Single-User Instructions • Instrucciones para Usuario único
Directives pour utilisateur unique
The single-user icon will be
present on display screen
L'icône Utilisateur unique s'affiche
sur l'écran d'affichage
El icono de usuario único
aparecerá en la pantalla de
visualización
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
ADMINISTRATOR SETUP REQUIRED
(Assigned code will be needed for end-user)
1. Enter 7-digit Backup Master Code and
press
button OR plug Administration Key into
the micro USB port (A)
2. Press "1" to change lock to Single-User Mode
(Single-User icon will appear) (B)
3. Press
button (and remove administrator key
if inserted) to exit Settings Mode (C)
4. The dashes on the display screen will flash until
a new code is entered
5. Enter a new user's personal code OR enter
placeholder code that can be changed once
a new user is assigned
6. Press
button on keypad to save code and
exit Settings Mode
TO UNLOCK
1. Enter the personal or placeholder code assigned
to the lock (the dashes on the display screen will
turn to dots with each button press) (D)
2. Press the
button on the keypad
(the bolt will retract) (E)
3. Open locker door
4. Remove personal belongings from locker
5. Close locker door
TO LOCK
1. Close locker door
2. Press the
button on keypad
(the bolt will extend) (F)
w w w . m a s t e r l o c k . c o m
© 2017 Master Lock Company | All Rights Reserved
Master Lock Company LLC, Milwaukee, WI 53210 U.S.A. | 800-308-9244
Master Lock Canada, Oakville, Ontario L6H 5S7 Canada | 800-227-9599
P52956
(A)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
(D)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
L'ADMINISTRATEUR DOIT EFFECTUER LA
CONFIGURATION
(le code assigné sera requis pour l'utilisateur final)
1. Saisissez le code maître de secours à sept chiffres
et appuyez sur la touche
d'administration dans le port USB micro (A)
2. Appuyez sur le « 1 » pour mettre la serrure en
mode Utilisateur unique (l'icône Utilisateur unique
s'affiche) (B)
3. Appuyez sur la touche
d'administration si elle est insérée) quitter le
mode Réglages (C)
4. Les tirets se trouvant sur l'écran d'affichage
clignotent jusqu'à ce qu'un nouveau code soit
saisi
5. Saisissez un nouveau code personnel d'utilisateur
OU saisissez le code substituable qui pourra être
modifié lorsqu'un nouvel utilisateur sera assigné
6. Appuyez sur la touche
le code et quitter le mode Réglages
POUR DÉVERROUILLER
1. Saisissez le code personnel ou le code substituable
assigné à la serrure (les tirets se trouvant sur l'écran
d'affichage se transforment en points après l'appui
de chaque touche) (D)
2. Appuyez sur la touche
(le pêne se rétracte) (E)
3. Ouvrez la porte du casier
4. Retirez vos affaires personnelles du casier
5. Fermez la porte du casier
POUR VERROUILLER
1. Fermez la porte du casier
2. Appuyez sur la touche
(le pêne s'allonge) (F)
(B)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
(E)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
CONFIGURACIÓN DE ADMINISTRADOR REQUERIDA
(Se necesitará el código asignado para el usuario final)
1. Introduzca el código maestro de respaldo de
7 dígitos y presione el botón
OU branchez la clé
administration key (llave de administración) en
el puerto micro USB (A)
2. Presione "1" para modificar la cerradura al Single-
User Mode (Modo usuario único) (aparecerá el
icono de Usuario único) (B)
(et retirez la clé
3. Presione el botón
administrador si se hubiera introducido) salir del
Settings Mode (Modo Configuración) (C)
4. Los guiones de la pantalla de visualización
destellarán hasta que se introduzca un nuevo
código
5. Introduzca un Nuevo código personal del usuario
o introduzca un código sustituto que se pueda
modificar
du clavier pour enregistrer
6. Presione el botón
guardar el código y salir del Settings Mode
(Modo Configuración)
PARA DESBLOQUEAR
1. Introduzca el código personal o de sustitución
asignado a la cerradura (los guiones de la pantalla
de visualización se convertirán en puntos al
se trouvant sur le clavier
presionar cada botón) (D)
2. Presione el botón
retraerá) (E)
3. Abra la puerta del locker
4. Retire sus pertenencias personales del locker
5. Cierre la puerta del locker
PARA BLOQUEAR
se trouvant sur le clavier
1. Cierre la puerta del locker
2. Presione el botón
(el perno se extenderá) (F)
(C)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
(F)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
X
0
0 conecte la
(y retire la llave de
en el teclado para
en el teclado (el pestillo se
en el teclado