Page 1
MiniAir QUICK GUIDE & INSTRUCTION MANUAL GUÍA RÁPIDA Y MANUAL DE INSTRUCCIONES KURZANLEITUNG & BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA RAPIDA e ISTRUZIONI PER L’USO GUIA RÁPIDO E MANUAL DE INSTRUÇÕES GUIDE RAPIDE ET MANUEL D’UTILISATION...
Page 2
INSTALLING CONFIDENCE At CSL we give you the right tools for maximum support and minimum hassle. It’s service that’s built around you. csl-group.com/installer 24/7 HELP DESK LIVE CHAT TRAINING VIDEOS COVERAGE MAPS APPS...
Page 3
Figure 1 - MiniAir Twist to fit Girar para Zum Anpassen drehen Avvitare per montare Torcer para encaixar Vri for å sette fastTourner English Española Deutsch Italiano Português Français Fuente de Alimentation 12v DC Power Alimentazione Fonte de energia 12 alimentación de...
Page 4
There are no user serviceable parts No hay piezas de servicio del All’interno di MiniAir non within MiniAir usuario en el interior de MiniAir MiniAir enthält keine vom Benutzer sono presenti parti riparabili O MiniAir não possui peças Aucune pièce du MiniAir ne peut zu wartenden Teile dall’utente...
Page 5
Enter any PSTN receiver telephone number (ie 01) Enter any 4 Digit chip/account number (ie 1234) When using Fast Format, the MiniAir Installer App and My Home Alarm App are predefined with a standard Fast Format channel configuration. Please programme the below within your control panel:...
Page 6
Configure a programmable output from the panel to Activate (switch to ground) when the panel is armed and to deactivate when disarmed – refer to manufacturer’s guide Wire the programmable output to IN (white wire) on the MiniAir Please note: A relay may be required when configuring a panel with a latching keyswitch...
Page 7
Ponga cualquier número de 4 dígitos de chip o número de cuenta (es decir 1234) Al utilizar Fast Format, la App MiniAir Installer y la App My Home Alarm vienen predefinidas con una configuración estándar de canal Fast Format. Por favor programe lo siguiente en su panel de control:...
- consulte la guía del fabricante Conecte la salida programable a IN (cable blanco) en el MiniAir Tenga en cuenta: Es posible que necesite un relé al configurar un panel con un interruptor de llave de bloqueo.
Page 9
B. 01) Geben Sie eine beliebige 4-stellige Chip-/Kontonummer ein (z. B. 1234) Bei der Verwendung von Fast Format werden die MiniAir Installer-App und die My Home Alarm-App mit einer Standard-Fast Format-Kanalkonfiguration vordefiniert Bitte programmieren Sie das Folgende in Ihrem Steuerpult:...
Panel scharfgeschaltet ist, und um ihn zu deaktivieren, wenn er unscharfgeschaltet ist – siehe Herstellerhandbuch Verbinden Sie den programmierbaren Ausgang mit dem Eingang (IN, weißer Draht) am MiniAir Hinweis: Bei der Konfiguration eines Panels mit einem arretierenden Schlüsselschalter kann ein Relais erforderlich sein.
Saisissez un numéro de téléphone de récepteur PSTN (p.ex. 01) Saisissez un numéro de compte/puce à 4 chiffres (p.ex. 1234) Lors de l’utilisation de Fast Format, les applications MiniAir et My Home Alarm sont préconfigurées avec des canaux par défaut. Programmez les canaux suivants sur votre panneau de contrôle:...
– consultez pour cela le manuel du fabricant Connectez la sortie programmable vers le câble IN (blanc) du MiniAir Remarque : Un relais peut être nécessaire pour configurer un panneau avec un interrupteur à clé permanent Configurez ensuite l’application:...
Page 13
Introduza qualquer chip/número de conta de 4 dígitos (por ex., 1234) Ao utilizar o Fast Format, as aplicações MiniAir e My Home Alarm estão predefinidas com uma configuração do canal Fast Format padrão. Programe o seguinte no seu painel de controlo:...
Configure uma saída programável do painel para Activate (Ativar) (aterramento) quando o painel está armado e para Deactivate (Desativar) quando está desarmado – consulte o guia do fabricante Ligue a saída programável em IN (fio branco) no MiniAir Note: Ao configurar um painel com um comutador de fecho, pode ser necessário um relé...
Page 15
Saisissez un numéro de téléphone de récepteur PSTN (p.ex. 01) Saisissez un numéro de compte/puce à 4 chiffres (p.ex. 1234) Lors de l’utilisation de Fast Format, les applications MiniAir et My Home Alarm sont préconfigurées avec des canaux par défaut. Programmez les canaux suivants sur votre panneau de contrôle:...
Page 16
– consultez pour cela le manuel du fabricant Connectez la sortie programmable vers le câble IN (blanc) du MiniAir Remarque : Un relais peut être nécessaire pour configurer un panneau avec un interrupteur à clé permanent Configurez ensuite l’application:...