Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

52254
1
4
3
2
52255; 52258
2
5
1
4
3
1
303021291935_10x14cm_滑水布说明书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway 52254

  • Page 1 52254 52255; 52258 303021291935_10x14cm_滑水布说明书...
  • Page 2 52320 52326 303021291935_10x14cm_滑水布说明书...
  • Page 3 52328; 52329; 52323 52389 303021291935_10x14cm_滑水布说明书...
  • Page 4 52390 52391 303021291935_10x14cm_滑水布说明书...
  • Page 5 52477; 52478; 52479 52484 303021291935_10x14cm_滑水布说明书...
  • Page 6 OWNER'S MANUAL NOTE: Please Read Instructions Carefully Before Using This Product. WARNING • Only for domestic use.Only for outdoor use. • The product shall not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface. • Place the product on a level surface at least 2m from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches,laundry lines or electrical wires.
  • Page 7: Montage

    NOTICE D’UTILISATION REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions avant. d’utiliser ce produit ATTENTION • Réservé à un usage familial. À n’utiliser qu’à l’extérieur. • Le produit ne doit pas être installé sur une surface en béton, en bitume ou toute autre surface dure.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    BENUTZERHANDBUCH HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt benutzen. ACHTUNG • Nur für den Hausgebrauch. Nur für den Gebrauch im Freien. • Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Untergründen aufstellen. • Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche in mindestens 2 Metern Entfernung von jeglichen Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen, Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder Stromleitungen auf.
  • Page 9 MANUALE D’USO NOTA: Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZA • Solo per uso domestic. Solo per uso esterno. • Il prodotto non deve essere installato su fondi di cemento, asfalto o altre superfici dure. • Posizionare il prodotto su una superficie piana almeno 2 m distante da qualsiasi struttura o ostacolo come una barriera, un garage, una casa, rami sporgenti, corde per il bucato o cavi elettrici.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKERSHANDLEIDING OPMERKING: Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt. WAARSCHUWING • Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. • Het product mag niet geïnstalleerd worden op beton, asfalt of een ander hard oppervlak. • Plaats het product op een waterpas oppervlak op minstens 2m afstand van elke structuur of obstructie zoals een omheining, garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektrische draden.
  • Page 11 MANUAL DEL USUARIO NOTA: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar este producto. ADVERTENCIA • Solo para uso doméstico. Solo para uso en exteriores. • El producto no debe instalarse encima de hormigón, asfalto u otras superficies duras. • Coloque el producto en una superficie nivelada y a una distancia de por lo menos 2 metros de cualquier estructura u obstáculo, como vallas, garajes, casas, ramas colgantes, cuerdas de tender o cableado eléctrico.
  • Page 12: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BRUGERVEJLEDNING BEMÆRK: Læs denne vejledning omhyggeligt, før dette produkt tages i brug. ADVARSEL • Kun til privat brug. Kun til udendørs brug • Sæt ikke soppebassinet op på beton, asfalt eller et andet hårdt underlag. • Anbring produktet på en jævn og vandret lade i en afstand på mindst 2 meter fra bygninger eller forhindringer som hegn, garager, huse, overhængende grene, tørresnore eller elledninger.
  • Page 13: Limpeza E Manutenção

    MANUAL DO PROPRIETÁRIO NOTA: Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. ATENÇÃO • Apenas para uso doméstico. Apenas para utilização em exterior. • O produto não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer outra superfície dura. •...
  • Page 14: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. • ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΣΙΜΕΝΤΟ, ΑΣΦΑΛΤΟ Η ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΣΚΛΗΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. •...
  • Page 15: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно изучите эти инструкции перед использованием данного изделия. ВНИМАНИЕ • Только для бытового применения. Только для использования на открытом воздухе. • Не следует устанавливать изделие на бетонную, асфальтовую или иную твердую поверхность. • Изделие нужно устанавливать на ровной поверхности на расстоянии не менее 2 метров...
  • Page 16: Čištění A Údržba

    PŘÍRUČKA PRO MAJITELE POZNÁMKA: Před použitím tohoto produktu pozorně čtěte pokyny. UPOZORNĚNÍ • Pouze pro domácí použití. Pouze pro venkovní použití. • Produkt neinstalujte na beton, asfalt ani jiný tvrdý povrch. • Umístěte produkt na rovný povrch alespoň 2 m od veškerých konstrukcí či překážek, jako jsou ploty, garáže, domy, převislé...
  • Page 17: Rengjøring Og Vedlikehold

    BRUKERHÅNDBOK MERK: Les nøye gjennom disse instruksjonene før produktet tas i bruk. ADVARSEL • Bare for privat bruk. Kun for utendørs bruk. • Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde underlag. • Plasser produktet på en jevn overflate minst 2m fra strukturer eller forhindringer, som gjerde, garasje, hus, overhengende grener, klessnorer eller elektriske ledninger.
  • Page 18: Rengöring Och Underhåll

    ANVÄNDARENS BRUKSANVISNING OBS: Vänligen läs instruktionerna noga innan du använder denna produkt. VARNING • Endast för hemmabruk. Endast för utomhusbruk. • Produkten får inte installeras över betong, asfalt eller någon annan hård yta. • Placera produkten på en plan yta minst 2 meter från byggnation eller hinder såsom staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller elektriska ledningar.
  • Page 19: Puhdistus Ja Huolto

    OMISTAJAN KÄSIKIRJA HUOMAA: Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä VAROITUS • Ainoastaan kotikäyttöön. Vain ulkokäyttöön. • Tuotetta ei saa asentaa betonille, asfaltille tai millekään muulle kovalle pinnalle. • Aseta tuote tasaiselle alustalle vähintään 2 metrin päähän esineistä, rakennelmista tai esteistä, kuten aidasta, autotallista, talosta, yläpuolella roikkuvista puiden oksista, pyykkinaruista tai sähköjohdoista.
  • Page 20: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POZNÁMKA: Pred použitím výrobku si starostlivo prečítajte tieto pokyny. UPOZORNENIE • Iba na domáce použitie. Iba na použitie vonku. • Výrobok sa nesmie inštalovať na betóne, asfalte ani iných tvrdých povrchoch. • Výrobok umiestnite na rovný povrch, aspoň 2 m od akejkoľvek konštrukcie či prekážky ako sú...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PRZECZYTAJ UWAŻNIE TE INSTRUKCJE. OSTRZEŻENIE • Wyłącznie do użytku domowego. Wyłącznie do użytku zewnętrznego. • Produktu nie należy ustawiać na betonie, asfalcie ani innych twardych powierzchniach. • Umieść produkt na płaskiej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od wszelkich konstrukcji lub przeszkód, takich jak ogrodzenia, garaże, budynki, zwisające gałęzie, sznury na pranie czy kable elektryczne.
  • Page 22: Tisztítás És Karbantartás

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU MEGJEGYZÉS: A termék használata előtt gondosan olvassa el az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS • Csak otthoni használatra. Csak szabadtéri használatra. • A terméket ne állítsa fel betonon, aszfalton vagy más kemény felületen. • Terítse ki a terméket egy, a szerkezetektől és akadályoktól (pl. kerítés, garázs, ház, lógó...
  • Page 23: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PIEZĪME: Lūdzu, pirms šīs preces lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas. BRĪDINĀJUMS • Izmantot tikai mājās. Tikai izmantošanai ārā. • Preci nedrīkst uzstādīt uz betona, asfalta vai uz kādas citas cietas virsmas. • Novietojiet preci uz līdzenas virsmas vismaz 2 m attālumā no kādas ēkas vai šķēršļiem, kā...
  • Page 24: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS PASTABA. Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite instrukciją. ĮSPĖJIMAS • Tik buitiniam naudojimui. Naudoti tik lauke. • Gaminys neturi būti dedamas ant betono, asfalto arba bet kokio kieto paviršiaus. • Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus mažiausiai 2 m atstumu nuo bet kokios struktūros arba kliūties, pvz.: tvoros, garažo, namo, medžių...
  • Page 25: Čiščenje In Vzdrževanje

    NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: Pred uporabo tega izdelka pozorno preberite navodila. OPOZORILO • Samo za domačo uporabo. Samo za zunanjo uporabo. • Izdelka ne namestite na beton, asfalt ali katerokoli drugo trdo podlago. • Izdelek postavite na ravno podlago najmanj 2 metra od vsakršnega objekta oz. ovire, kot so ograja, garaža, hiša, pod vejami, vrvmi za perilo ali električnimi kabli.
  • Page 26: Temizlik Ve Bakim

    KULLANICI EL KİTABI NOT: Lütfen Bu Ürünü Kullanmadan Önce Talimatları Dikkatlice Okuyun. UYARI • Sadece evde kullanım içindir. Sadece dış mekanda kullanım içindir. • Ürün beton, asfalt veya herhangi diğer sert yüzeylerin üzerine kurulmaz. • Ürünü çit, garaj, ev, ağaç dalları, çamaşır ipleri veya elektrik kabloları gibi herhangi bir yapı...
  • Page 27 MANUALUL UTILIZATORULUI NOTĂ: Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza acest produs. AVERTISMENT • Numai pentru uz casnic. Numai pentru uz extern. • Produsul nu trebuie instalat peste suprafețe de beton, asfalt sau orice altă suprafață dură.
  • Page 28: Почистване И Съхранение

    РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, прочетете Внимателно Инструкциите преди да използвате този продукт ВНИМАНИЕ • За употреба само в домашни условия. Само за употреба на открито. • Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон, асфалт или друга твърда повърхност. •...
  • Page 29: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK NAPOMENA: Pažljivo pročitajte upute prije početka uporabe ovog proizvoda. UPOZORENJE • Samo za uporabu u domu. Samo za vanjsku uporabu. • Proizvod se ne smije postaviti na površinu od betona, asfalta ili bilo kakvu drugu grubu podlogu. • Postavite proizvod na ravnu površinu na udaljenosti od barem 2 m od građevine ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, preduge i preniske grane, sušila ili električne žice.
  • Page 30: Puhastamine Ja Hooldamine

    KASUTUSJUHEND MÄRKUS. Enne veeliuraja kasutuselevõttu lugege juhised hoolikalt läbi. HOIATUS • Ainult koduseks kasutamiseks. Ainult väljas kasutamiseks. • Toodet ei tohi paigaldada betoonile, asfaldile või muudele kõvadele pindadele. • Paigutage see horisontaalsele pinnale, mis on vähemalt 2m kaugusel igasugustest ehitistest ja takistustest, nt piire, garaaž, maja, madalale ulatuvad oksad, pesunöörid ja elektrijuhtmed.
  • Page 31: Čišćenje I Održavanje

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAPOMENA: Molimo pročitajte pažljivo ova uputstva pre upotrebe proizvoda. UPOZORENJE • Samo za kućnu upotrebu. Samo za vanjsku upotrebu. • Proizvod se ne sme postavljati na betonsku, asfaltnu ili bilo koju drugu tvrdu površinu. • Postavite proizvod na ravnu površinu najmanje 2m od bilo kakve konstrukcije ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, grane, žice za veš...
  • Page 32 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Table des Matières