Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GO!
E-SCOOTER
SWIFT 200
USER'S MANUAL
GB
NL
D
FR
-1-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GUARDO Go Swift 200

  • Page 1 E-SCOOTER SWIFT 200 USER’S MANUAL...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    EN ISO12100:2010 EN55014-1:2017 IEC62321-3-1:2013 EN55014-2:2015 IEC62321-4:2013+A1:2017 EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC62321-5:2013 EN61000-3-2:2019 IEC62321-6:2015 EN61000-3-3:2013+A1:2019 IEC62321-7-1:2015 EN61000-4-2:2019 IEC62321-8:2017 EN61000-4-3:2006/A2:2010 EN61000-4-4:2012 EN61000-4-5:2014/A1:2017 EN61000-4-6:2014/AC:2015 EN61000-4-11:2014/AC:2017 EN62233:2008 J. Van Os, TE-Group NV Product Manager Kapellen, February 2021 Authorized signature --------------------- Manual/Guardo E-Scooter Swift 200/02-21/V2 -------------------------- Copyright © GUARDO...
  • Page 4: Safety Warnings

    INTRODUCTION Congratulations on purchasing your Guardo E-Scooter Swift 200! IMPORTANT! We firmly recommend you to read these instructions thoroughly before using the E-Scooter for the first time and keep them for later reference. Before you start, it is important that you familiarize yourself with its manner of control.
  • Page 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Before using the E-Scooter for the first time, it is recommended to check if the battery is completely charged. We recommend you to fully charge the battery before first use and read this manual thoroughly. Always verify if the E-Scooter has any damage before using it: check if the steering system is correctly adjusted, that all connected elements are correctly tightened and that the brakes and tires are in good condition.
  • Page 6 OPERATION WARNING! WEAR A HELMET AND OTHER PROTECTIVE GEAR TO AVOID ANY POSSIBLE INJURY WHILE RIDING! ALWAYS WEAR SHOES WHILE RIDING! WARNING: Traffic in the city has many obstacles to cross such as curbs or steps. It is recommended to avoid obstacle jumps.
  • Page 7 Please use the kickstand to keep your E-Scooter upright while parked or not in use. BELL The Guardo Swift 200 has a mechanical bell, you can ring to alert and warn the traffic around you. SCREEN INFORMATION Selected speed class...
  • Page 8: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE WARNING! As with any mechanical component, a vehicle is subject to high stresses and wear. The various materials and components may react differently to wear or fatigue. If the expected service life for a component has been exceeded, it may break suddenly, therefore risking causing injuries to the user.
  • Page 9 GUARANTEE Copyright © Guardo. Guardo is a registered trademark of TE-Group NV. The Guardo brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why Guardo warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product.
  • Page 10: Veiligheidswaarschuwingen

    INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw Guardo E-Scooter Swift 200! BELANGRIJK! We raden u ten zeerste aan om deze instructies grondig te lezen voordat u de e-scooter voor de eerste keer gebruikt en ze te bewaren voor later gebruik. Voordat u begint, is het belangrijk dat u zich vertrouwd maakt met de manier van bediening.
  • Page 11: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de E-Scooter voor het eerst gebruikt, is het raadzaam om te controleren of de accu volledig is opgeladen. We raden u aan om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden en deze handleiding grondig te lezen.
  • Page 12 WERKING WAARSCHUWING! DRAAG EEN HELM EN ANDERE BESCHERMENDE UITRUSTING OM ELK MOGELIJK LETSEL TIJDENS HET RIJDEN TE VOORKOMEN! DRAAG ALTIJD SCHOENEN TIJDENS HET RIJDEN! WAARSCHUWING: Het verkeer in de stad vertoont veel obstakels, zoals stoepranden of trappen. Het wordt aanbevolen om hindernissprongen te vermijden. Het is belangrijk om uw traject en snelheid aan te passen aan die van een voetganger voordat u deze obstakels passeert.
  • Page 13: Specificaties

    • Gebruik de standaard om uw E-Scooter rechtop te houden als deze geparkeerd staat of niet in gebruik is. De Guardo Swift 200 heeft een mechanische bel om het verkeer om je heen te waarschuwen. SCHERMINFORMATIE 1. Geselecteerde snelheidsklasse 2. Kilometerteller: totale rijafstand 3.
  • Page 14 Uw E-scooter Swift 200 heeft regelmatig onderhoud nodig. Gebruik de volgende checklist om ervoor te zorgen dat uw e-scooter voor een langere tijd soepel loopt. • Laad uw batterij vaak op. Laad uw batterij niet te lang op om schade te voorkomen. •...
  • Page 15 GARANTIE Copyright © Guardo. Guardo is een geregistreerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Guardo staat voor superieure productkwaliteit en uitstekende klantenservice. Daarom garandeert Guardo dit product tegen alle defecten in materiaal en vakmanschap voor een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop van het product.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité

    INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre Guardo E-Scooter Swift 200! IMPORTANT! Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’E-Scooter pour la première fois et de les conserver pour référence ultérieure. Avant de commencer, il est important que vous vous familiarisiez avec sa manière de contrôle.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’E-Scooter pour la première fois, il est recommandé de vérifier si la batterie est complètement chargée. Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant la première utilisation et de lire attentivement ce manuel. Vérifiez toujours si l’E-Scooter est endommagé...
  • Page 18: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ATTENTION! PORTEZ UN CASQUE ET D’ A UTRES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE PENDANT LA CONDUITE! PORTEZ TOUJOURS DES CHAUSSURES PENDANT LA CONDUITE! AVERTISSEMENT: la circulation en ville présente de nombreux obstacles tels que des bordures ou des marches.
  • Page 19: Allumer / Éteindre Les Lumières

    Veuillez utiliser la béquille pour maintenir votre E-Scooter debout lorsqu’il est stationné ou non utilisé. CLOCHE Le Guardo Swift 200 a une cloche mécanique, vous pouvez sonner pour alerter et avertir le trafic autour de vous. INFORMATIONS SUR L’ÉCRAN Classe de vitesse sélectionnée Odomètre: distance totale de conduite...
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION! Comme pour tout composant mécanique, un véhicule est soumis à des contraintes et une usure élevées. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d’un composant a été dépassée, il peut se briser soudainement, risquant ainsi de blesser l’utilisateur.
  • Page 21: Pour Obtenir De L'aide Au Dépannage, Veuillez Contacter

    Copyright © Guardo. Guardo est une marque déposée de TE-Group NV. La marque Guardo est synonyme de qualité supérieure des produits et de service client exceptionnel. C’ e st pourquoi Guardo garantit ce produit contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Guardo E-Scooter Swift 200! WICHTIG! Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Anweisungen sorgfältig zu lesen, bevor Sie den E-Scooter zum ersten Mal verwenden, und sie zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie sich mit der Art der Steuerung vertraut machen.
  • Page 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie den E-Scooter zum ersten Mal verwenden, sollten Sie überprüfen, ob der Akku vollständig aufgeladen ist. Wir empfehlen Ihnen, den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen und dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. Überprüfen Sie immer, ob der E-Scooter beschädigt ist, bevor Sie ihn verwenden. Schäden können zu unsachgemäßer Verwendung oder zu Unfällen führen: Überprüfen Sie, ob das Lenksystem richtig eingestellt ist, ob alle angeschlossenen Elemente richtig angezogen sind und ob die Bremsen und Reifen in gutem Zustand sind.
  • Page 24 BETRIEB WARNUNG! TRAGEN SIE EINEN HELM UND EIN ANDERES SCHUTZGETRIEBE, UM MÖGLICHE VERLETZUNGEN WÄHREND DES FAHRENS ZU VERMEIDEN! TRAGEN SIE WÄHREND DES FAHRENS IMMER SCHUHE! WARNUNG: Der Verkehr in der Stadt hat viele Hindernisse wie Bordsteine oder Stufen. Es wird empfohlen, Hindernissprünge zu vermeiden.
  • Page 25 Bitte benutzen Sie den Ständer, um Ihren E-Scooter aufrecht zu halten, während er geparkt ist oder nicht benutzt wird. GLOCKE Das Guardo Swift 200 verfügt über eine mechanische Glocke. Sie können klingeln, um den Verkehr um Sie herum zu alarmieren und zu warnen. BILDSCHIRMINFORMATIONEN Ausgewählte Geschwindigkeitsklasse...
  • Page 26: Pflege & Wartung

    SPEZIFIKATIONEN • Max. Dauernennleistung: 250 W. • Maximale Belastung: 100 kg • Mindest. Größe des Benutzers: 130 cm • Geeignetes Alter: 14+ • Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an Arbeitsplätzen beträgt weniger als 70 dB (A) • Der maximale C-gewichtete momentane Schalldruckwert an Arbeitsplätzen beträgt weniger als 63 Pa •...
  • Page 27: Garantie

    Copyright © Guardo. Guardo ist eine eingetragene Marke der TE-Group NV. Die Marke Guardo steht für überlegene Produktqualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund garantiert Guardo für dieses Produkt zwei (2) Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs des Produkts eine Garantie gegen alle Material- und Verarbeitungsfehler. Die Bedingungen dieser Garantie und der Umfang der Verantwortung von Guardo im Rahmen dieser Garantie können von unserer Website...
  • Page 28 -28-...

Ce manuel est également adapté pour:

Swift 200

Table des Matières