essentiel b DELFINO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DELFINO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Aspirateur à main DELFINO
Handheld vacuum cleaner DELFINO
Aspiradora de mano DELFINO
Handstaubsauger DELFINO
Kruimeldief DELFINO
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor optimaal gebruiksgemak

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b DELFINO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Aspirateur à main DELFINO Handheld vacuum cleaner DELFINO Aspiradora de mano DELFINO Handstaubsauger DELFINO Kruimeldief DELFINO Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición...
  • Page 2: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
  • Page 3: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com avant la première utilisation Installation murale Le socle de mise en charge peut être posé sur une surface plane (Fig. 1) ou monté verticalement contre un mur (Fig. 2). Figure 3 Figure 4 Vérifiez que l'interrupteur "marche/arrêt"...
  • Page 4: Nettoyage De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiration Nettoyage de l'appareil Pour des performances optimales, l'appareil doit être vidé et nettoyé régulièrement. Si le réservoir et le filtre sont encrassés, les performances d'aspiration diminueront. Retirez l'appareil de son socle. Si besoin, sélectionnez un accessoire (voir section précédente) et insérez-le à...
  • Page 5: Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com résolution de problèmes Réassemblez les éléments dans le réservoir (Fig. 9). Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide, et séchez-les complètement. L'appareil ne démarre pas : Replacez le réservoir sur le bloc moteur jusqu'au clic de verrouillage (Fig. 10) et remettez l'appareil •...
  • Page 6: Appliance Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Appliance description We thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. We are confident that you will be totally satisfied with this handheld vacuum cleaner.
  • Page 7: Before Initial Use

    All manuals and user guides at all-guides.com before initial use Wall installation The charger base can either sit on a flat surface (Fig. 1) or be mounted vertically against a wall (Fig. 2). Figure 3 Figure 4 Check that the on/off switch is set to position “0”. Figure 1 Figure 2 Slide the appliance onto the charger base with the handle facing downwards (Fig. 3).
  • Page 8: Cleaning The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Vacuuming Cleaning the appliance For optimum performance, empty and clean the appliance regularly. If the container and filter are clogged with dirt, vacuuming performance will drop. Take the appliance off its base. Select the appropriate accessory (if one is needed - see previous section) and insert it into the end of the water and dust container.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com troubleshooting Dust everything off with a soft brush, rinse with warm water and allow to dry completely in the open air for 24 hours. Reassemble the components in the container (Fig. 9). The appliance won’t turn on: Clean the outer surfaces of the appliance using a soft, damp cloth and dry completely.
  • Page 10: Descripción Del Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del electrodoméstico Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos. Esperamos que esta aspiradora de mano sea de su entera satisfacción. su producto Contenido de la caja •...
  • Page 11: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com antes del primer uso Montaje en pared La base de carga puede colocarse sobre una superficie plana (Fig. 1) o fijarse en una pared (Fig. 2). Figura 3 Figura 4 Compruebe que el interruptor de «Encendido/Apagado» esté en la posición «0». Figura 1 Figura 2 Colóquela sobre el soporte de carga con el asa hacia abajo (Fig. 3).
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiración Limpieza de la aspiradora Para un rendimiento óptimo, la aspiradora debe vaciarse y limpiarse regularmente. Si el depósito y el filtro están sucios, la aspiración disminuirá. Retire la aspiradora de la base. Si es necesario, seleccione un accesorio (ver el apartado anterior) e insértelo al final del depósito de agua y polvo.
  • Page 13: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com resolución de problemas Limpie los diferentes componentes con un cepillo suave, luego enjuáguelos con agua tibia y déjelos secar completamente al aire durante 24 horas. Vuelva a montar los componentes en el depósito (Fig. 9). El electrodoméstico no arranca: Limpie las superficies exteriores con un paño suave y ligeramente húmedo y séquelas bien.
  • Page 14: Ihr Produkt

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung des Geräts Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel  b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, der BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte.
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com vor dem ersten Gebrauch Anmerkungen: • Das Gerät wird während des Aufladens und während der Verwendung etwas warm. Das ist normal. • Ihr Gerät ist mit einem Akku ausgestattet, der nicht für den „Memory-Effekt“ sensibel ist: Sie können Anbringen der Ladestation an der Wand den Akku daher auch dann aufladen, wenn er nicht vollständig entladen ist.
  • Page 16: Reinigung Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Saugen Reinigung des Geräts Um eine optimale Leistung sicherzustellen, muss das Gerät regelmäßig geleert und gereinigt werden. Wenn der Behälter und der Filter verschmutzt sind, nimmt die Saugleitung ab. Nehmen Sie das Gerät von der Station. Wählen Sie bei Bedarf ein Zubehörteil (siehe vorherigen Abschnitt) und stecken Sie es ins Ende des Wasser- und Staubbehälters.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Befreien Sie die einzelnen Elemente trocken mit einer weichen Bürste von Staub, spülen Sie sie mit lauwarmem Wasser ab und lassen Sie sie 24 Stunden vollständig an der Luft trocknen. Setzen Sie die Teile wieder in den Behälter ein (Abb. 9). Das Gerät lässt sich nicht starten: Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie •...
  • Page 18: Beschrijving Van Het Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het toestel U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. We besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het ONTWERP van onze producten.
  • Page 19: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com voor het eerste gebruik Wandinstallatie Het laadstation kan op een vlakke ondergrond geplaatst worden (Afb. 1) of verticaal gemonteerd worden tegen een muur (Afb. 2). Afbeelding 3 Afbeelding 4 Controleer of de “aan/uit” schakelaar op de stand “0” staat. Schuif het apparaat op het laadstation met de handgreep naar beneden (Afb.
  • Page 20: Reinigen Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Stofzuigen Reinigen van het apparaat Voor een optimaal resultaat dient het apparaat geleegd en regelmatig gereinigd te worden. Als het reservoir en het filter vuil zijn, neemt de zuigkracht af. Neem het apparaat van het laadstation af. Kies zo nodig een hulpstuk (zie voorgaande paragraaf) en breng dit aan op het uiteinde van het water- en stofreservoir.
  • Page 21: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com probleemoplossing Ontstof de diverse onderdelen droog met behulp van een zachte borstel en spoel ze daarna met lauw water af en laat ze daarna 24 uur in de open lucht drogen. Breng de onderdelen weer aan in het reservoir (Afb. 9). Het apparaat werkt niet: Reinig de buitenvlakken van het apparaat met een licht vochtige doek en droog ze volledig af met •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
  • Page 23 Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit Art. 8004511 product aan het einde van zijn levensduur. Réf. EAM 111 LI DELFINO FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN Service Relation Clients / CHINA / FABRICADO EN R.P.C. /...

Table des Matières