Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gaskogesektion
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gáz főzőfelület
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
Placa de cozinhar a gás
Plită pe gaz
Gashäll
Ankastre Gazli Ocak
[da] Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
[de] Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[fr]
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[hu] Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[it]
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
[pl] Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
[ro] Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . 64
[sv] Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
[tr]
Kullanma kιlavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BALAY 3ETX4.4 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gaskogesektion Gaskochfeld Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz Gáz főzőfelület Piano di cottura a gas Gaskookplaat Placa de cozinhar a gás Plită pe gaz Gashäll Ankastre Gazli Ocak [da] Brugsanvisning .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Rist Halvhurtig brænder på op til 1,75 kW Betjeningsknapper Hurtig brænder på op til 3 kW " Ekstra brænder på op til 1 kW Wok-brænder med todelt flamme op til 3,3 kW & Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse × [ d a ] B r u g s a n v i s n i n g Sikkerhedsforanstaltninger ............3 Kogegrej til madlavning............. 6 Egnet kogegrej ..................6 Dit nye apparat................5 Tilbehør ....................5 Brugsvejledning...................6 Gasbrændere ................5 Rengøring og vedligeholdelse ..........7...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Fare for kvæstelser! Rengøring og vedligeholdelse må ikke Kogegrej, der udviser skader, har en ■ udføres af børn, med mindre de er over 8 år uegnet størrelse, støder på kanterne af gamle og er under opsigt.
  • Page 5: Dit Nye Apparat

    All manuals and user guides at all-guides.com Dit nye apparat På side 2 vil du finde en generel oversigt over apparatet Simmer Plate foruden styrken i brænderne. Tilbehøret er udviklet til at reducere varmeniveauet i det Tilbehør laveste styrketrin. Følgende tilbehør kan bestilles hos Teknisk Service: Anbring tilbehøret direkte oven på...
  • Page 6: Sikkerhedssystem

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedssystem Råd Afhængigt af model kan kogesektionen være udstyret med et Når brænderen er i funktion, er det normalt at høre et bip. sikkerhedssystem (termoelement), der forhindrer udstrømning Det er almindeligt, at der opstår lugte de første par gange af gas, hvis brænderne slukkes ved et uheld.
  • Page 7: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbring kogegrejet oven på Håndter kogegrejet med ristene og aldrig direkte oven forsigtighed, når det befinder på brænderen. sig på kogesektionen. Kontroller, at brændernes riste Udsæt ikke kogesektionen for og dæksler er placeret korrekt stød, og anbring heller ikke for før brug.
  • Page 8: Teknisk Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Fejl Mulig årsag Løsning Brænderen slukkes umid- Betjeningsknappen er ikke blevet holdt nede Når brænderen er tændt, skal du holde betjenings- delbart efter at betjenings- længe nok. knappen nede et par sekunder mere. knappen slippes.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheitshinweise ..............9 Kochgefäße ................12 Geeignete Kochgefäße ..............12 Ihr neues Gerät .................11 Zubehör .....................
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. unter diesem Haushaltsgerät bzw. benut- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen zen Sie diese nicht in unmittelbarer Nähe. nicht durch Kinder durchgeführt werden, es Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzünd- Brandgefahr! ■...
  • Page 11: Ihr Neues Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über Simmer Plate die Leistung der Brenner. Dieses Zubehörteil dient zur Wärmereduzierung bei Ver- Zubehör wendung der niedrigsten Leis- Das folgende Zubehör kann beim Kundendienst erworben wer- tungsstufe.
  • Page 12: Sicherheitssystem

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitssystem Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar. Die Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem Gerüche verschwinden mit der Zeit. (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn Eine orangefarbene Flamme ist normal.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie die Töpfe auf die Hantieren Sie vorsichtig mit Roste, niemals direkt auf die den Gefäßen, die auf dem Brenner. Kochfeld stehen. Vergewissern Sie sich vor der Schlagen Sie nicht auf das Benutzung, dass die Topfroste Kochfeld und stellen Sie keine und die Deckel der Gasbren-...
  • Page 14: Technischer Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Lösung In der Küche riecht es Ein Gashahn ist offen. Gashähne schließen. nach Gas. Schlechter Anschluss der Gasflasche. Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit prüfen. Mögliches Gasleck. Den Gashahn schließen, den Bereich lüften und sofort einen für die Überprüfung und Zertifizierung der Installation autorisierten Fachmann benachrich- tigen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Safety precautions ..............15 Cooking pans................18 Suitable pans ..................18 Your new appliance ..............17 Accessories ..................
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com unless they are at least 8 years old and are Risk of injuries! being supervised. Pans which are damaged, are not the right ■ Keep children below the age of 8 years old size, hang over the edge of the hob or are at a safe distance from the appliance and not positioned correctly can cause serious...
  • Page 17: Your New Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as Simmer Plate the burner power. This accessory has been designed to reduce the level Accessories of heat at the lowest power The following accessories can be purchased from the setting.
  • Page 18: Safety System

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety system When first used, it is normal for the burner to give off odours. This does not pose any risk and does not indicate a Depending on the model, your hob may have a safety system malfunction.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Place the pans on the pan Pans should be placed on the supports, never directly on the hob carefully. burner. Do not strike the hob and do Make sure that the pan not place excessive weight on supports and burner caps are correctly positioned before using the appliance.
  • Page 20: Technical Assistance Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Solution The burner immediately The control knob was not held down for long Once the burner is on, hold the control knob down switches off after releasing enough. a few seconds longer. the control knob.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad ............21 Recipientes de cocinado ............24 Recipientes apropiados..............24 Su nuevo aparato ..............23 Accesorios ..................
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com consciente de los daños que se pudieran inflamables ni productos no alimenticios ocasionar. debajo de este electrodoméstico ni cerca de él. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento Las grasas o aceites sobrecalentados se ¡Peligro de incendio! ■...
  • Page 23: Su Nuevo Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así Simmer Plate como la potencia de los quemadores. Este accesorio ha sido dise- ñado para reducir el nivel de Accesorios calor en la potencia mínima.
  • Page 24: Sistema De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de seguridad En los primeros usos es normal que se desprendan olores. Esto no supone ningún riesgo ni mal funcionamiento. Irán Según modelo, su placa de cocción puede disponer de un desapareciendo. sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si Una llama de color naranja es normal.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Coloque los recipientes sobre Maneje los recipientes con las parrillas, nunca cuidado sobre la placa de directamente sobre el cocción. quemador. No golpee la placa de cocción Asegúrese de que las parrillas ni coloque sobre ella pesos y tapas de los quemadores excesivos.
  • Page 26: Servicio De Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalía Posible causa Solución Hay olor a gas en la Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos. cocina. Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y avisar inmediatamente a un técnico de instalación autorizado para la revisión y certificación de la ins-...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité .............27 Récipients de préparation ............30 Récipients appropriés..............
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com en toute sécurité et qu'ils ont intégré les Risque d'incendie ! risques qui en résultent. Les zones de cuisson chauffent ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec fortement.Ne posez pas d'objets l'appareil. Le nettoyage et l'entretien inflammables sur la plaque de effectué...
  • Page 29: Votre Nouvel Appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que Simmer Plate la puissance des brûleurs. Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à Accessoires la puissance minimum.
  • Page 30: Système De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de sécurité Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un Ces odeurs disparaîtront petit à petit. système de sécurité...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Placez le récipient bien au Placez les récipients sur les centre du brûleur. Dans le cas grilles, jamais directement sur contraire, il risque de se le brûleur. renverser. Vérifiez que les grilles et les Ne placez pas les récipients couvercles des brûleurs sont de grande taille sur les...
  • Page 32: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause probable Solution Le flux de gaz ne paraît Le passage de gaz est obstrué par des robinets Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. pas normal ou aucun gaz intermédiaires. ne sort. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle Changez la bouteille.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék á [ h u ] H a s z n á l a t i u t a s í t á s Biztonsági előírások ..............33 Főzőedények................36 Megfelelő edények ................36 A készülék .................35 Tartozékok..................
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com felhasználói karbantartást nem végezhetik olaj melegítése közben ne hagyja a gyerekek, kivéve ha 8 évnél idősebbek és tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra felügyelet mellett vannak. lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, 8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a majd zárja el a főzőfelületet.
  • Page 35: A Készülék

    All manuals and user guides at all-guides.com A készülék A készülék áttekintése és az égők teljesítményére vonatkozó Simmer Plate információ a 2 oldalon található. Ez a tartozék a hőfokozat leg- kisebb teljesítményre történő Tartozékok csökkentésére szolgál. Az alábbi tartozékok a vevőszolgálatnál szerezhetők be: A tartozékot közvetlenül a ros- télyra helyezze (a dudorokkal Kiegészítő...
  • Page 36: Biztonsági Rendszer

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági rendszer Az első néhány használatkor normális, ha szagok keletkeznek. Ez nem jelent veszélyt vagy működési rendellenességet. A A készülék típusától függően a főzőlap biztonsági rendszerrel jelenség idővel megszűnik. van felszerelve (termoérzékelő), amely megakadályozza a gáz A narancssárga színű...
  • Page 37: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com Az edényeket ne közvetlenül A főzőlapon lévő edényekkel az égőre, hanem a rostélyokra óvatosan bánjon. helyezze. Ne ütögesse a főzőlapot, Használat előtt ellenőrizze, illetve ne tegyen rá nagy súlyt. hogy a rostélyok és az égők fedelei megfelelően állnak.
  • Page 38: Vevőszolgálat

    All manuals and user guides at all-guides.com Hiba Lehetséges ok Megoldás A konyhában gázszag van. Valamelyik gázcsap nyitva maradt. Zárja el a gázcsapokat. Gázpalack hibás csatlakoztatása. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e. Lehetséges gázszivárgás. Zárja el a fő gázcsapot, szellőztesse ki a helyisé- get, és azonnal kérje egy engedéllyel rendelkező...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indice â [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Indicazioni di sicurezza ............39 Recipienti da cucina..............42 Recipienti adeguati................42 Il suo nuovo apparecchio ............41 Accessori...................
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli piano di cottura. Non conservare alcun eventuali rischi derivanti da un utilizzo oggetto sul piano di cottura. improprio. Non conservare e non utilizzare, sotto Pericolo di incendio! ■ I bambini non devono utilizzare questo elettrodomestico e nelle sue l'apparecchio come un giocattolo.
  • Page 41: Il Suo Nuovo Apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Il suo nuovo apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la Simmer Plate potenza dei bruciatori. Questo accessorio è stato progettato per ridurre il livello Accessori di calore alla potenza minima. I seguenti accessori possono essere acquistati presso il Collocare l'accessorio diretta- Servizio Tecnico:...
  • Page 42: Sistema Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Sistema di sicurezza È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime volte, sprigioni degli odori. Questo fenomeno non è indice di A seconda del modello, il piano di cottura può disporre di un rischi o di anomalie di funzionamento ed è...
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Collocare i recipienti sopra le Manipolare con cautela i griglie, mai direttamente sul recipienti sul piano di cottura. bruciatore. Fare attenzione a non urtare il Prima di utilizzarli, verificare piano di cottura e non che griglie e coperchi dei appoggiarvi pesi eccessivi.
  • Page 44: Servizio Di Assistenza Tecnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. gas. Il raccordo di collegamento della bombola non è Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. serrato correttamente.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsaanwijzingen ............45 Kookpannen................48 Geschikte pannen ................48 Uw nieuwe apparaat..............47 Toebehoren..................
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com verantwoordelijk is voor hun veiligheid of Brandgevaar! geleerd hebben het op een veilige manier De kookzones worden zeer heet. Leg ■ te gebruiken en zich bewust zijn van de nooit ontvlambare voorwerpen op de risico's die het gebruik van het toestel met kookplaat.
  • Page 47: Uw Nieuwe Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat Simmer Plate en van het vermogen van de branders. Dit toebehoren is ontworpen om het warmteniveau in het Toebehoren minimumvermogen te verla- Onderstaand toebehoren kan worden verkregen bij de gen.
  • Page 48: Veiligheidssysteem

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidssysteem De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het normaal dat er geuren vrijkomen. Dit betekent geen risico noch defecte Afhankelijk van het model, kan uw kookplaat beschikken over werking. Deze verdwijnen na verloop van tijd. een veiligheidssysteem (thermokoppel), dat de gasuitlaat Een vlam met een oranje kleur is normaal.
  • Page 49: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de pannen op de Hanteer de pannen voorzichtig roosters, nooit rechtstreeks op op de kookplaat. de brander. Stoot niet tegen de kookplaat Controleer voor gebruik of de aan, noch plaats hierop te roosters en de branderdeksels hoge gewichten.
  • Page 50: Technische Dienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de Een kraan is open. Sluit de kranen. keuken. De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is. Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en waarschuw onmiddellijk een installatietechnicus, voor controle en certificatie van de installatie.
  • Page 51: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści ë [ p l ] I n s t r u k c j a o b s ł u g i Odpowiednie naczynia..............55 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........51 Uwagi dotyczące obsługi ............... 55 Nowe urządzenie w Państwa domu ........53 Akcesoria...................
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Nie pozostawiać włączonego urządzenia okno lub zwiększyć moc systemu wentylacji bez nadzoru. mechanicznej. Nie należy używać innych pokrywek i Niebezpieczeństwo poparzenia! barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane Strefy grzejne i przylegające do nich ■...
  • Page 53: Nowe Urządzenie W Państwa Domu

    All manuals and user guides at all-guides.com W celu naprawy, prosimy wezwać nasz aby wykonał naprawę lub wymianę Serwis Techniczny. elementu. Nie należy wykonywać żadnych zmian we Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niebezpieczeństwo obrażeń! ■ wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby, W celu oczyszczenia urządzenia, nie należy prosimy wezwać...
  • Page 54: Zapalanie Ręczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Zapalanie ręczne zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie. Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w Płomień w kolorze pomarańczowym jest zwykłym zjawiskiem, wybrane położenie. spowodowanym obecnością...
  • Page 55: Naczynia Do Gotowania

    All manuals and user guides at all-guides.com Naczynia do gotowania Odpowiednie naczynia Nie gotować bez przykrycia lub z częściowo odsuniętą pokrywką, gdyż w ten sposób Palnik Minimalna średnica Maksymalna śred- niepotrzebnie zużywa się naczynia nica naczynia część energii. Palnik wok 22 cm - cm Palnik szybki...
  • Page 56: Rozwiązanie Nietypowych Sytuacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązanie nietypowych sytuacji Sposób rozwiązania problemów w niektórych nietypowych sytuacjach jest bardzo prosty. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy wziąć pod uwagę następujące rady: Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie Funkcje elektryczne urzą- Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzić bezpiecznik w głównej skrzynce bez- dzenia nie działają.
  • Page 57: Informacje O Opakowaniu I Postępowaniu Ze Zużytym Urządzeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia pojawia się symbol , należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Índice ì [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Indicações de segurança ............58 Recipientes para cozinhados ..........61 Recipientes apropriados ..............
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com sido instruídas acerca da utilização segura Perigo de incêndio! do aparelho e tiverem compreendido os As zonas de cozedura aquecem muito. ■ perigos decorrentes da sua utilização. Não coloque objectos inflamáveis sobre a As crianças não devem brincar com o placa de cozedura.
  • Page 60: O Novo Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com O novo aparelho Na página 2 encontra uma vista geral do seu aparelho, assim Simmer Plate como a potência dos queimadores. Este acessório foi dese- nhado para reduzir o nível de Acessórios calor na potência mínima. Os acessórios seguintes podem ser adquiridos através do Colocar o acessório directa- Serviço de Assistência Técnica:...
  • Page 61: Sistema De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de segurança Quando utilizado inicialmente é normal que sejam libertados odores. Tal não constitui qualquer perigo nem é sinónimo de Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode dispor de avaria. Os odores vão desaparecendo. um sistema de segurança (termopar), que impede a passagem Uma chama cor-de-laranja é...
  • Page 62: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Coloque os recipientes sobre Manuseie os recipientes com as grelhas e nunca cuidado sobre a placa de directamente sobre o cozedura. queimador. Não golpeie a placa de Antes de utilizar, certifique-se cozedura, nem coloque pesos de que as grelhas e as tampas excessivos sobre a mesma.
  • Page 63: Serviço De Assistência Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalia Causa possível Solução Há um cheiro a gás na Está uma torneira aberta. Fechar as torneiras. cozinha. Acoplamento incorrecto da botija. Verificar se o acoplamento está correcto. Possível fuga de gás. Fechar a torneira geral de segurança, arejar o espaço onde se encontra e contactar imediata- mente um técnico de instalação autorizado para fazer a revisão e certificação da instalação.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins í [ r o ] I n s t r u c ţ i u n i d e u t i l i z a r e Indicaţii referitoare la siguranţă ..........64 Recipiente de gătit ..............
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com utilizator nu vor fi efectuate de către copii, recipientul cu un capac pentru a înăbuşi decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta focul şi deconectaţi zona de gătit. de peste 8 ani şi să fie supravegheaţi. Pericol de leziuni! Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la Recipientele care prezintă...
  • Page 66: Noul Dvs. Aparat

    All manuals and user guides at all-guides.com Noul dvs. aparat La pagina 2 veţi găsi o vedere generală asupra aparatului dvs. Simmer Plate precum şi asupra puterii arzătoarelor. Acest accesoriu a fost conce- put pentru a reduce nivelul de Accesorii căldură...
  • Page 67: Sistem De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Sistem de siguranţă La primele utilizări, este normal să se degaje mirosuri. Aceasta nu presupune niciun risc şi nicio funcţionare defectuoasă. În funcţie de model, plita dvs. de gătit poate dispune de un Mirosurile vor dispărea.
  • Page 68: Curăţare Şi Întreţinere

    All manuals and user guides at all-guides.com Aşezaţi recipientele pe grătare, Manevraţi recipientele cu grijă niciodată direct pe arzător. pe plita de gătit. Asiguraţi-vă că grătarele şi Nu loviţi plita de gătit şi nu capacele arzătoarelor sunt puneţi pe aceasta greutăţi bine poziţionate înainte de a le excesive.
  • Page 69: Serviciu De Asistenţă Tehnică

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cauză posibilă Soluţie Se simte miros de gaz în Un robinet este deschis. Închideţi robinetele. bucătărie. Racord greşit la butelie. Verificaţi ca racordul să fie perfect. Posibilă scurgere de gaz. Închideţi cheia generală de gaz, ventilaţi încăperea şi anunţaţi imediat un tehnician autorizat pentru revizia şi certificarea instalaţiei.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning ó [ s v ] B r u k s a n v i s n i n g Säkerhetsanvisningar.............. 70 Kokkärl..................73 Lämpliga kokkärl................73 Din nya apparat ................ 72 Tillbehör ..................... 72 Varning....................
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Utsätt inte apparaten för drag. Det kan behöver repareras bör du kontakta hända att brännarna slocknar. Läs Teknisk Service. anvisningarna och varningarna gällande Stick inte in händerna inuti apparaten. Om Risk för personskador! ■...
  • Page 72: Din Nya Apparat

    All manuals and user guides at all-guides.com Din nya apparat På sidan 2 finns en översikt över apparaten samt brännarnas Simmer Plate effekt. Detta tillbehör har utformats för att minska värmen för den Tillbehör lägsta effektnivån. Följande tillbehör kan du köpa från Kundtjänst: Placera tillbehöret direkt på...
  • Page 73: Säkerhetssystem

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetssystem Obs! Vissa spishällar är utrustade med ett säkerhetssystem När brännaren brinner är det normalt att ett pipljud hörs. (termopar) för att förhindra gasutsläpp om en låga släcks De första gångerna man använder enheten är det normalt att oavsiktligt.
  • Page 74: Rengöring Och Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Handskas försiktigt med kokkärlen på spishällen. Utsätt inte spishällen för slag. Placera inte heller tunga föremål på den. Rengöring och underhåll Rengöring Obs! Använd inte ångrengöringsmaskiner. De kan skada spishällen. När spisen har svalnat kan den rengöras med svamp, vatten och diskmedel.
  • Page 75: Kundtjänst

    All manuals and user guides at all-guides.com Möjlig orsak Åtgärd Brännaren släcks omedel- Reglaget hölls inte intryckt under tillräcklig lång När du har tänt brännaren, håll reglaget intryckt bart efter det att man har tid. några sekunder längre. släppt reglaget. Brännarens spår är smutsiga.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler ô [ t r ] K u l l a n m a k ι l a v u z u Güvenlik önerileri..............76 Pişirme kapları ................. 79 Uygun kaplar..................79 Yeni cihazınız................78 Aksesuarlar ..................
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com yaralanmalara sebebiyet verebilir. Pişirme Yangın tehlikesi! kaplarıyla ilgili tavsiye ve uyarılara uyunuz. Kapalı bir ortamda yanma olmaksızın gaz birikimi yangın tehlikesine yol açar. Cihazı Arıza olması durumunda cihazın elektrik Yaralanma tehlikesi! ■ hava akımına maruz bırakmayınız. Brülörler ve gaz beslemesini kesiniz.
  • Page 78: Yeni Cihazınız

    All manuals and user guides at all-guides.com Yeni cihazınız Sayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör Simmer Plate gücünü bulacaksınız. Bu aksesuar en düşük güçle sıcaklık seviyesini azaltmak Aksesuarlar amacıyla tasarlandı. Aşağıdaki aksesuarlar Teknik Servis'ten sipariş edilebilir: Aksesuarı doğrudan tepelik kısımları...
  • Page 79: Emniyet Sistemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Emniyet sistemi Uyarılar Modele göre, pişirme tezgahınızda brülörlerin yanlışlıkla Brülörün çalışması sırasında hafif bir ıslık sesi duyulması sönmesi durumunda gaz geçişini engelleyen bir emniyet normaldir. sistemi (termo kupl) mevcuttur. İlk kullanımlarda koku gelmesi normaldir. Bu, herhangi bir risk ya da hatalı...
  • Page 80: Temizlik Ve Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapları asla doğrudan brülörün Pişirme tezgahındayken kapları üzerine değil, mutlaka ızgara dikkatli bir şekilde tutunuz. üzerine yerleştiriniz. Pişirme tezgahına darbe Cihazı çalıştırmadan önce, gelmesine engel olunuz ve ızgaraların ve brülör üzerine ağırlık yerleştirmeyiniz. kapaklarının doğru yerde olduğundan emin olunuz.
  • Page 81: Teknik Bakım Servisi

    All manuals and user guides at all-guides.com Arıza Olası neden Çözüm Düğme bırakıldıktan sonra Kumanda düğmesine yeterince uzun süre basıl- Brülörü yakınız ve kumanda düğmesini birkaç brülör hemen kapanıyor. mamış olabilir. saniye daha basılı tutunuz. Brülör boşlukları kirli. Brülör boşluklarını temizleyiniz. Teknik Bakım Servisi Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com *9000597420* 9000597420 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.es (I) 950901...

Ce manuel est également adapté pour:

3etx4.5Gt2by57

Table des Matières