Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 13 Sound-Effekte 14 Licht-Farbeffekte 14 Karaoke- und Gitarrenfunktion 14...
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung RMS-Leistung 250 W 150 W Anschlüsse AUX-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C...
SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten um das Gerät herum 10 cm einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter), um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät: Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen können. Behälter, in denen sich Flüssigkeit befindet, da sie herunterfallen können und Flüssigkeit einen elektrischen Schlag für den Benutzer und/oder Schäden an diesem Gerät verursachen kann. •...
Page 6
• Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit stehen. • Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit benutzen, kann das Gerät warm werden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. • Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Der Stecker muss leicht erreichbar sein. •...
GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht 10032821 Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der Akkubetrieb ausgeschaltet. In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den 12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 AUX-Eingang...
Page 10
Kurz drücken, um zwischen Partyeffekte Zur Wahl verschiedener Akku laden, Standby oder Partyeffekte: Schub, Alarm, Normalbetrieb zu gehen. Vektor, Feuerwerk, Regen 20 Lautstärke / Multi Knopf drehen, um die 2 Pro-Modus Gerätelautstärke, die 3 Club-Modus Kopfhörerlautstärke, die Höhen 4 Laser und Bässe einzustellen. 5 DJ-Effekt 21 Kopfhöreranschluss Kurz drücken, um verschiedene 22 Menü Musikeffekte zu wählen: Auswahl von Laustärke, Bass, SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, Höhen und dem Lichtmodus YEAH, BRING IT, GEYA, COME 23 Titel zurück Eingang A Wahl des vorigen Titels 6 LED-Anzeige Anzeige der Einstellungen:...
Page 12
19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Sendersuche +...
BETRIEB 1. A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2. S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3. W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B anzuzeigen. 4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5. D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE, AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein, um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6. A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen. PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB ...
SOUND-EFFEKTE 1. DJ-Effekt Drücken Sie die Tasten SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA oder SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH auf der Fernbedienung. Drehen Sie dann den SCRACH/DJ EFFECT-Drehknopf, um die entsprechenden DJ-Effekte zu bekommen. 2. Musikeffekte Die Tasten CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA am Bedienfeld drücken, um die entsprechenden Musikeffekte einzustellen. 3. Partyeffekte Die Taste PARTY EFFECT am Bedienfeld drücken, um THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING zu wählen. Mit dem Partyeffekt-Schieber den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R rotes Blinken G grünes Blinken B blaues Blinken RG rotes und grünes Blinken GB grünes und blaues Blinken RGB rotes, grünes und blaues Blinken Auto verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1.
BT-KOPPLUNG UND VERBINDUNG • Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät verbunden waren. • Schalten Sie die BT-Funktionen Ihres Handys oder Musik-Players ein. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im Pairing-Modus befindet. • Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT- Geräten ein. • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein. • Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. • Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT- Verbindung zu trennen.
AKKU Akkuschutz • Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im Standbymodus nicht angenommen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW POWER". Die Betriebslampe blinkt. • Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab. • Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe normal. • Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe. Herausnehmen des Akkus 1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite. 2. Nehmen Sie den Akku heraus. 3. Trennen Sie den Akku. Warnung: Gefahr von Verätzungen Öff nen Sie nicht den Akku.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol). • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen. • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die ...
Page 18
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen. • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland •...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung ...
Page 21
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product. CONTENTS Technical Data 22 Safety Instructions 23...
TECHNICAL DATA Item number 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W FM frequency range 87.5 - 108 MHz Connections AUX-IN input 3.5 mm Microphone input 6.3 mm Operating temperature range 5 °C – 40 °C...
SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it to sudden temperature changes from cold to hot, and do not place it in an environment with high humidity (e.g. a room with a humidifier). • Avoid installing the unit where foreign objects may fall into the unit and/or the unit may be exposed to liquid dripping or splashing. Do not place the following on top of the unit: Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of the unit Burning objects (e.g. candles), as they may cause fire, damage ...
Page 24
• When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional regulations. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
DEVICE DESCRIPTION Rear panel 10032821 Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the speaker, to resume operation. 3 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 4 AUX AUDIO INPUT JACK...
Page 26
Rear panel 10034516 Power: Switch power on or off. 2 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 3 AUX AUDIO INPUT JACK...
Front panel EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Page 28
PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different Connect to LINE IN signal input PARTY effects, THRUST, ALARM, jack. VECTOR, FIREWORK, RAINING 19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL A long press of this key turns the 2 PRO unit on or puts it in standby. 3 CLUB A short press of this key switches 4 LASER the unit to CHARGE, STANDBY, 5 DJ EFFECT mode: Short press this NORMAL mode.
OPERATION 1. Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input jacks. 2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are connected. 3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to display LINE, USB B, BT-B. 4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/- key on the remote control to adjust the setting of the main volume, treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
SOUND EFFECTS 1. DJ effect Press SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA, on the front panel, or select SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH on the remote control, then turn on the SCRATCH/DJ EFFECT big knob to get the corresponding DJ effects. 2. Music effect MUSIC EFFECT Press CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA, on the front panel, then turn the SCRATCH/VOLUME/MULTI big knob to get the corresponding music effects. 3. Party effect Press “PARTY EFFECT” on the front panel to select PARTY effect, THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Push the PARTY EFFECT rod, to get the corresponding PARTY EFFECT, when the rod reaches the MAX position, you will get the corresponding special PARTY EFFECT. If you pull the rod back to OFF, the PARTY EFFECT will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT---> PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker" menu or "light model" button on remote control. R red lights flash G green lights flash B blue lights flash RG ...
KARAOKE & GUITAR FUNCTION 1. Please turn off the microphone volume and adjust the volume gradually after inserting the microphone. 2. Adjust the MIC.VOL knob on the front panel to change the microphone VOLUME. 3. Adjust the ECHO knob on the front panel to change the microphone ECHO. 4. Adjust the GUITAR.VOL knob on the front panel to change the guitar VOLUME. Note: In order to avoid howling effect, do not touch the top of the microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to avoid howling effect. BT PAIRING AND CONNECTION • Turn on the BT feature on your phone or music player. • Turn on and set the unit to BT mode. The flashing blue light BT on LED display indicates it is in pairing mode. •...
BATTERY Battery protection • When the battery is powered mode, standby operation is invalid. • When the battery is low, the system prompts "LOW POWER", and the POWER lamp blinks. • When the battery is serious shortage, the system prompts "NO POWER", POWER lamp blinks . • After 1 minute, the system will stop. • And the control panel has a red lamp, when the battery is enough, the lamp is normally turn on . • When the battery has enough charge, the control panel will light up normally Battery removal 1. Remove the screws on the rear panel. 2. Take out the battery. 3. Disconnect Warning: Danger of chemical burns Do not open the battery.
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10032821 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10032821...
Page 37
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. SOMMAIRE Fiche technique 38 Consignes de sécurité...
FICHE TECHNIQUE 10032821 10034516 Numéro d'article 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentation Puissance RMS 250 W 150 W Plage de fréquences FM 87, 5 - 108 MHz Connexions 3,5 mm Entrée AUX-IN 6,3 mm Entrée de micro Températures de fonctionnement 5 °C à 40 °C...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques, de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites. • N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement à humidité élevée (par exemple, dans une chambre avec un humidificateur), afin d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil, car cela peut provoquer une électrocution, un incendie, des dommages à cet appareil et/ou des blessures. • Evitez d'installer l'appareil là où des objets pourraient tomber dessus et/ou là...
Page 40
• Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire de la condensation. Coupez l'alimentation électrique en débranchant le câble de la prise.
APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière 10032821 Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge. La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont désactivés. En position DC l'alimentation de la chaîne se fait par la batterie 12 V. 2 Prise 12 V continu Si vous utilisez de la chaîne à l'extérieur et que la batterie interne se vide, vous pouvez brancher sur la chaîne une source externe de courant ...
Effets spéciaux 20 Volume / Multi pour choisir parmi différents effets Tournez le bouton pour régler le sonores : Poussée, alarme, vecteur, volume de l'appareil, le volume du feux d'artifice, pluie casque, les aigus et les basses. 2 Mode Pro 21 Prise casque 22 Menu 3 Mode Club Choix entre volume, basses, aigus 4 Laser et mode éclairage 5 Effet DJ 23 Titre précédent pour l'entrée A Appuyez brièvement pour choisir Sélectionner le titre précédent parmi différents effets sonores: ...
Page 45
Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
Page 46
19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Recherche de station +...
FONCTIONNEMENT 1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée appropriées. 2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions de haut-parleurs soient prêtes. 3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la touche VOL +/- de la télécommande pour régler le volume, les aigus et les basses. Puis tournez la commande de volume de gauche pour régler le volume de l'entrée A, et tournez le bouton de réglage de volume de ...
EFFECT SONORES 1. Effet DJ Appuyez sur les touches SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA ou SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH sur la télécommande. Puis tournez le bouton scratch/DJ EFFECT pour obtenir les effets DJ correspondants. 2. E ffets sonores Appuyez sur le CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA boutons du panneau de commande pour régler les effets sonores correspondants. 3. E ffets de soirée Appuyez sur la touche PARTY EFFECT sur le panneau de commande pour sélectionner THRUST, ALARME, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Utilisez le curseur de l'effet de fête pour obtenir l'effet de fête correspondant lorsque le curseur atteint la position MAX. JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR Réglage de l'éclairage des enceintes rouge clignotant vert clignotant bleu clignotant...
• Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone ou à votre lecteur de musique.
BATTERIE Protection de la batterie • Lorsque la chaîne est alimentée par la batterie, les entrées de l'utilisateur en mode veille ne sont pas prises en compte. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran aff iche "LOW POWER". Le témoin de fonctionnement clignote. • Si le niveau d'énergie est critique, "NO POWER" apparaît. Le voyant de fonctionnement clignote. Au bout d'une minute, la chaîne s'arrête. • Lorsque le niveau de la batterie est suff isant, le témoin est fi xe. • Lorsque la batterie est faible, le témoin de fonctionnement clignote. Retirer la batterie 1. Retirer les vis à l'arrière de l'appareil. 2.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 53
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Datós técnicos 54 Indicationes de seguridad 55...
DATÓS TÉCNICOS 10032821 10034516 Número de artículo 100-240 V ~ 50/60 Hz Fuente de alimentación RMS power 250 W 150 W Respuesta de frecuencia 87,5 - 108 MHz Conexiones 3,5 mm Entrada auxiliar 6,3 mm Entrada para micrófono Rango de temperatura de 5 °C hasta 40 °C funcionamiento...
INDICATIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato. • N o coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o transformadores para evitar interferencias. • N o exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidificador) para evitar una condensación en el aparato, que puede provocar una descarga eléctrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato.
Page 56
• Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de ...
VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior 10032821 Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona mediante la batería de 12 V. 2 Entrada de corriente continua de 12 V Si utiliza el aparato en el exterior y se agota la batería, puede conectar ...
Page 58
Parte posterior 10034516 Interruptor de alimentación: Encienda o apague la unidad (ON/OFF). 2 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz 3 Entrada AUX...
Parte frontal EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Page 60
Modo PARTY EFFECT 19 Cargar batería/Standby/ Puede elegir diferentes efectos Normal festivos: empujones, alarma, Mantenga pulsado para vector, fuegos artificiales, lluvia encender el aparato o entrar en modo Standby. Pulse 2 Modo Pro brevemente para elegir entre 3 Modo Club los modos Carga de batería, 4 Láser Standby o Normal. 5 DJ Effect 20 Volumen/Multi Pulse este botón para elegir...
Page 61
Mando a distancia BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
Page 62
19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú...
PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar cualquier conector. 2. E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e altavoces esté lista. 3. S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE, USB B, BT-B.
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz luz roja luz verde luz azul luces roja y verde luces verde y azul GB luces roja, verde y azul Auto diferentes combinaciones de luz Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA 1.
CONEXIÓN BT • Desconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado previamente conectados a este aparato. • A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de música. • E ncienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la luz azul de BT en el display LED, significa que el aparato se encuentra en modo Pairing. • I nicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor de música. • E lija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o reproductor de música. •...
BATERÍA Protección de batería • C uando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo Standby. • C uando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. • C uando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato se apaga. • C uando el estado de la batería es sufi ciente, el indicador de funcionamiento se ilumina de forma normal. • C uando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento parpadea. Quitar la batería 1. Desatornille los tornillos de la parte posterior. 2.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10032821...
Page 69
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W Intervallo di frequenza FM 87, 5 - 108 MHz Connessioni Ingresso AUX IN 3,5 mm Ingresso microfono 6,3 mm Intervallo di temperatura di 5 °C a 40 °C funzionamento ...
AVVERTENZI DI SICUREZZA • P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. • I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un buon flusso d’aria devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. • N on posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori o trasformatori, in modo da evitare ronzii.
Page 72
• Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es. durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo smaltimento delle batterie. • Una pressione sonora eccesiva utilizzando cuffie può causare la perdita dell’udito. • Do not attempt to modify or fix the unit. Contact qualified service personnel when any service is needed.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10032821 Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile ...
Page 74
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10034516 Interruttore di alimentazione: Accendere o spegnere l'unità (ON/OFF). Connessione alla rete elettrica (AC): 230 V~, 50 Hz Ingresso AUX...
Page 75
Fronte EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
Page 76
Effetti per party 20 Volume/Multi Scelta tra diversi effetti: Spinta, Ruotare la manopola per regolare Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio, il volume del dispositivo, delle Pioggia. cuffie, gli alti e i bassi. Modalità professionale 21 Connessione cuffie 22 Menu Modalità club Selezionare volume, bassi, alti e Laser modalità d’illuminazione. 5 Effetti per DJ 23 Titolo precedente ingresso A Premere brevemente per Selezionare il titolo precedente. elezionare diversi effetti musicali: ...
Page 78
19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu –...
UTILIZZO 1. A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano collegamenti agli ingressi. 2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni dell’altoparlante siano attive. 3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi. Ruotare la manopola del volume sinistra per regolare il volume dell’ingresso A e quella destra per l’ingresso B. 5. Premere MENU sul pannello di controllo per visualizzare BASS, TREBLE, AUTO, MAIN e regolare la manopola del volume per modificare alti, bassi, modalità d’illuminazione ed effetto sonoro. 6. Selezionare una fonte: premere PHONES MODEL sul pannello di controllo per visualizzare INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Impostare PHONES VOLUME di INPUT A, INPUT B o INPUT AB. 7. Premere LIGHT sul telecomando o MENU sul lato frontale per visualizzare la modalità d’illuminazione e premere il tasto VOLUME/ MULTI per modificare la modalità d’illuminazione OFF, R, G, B, RG, RB, ...
EFFETTI CROMATICI LUMINOSI Impostazione dell’illuminazione dell’altoparlante. lampeggia in rosso lampeggia in verde lampeggia in blu lampeggia in rosso e verde lampeggia in verde e blu RGB lampeggia in rosso, verde e blu Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche Demo le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della musica FUNZIONE KARAOKE E CHITARRA 1.
BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello smartphone o lettore musicale. • Selezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o lettore musicale.
BATTERIA Tutela della batteria • Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non sono accettate in modalità standby. • Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. • Quando il livello energetico è critico, compare “NO POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. Dopo un minuto l’impianto si spegne. • Quando la carica della batteria è suff iciente, la spia di funzionamento si accende normalmente. • In caso di carica bassa la spia di funzionamento lampeggia. Estrarre la batteria 1. Rimuovere le viti sul retro. 2. Togliere la batteria. 3. Scollegare la batteria Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea Non aprire la batteria.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Clubmaster 8000 / Clubmaster TripleBeat è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10032821...