1 mètre lors Bouton Bluetooth: de l’appariement. Voyant DEL clignotant en rouge et • Portée de connexion pour diffusion bleu: Allumé...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    éclaboussures et plet de la déclaration UE de confor- mité est disponible à l’adresse inter- l’immersion accidentelle net suivante: http://www.peaq-online. com/nc/suche/ Le produit est protégé contre l’immer- sion accidentelle à une profondeur de jusqu’à 1 mètre pendant une durée de 30 minutes au maximum.
  • Page 44 all-gui des.co...
  • Page 45: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau sui- vant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne • Batterie vide...
  • Page 46: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Biztonsági utasítások • Soha ne tegyen kárt az újratölthető akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulátor sérülése robbanás és • Az első használat előtt körültekin- tűzveszélyes! tően olvassa el ezt az útmutatót. • Soha ne zárja rövidre az újratölt- A biztonsági információk, valamint hető...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR • Veszély! A tűz és elektromos áram- • Amennyiben a termék károsodott, ütés veszélyének elkerülése érdeké- ne használja többé és javíttassa ben a készüléket ne tegye ki esőnek meg azt szakemberrel vagy fordul- vagy párának. jon az ügyfélszolgálatunkhoz.
  • Page 48: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Rendeltetésszerű Tartozékok használat 1 × Bluetooth hangszóró ® 1 × Micro USB kábel A terméket kizárólag Bluetooth ® 1 × használati útmutató keresztüli hangreprodukcióra, tele- fonhívás vételre és hangkábel beme- Kompatibilitás neten (AUX IN). Csak a használati útmutatónak meg- felelően használja a terméket.
  • Page 49: Az Akkumulátor Töltése

    Bluetooth ® töltöttség eléréséhez hozzávetőleg 4 zetet. órára van szükség. • A Bluetooth hangszóró azonosítója ® PPA40BT-B. LED-jelzések Főkapcsoló LED-je (szín: piros) Üzemeltetés A LED folyamatosan világít: Akku- mulátor töltése folyamatban. • A LED piros fénnyel villog: Az ak- BE-/KIKAPCSOLÁS kumulátor töltöttségi szintje 20%- A készülék bekapcsolásához tartsa...
  • Page 50 all-gui des.co...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Bluetooth ® MOBILTELEFON 1. Bejövő hívás fogadásához nyomja meg röviden a gombot. PÁROSÍTÁS 2. A hívás befejezéséhez nyomja 1. Tartsa lenyomva a főkapcsolót meg újra a gombot, vagy fejez- egészen addig, amíg a hang- ze be a hívást közvetlenül a mobil- jelzés megszólal, és a Bluetooth ®...
  • Page 52: Tisztítás És Ápolás

    2014/53/EU irányelvnek. készüléken. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő interne- IPX7 – Eső, fröccsenő tes címen: http://www.peaq-online. víz és véletlen víz alá com/nc/suche/ merítés elleni védelem A termék védett a véletlen víz alá me- rítéssel szemben, legfeljebb 1 méterig és 30 percig.
  • Page 53: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, te- kintse át a következő táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Hiba Lehetséges okok Megoldás A készülék nem...
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Non danneggiare la batteria ricari- cabile. Il danneggiamento del vano della batteria ricaricabile potrebbe • Leggere con cura questa guida d’u- causare esplosioni o incendi! so. Contiene importanti informazioni • Non cortocircuitare i contatti della e istruzioni di sicurezza per l’uso e la batteria ricaricabile.
  • Page 55: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Non ostacolare la ventilazione, co- • Se il prodotto presenta guasti, non prendo i fori preposti a tale funzione, usarlo più e farlo riparare da un tec- ponendovi oggetti come giornali, nico qualificato o contattare il nostro tovaglie da tavola, tende, etc.
  • Page 56 all-gui des.co...
  • Page 57: Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Uso previsto Accessori Il prodotto è destinato esclusivamente 1 x Altoparlante Bluetooth ® per la riproduzione del suono, per la 1 x Cavo Micro-USB ricezione di chiamate via Bluetooth 1 x Manuale d’uso ®...
  • Page 58: Ricarica Della Batteria

    ”. ® • L’ID dell’altoparlante Bluetooth è ® Nota PPA40BT-B. Durante il processo di caricamento della batteria non è possibile utilizzare Funzionamento l’altoparlante. Sono necessarie circa 4 ore per ricaricare commpletamente la batteria. ACCENDERE/SPEGNERE Per accendere, tenere premuto il...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Tasto Bluetooth: Nota: • Mantenere una distanza di 1 metro LED lampeggiante in rosso e blu: Acceso e pronto per associazione quando si effettua l’accoppiamento. Bluetooth • Ricezione fino a 10 metri con ripro- ®...
  • Page 60: Pulizia E Manutenzione

    UE immersione accidentale è disponibile al seguente indirizzo In- ternet: http://www.peaq-online.com/ Il prodotto è prodotto dall’immersione nc/suche/ totale in acqua con una profondità fino a 1 m per un massimo di 30 minuti.
  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente ta- bella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione...
  • Page 62 all-gui des.co...
  • Page 63: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Veiligheidsinstructies • De oplaadbare batterij is in het ap- paraat ingebouwd en kan niet ver- vangen worden. • Lees deze gebruikershandleiding • Beschadig de oplaadbare batterij zorgvuldig voor gebruik. Het om- niet. Het beschadigen van de bui- vat belangrijke veiligheidsinformatie tenkant van de oplaadbare batterij alsook instructies voor het gebruik...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Het apparaat niet aanraken met • Als het product schade toont, ge- scherpe of harde voorwerpen, of bruik het dan niet langer en laat het er met dergelijke voorwerpen over- repareren door een gekwalificeerd heen wrijven of tegenaan duwen.
  • Page 65: Beoogd Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Beoogd gebruik Accessoires Het product is alleen bedoeld voor 1 x Bluetooth Luidspreker ® geluidsweergave, telefoonontvangst 1 x Micro-USB kabel via Bluetooth en geluidsweergave via 1 x Gebruikshandleiding ® audiokabel ingang (AUX IN). Imtron GmbH aanvaardt geen aan- Compatibiliteit sprakelijkheid voor schade aan het...
  • Page 66: De Batterij Opladen

    ® gebruikt. Het zal ca. 4 uur duren om • De Blue tooth luidspreker ID is ® de batterij volledig op te laden. PPA40BT-B. Status van de LED Bediening Aan/uit LED (kleur: rood) LED brandt continue: De batterij AAN/UIT ZETTEN wordt opgeladen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Bluetooth ® MOBIELE TELEFOON 1. Om een binnenkomend gesprek te beantwoorden, druk kort op de KOPPELEN toets 1. Houd de aan/uit toets inge- 2. Om een gesprek te beëindigen drukt tot er een reeks geluiden drukt u op opnieuw op de klinkt en de Bluetooth controle...
  • Page 68 all-gui des.co...
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    [PPA 40BT- tegen regen, spatten B] conform is met Richtlijn 2014/53/ en per ongeluk EU. De volledige tekst van de EU- ondergedompeld conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende inter- worden netadres: http://www.peaq-online. com/nc/suche/ _PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 57 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 70: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Problemen oplossen Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg de volgende tabel. Als problemen niet kunnen worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met de fabrikant. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Het product • De batterij is leeg...
  • Page 71: Instrukcje Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Instrukcje • Akumulator jest na stałe wbudowa- ny w urządzenie i nie może zostać bezpieczeństwa wymieniony • Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie • Przed użyciem urządzenia prosimy • obudowy akumulatora może spo- o uważne zapoznanie się z niniejszą wodować...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI prądem, nie wystawiaj urządzenia • W przypadku uszkodzenia produktu na deszcz lub wilgoć. nie należy z niego dłużej korzystać, • Nie blokować wentylacji poprzez za- konieczna jest jego naprawa przez krywanie otworów wentylacyjnych wykwalifikowanego serwisanta. Nie innymi przedmiotami, np.
  • Page 73: Elementy Składowe

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Przeznaczenie Akcesoria Produkt służy wyłącznie do odtwarzania 1 Głośnik Bluetooth ® dźwięku, odbioru połączeń telefonicz- 1 Przewód micro USB nych przy pomocy funkcji Bluetooth 1 Instrukcja obsługi ® oraz odtwarzania dźwięku przy pomocy wejścia przewodu audio (AUX IN).
  • Page 74 all-gui des.co...
  • Page 75: Przed Pierwszym Użyciem

    Bluetooth ”. ® nia zajmie ok. 4 godzin, zanim akumu- • Identyfikator urządzenia Bluetooth ® lator zostanie w pełni znaładowany. to PPA40BT-B. Status LED Działanie LED zasilania (kolor: czerwony) LED świeci nieprzerwanie: Ładowa- WŁĄCZENIE/WYŁĄCZANIE nie akumulatora. Aby włączyć urządzenie, należy naci- • LED miga na czerwono: Poziom...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Przycisk Bluetooth: • Zasięg odbioru do 10 metrów pod- czas odtwarzania muzyki poprzez LED miga na czerwono i niebiesko: Bluetooth ® Urządzenie jest włączone i gotowe do • Przed przystąpieniem do parowania parowania w trybie Bluetooth ®...
  • Page 77: Czyszczenie I Konserwacja

    że typ urządzenia radiowego [PPA 40BT-B] jest zgodny z dyrektywą IPX7 - Ochrona przed 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji deszczem, chlapaniem zgodności UE jest dostępny pod na- stępującym adresem internetowym: i przypadkowym http://www.peaq-online.com/nc/ zanurzeniem suche/ _PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 64 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 78: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w ko- lumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie...
  • Page 79: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Instruções de segurança • A bateria recarregável está incorpo- rada permanentemente no produto e não pode ser substituída. • Leia este guia do utilizador com • Nunca danifique a bateria recarre- atenção antes da primeira utiliza- gável.
  • Page 80 all-gui des.co...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS • Perigo! Para reduzir o risco de incên- • Se o produto apresentar danos, não dio ou choque eléctrico, não exponha o volte a usar e envie-o para repa- este produto à chuva e humidade. ração para um técnico qualificado • Não impeça a ventilação cobrindo ou contacte o nosso departamento...
  • Page 82: Antes De Utilizar Pela Primeira Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Finalidade Acessórios O produto destina-se apenas à repro- 1 x Altifalante Bluetooth ® dução de som, receção de chamadas 1 x Cabo Micro-USB telefónicas via Bluetooth e reprodu- 1 x Manual do utilizador ®...
  • Page 83: Carregar A Bateria

    ”. via Bluetooth ® USB. • A identificação (ID) do Altifalante 3. Durante o carregamento, o LED Bluetooth é PPA40BT-B. ® de controlo do botão de alimen- tação brilha continuamente com uma cor vermelha. Funcionamento Nota LIGAR/DESLIGAR Durante o processo de carregamen- Para ligar, mantenha premido o botão...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Estado do LED 4. Desemparelhe a fonte Blue tooth ® para desligar. Um som indica que o LED de potência (cor: vermelho) O LED brilha continuamente: Bate- Bluetooth está desativado. Tam- ® ria a carregar.
  • Page 85: Limpeza E Cuidado

    B] está em conformidade com a Di- retiva 2014/53/UE. O texto integral IPX7 - Proteção contra da declaração de conformidade está chuva, salpicos e disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.peaq-online. submersão acidental com/nc/suche/ _PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 71 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 86 all-gui des.co...
  • Page 87: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de problemas Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O aparelho não • Baterias gastas • Recarregue as baterias...
  • Page 88: Инструкция По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Инструкция по • Никогда не наносите поврежде- ния перезаряжаемой батарейке. безопасности Повреждение корпуса перезаря- жаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар! • Перед первым использованием • Никогда не замыкайте накоротко внимательно прочитайте данное контакты перезаряжаемой бата- руководство...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК • Не блокируйте вентиляцию, за- повреждении шнура питания или крывая вентиляционные отверстия вилки, пролитии жидкости, паде- различными предметами, такими нии предметов внутрь изделия, по- как газеты, скатерти, шторы и т.п. вреждении корпуса, подвергании Не...
  • Page 90: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по Принадлежности назначению 1 x динамик Bluetooth ® 1 x кабель Micro-USB Изделие предназначено только 1 x руководство пользователя для звукорепродукции, приема вы- зова через Bluetooth и звукоре- ® Совместимость продукции...
  • Page 91: Зарядка Батареи

    через Bluetooth ”. Bluetooth ® ® Примечание наушники имеют название Во время зарядки батареи динамик PPA40BT-B. работать не может. Для полной за- рядки батареи потребуется при- Работа мерно 4 часов. ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ Состояние светодиода Чтобы включить устройство, на- Светодиод питания (цвет: крас- жмите...
  • Page 92 all-gui des.co...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК • Светодиод погас: Зарядка акку- Примечание: • Во время сопряжения сохраняй- мулятора завершена. те расстояние до 1 метра. Кнопка Bluetooth: • Дальность приема при воспроизве- Светодиод мигает красным и го- дении музыки через Bluetooth со- ®...
  • Page 94: Декларация Соответствия

    • Включите систему динамика и от- регулируйте громкость на обоих требованиям Директивы 2014/53/ устройствах. EU. Полный текст декларации соот- ветствия ЕС доступен в Интернете IPX7 - защита от по следующей ссылке: http://www. дождя, брызг и peaq-online.com/nc/suche/ случайного погружения _PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 78 12/1/18 8:15 pm...
  • Page 95: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуй- тесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение Изделие...
  • Page 96: Säkerhetsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Säkerhetsinstruktioner • Skada aldrig det laddningsbara bat- teriet. Om höljet på det laddnings- bara batteriet skadas kan det leda • Läs noga igenom den här användar- till explosion eller brand! guiden innan första användningen. • Kortslut aldrig polerna på...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA • Fara! För att minska risken för brand • Använd inte produkten längre och eller elektriska stötar, utsätt inte pro- låt reparera den av en kvalificerad dukten för regn eller fukt. tekniker eller kontakta vår kund- • Hindra inte ventilationen genom att tjänstavdelning om den uppvisar tacka over ventilationsoppningarna...
  • Page 98 all-gui des.co...
  • Page 99: Avsedd Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Avsedd användning Tillbehör Denna produkt är endast avsedd för 1 x Bluetooth -högtalare ® ljudåtergivning, mottagning av telefon- 1 x Micro USB-kable samtal via Bluetooth och ljudåtergiv- 1 x Bruksanvisning ® ning via ljudkabel (AUX IN). Använd endast produkten på...
  • Page 100: Ladda Batteriet

    Det tar un- ”. Bluetooth högtalarens Bluetooth ® ® gefär 4 timmar att ladda batteriet helt. ID är PPA40BT-B. LED-status Ström LED (färg: röd) Drift LED: en lyser kontinuerligt: Batteriet laddas. SLÅ PÅ/AV • LED: en blinkar rött: Batterinivån För att slå...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Bluetooth ® MOBILTELEFON 1. För att besvara ett inkommande samtal, tryck kort på knappen IHOPKOPPLING 2. För att avsluta ett samtal, tryck 1. Håll ner strömbrytarknappen på knappen igen eller avsluta tills du hör en ljudsekvens och samtalet direkt på...
  • Page 102: Rengöring Och Skötsel

    2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överens- regn, vattenstänk och stämmelse finns på följande webb- oavsiktlig nedsänkning adress: http://www.peaq-online.com/ nc/suche/ Produkten skyddas från oavsiktlig nedsänkning i vatten upp till ett djup på 1 m i upp till 30 minuter.
  • Page 103: Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Felsökning Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Produkten fung- • Batterierna är slut • Ladda batterierna erar inte Inget ljud • Volymen är mycket låg...
  • Page 104 all-gui des.co...
  • Page 105: Güvenlik Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Güvenlik Talimatları • Şarj edilebilir pile asla zarar verme- yin. Şarj edilebilir pilin gövdesine zarar verilmesi bir patlama ya da • İlk kullanımdan önce bu kullanıcı yangına neden olabilir! kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kı- • Şarj edilebilir pilin kontaklarını...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE • Hava dolaşımının engellenmemesi • Üründe hasar meydana gelirse ürü- icin havalandırma deliklerini gazete, nü kullanmaya devam etmeyin ve bir masa ortusu, perdeler v.b. gibi nes- uzman tarafından onarılmasını sağ- nelerle kapatmayın. Cihaza herhangi layın veya müşteri servis departma- bir nesneyi sokmayın.
  • Page 107: Kullanım Amacı

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Kullanım amacı Aksesuarlar Bu ürün, sadece Bluetooth üzerinden 1 x Bluetooth Hoparlör ® ® ses çalma, telefon araması alımı ve 1 x Micro-USB-kablosu ses kablosu girişi (AUX IN) ses çalma 1 x Kullanım kılavuzu için tasarlanmıştr.
  • Page 108 ® aracılığıyla eşleştirme” bölümüne tırılamaz. Pilin tam şarj edilmesi yakla- bakın. Bluetooth Hoparlör Kimliği ® şık 4 saat alacaktır. PPA40BT-B şeklindedir. LED Durumu Kullanılması Power LED (color: red) LED sürekli yanıyor: Pil şarj oluyor. • LED kırmızı renkte yanıp sönüyor: AÇMA/KAPAMA Pil seviyesi %20’nin altındaPil şarj...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Bluetooth ® CEP TELEFONU 1. Gelen bir aramayı almak için, düğmesine kısaca basın. EŞLEŞTİRME 2. Bir aramayı sonlandırmak için, 1. Bir ses dizisi çalana ve kontrol düğmesine tekrar basın ya da gö- LED’i mavi ve kırmızı...
  • Page 110 all-gui des.co...
  • Page 111: Temizlik Ve Bakim

    AB yönetmeliği ile uyumlu olduğunu viyesini sıfıra getirin. beyan eder. AB Uygunluk Beyanının • Hoparlör sistemini açın ve her iki ci- tam metni şu internet adresinden indi- hazın ses seviyelerini düzenleyin. rilebilir: http://www.peaq-online.com/ nc/suche/ IPX7 - Yağmura, sıçramaya ve yanlışlıkla suya daldırmaya karşı koruma Bu ürün 1 m’ye kadar derinlikte suya...
  • Page 112: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sorun Giderme Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa, lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Sorunlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa, lütfen üreticisine başvurun. Sorun Olası nedenler Çözüm Ürün çalışmıyor • Piller boş • Pilleri yeniden şarj edin Ses yok • Ses seviyesi çok düşük • Ses seviyesini ayarlayın...

Table des Matières