Aplicación; Volumen De Suministros Y Embalaje - Medisana HDP Mode D'emploi

Couverture chauffante
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
ES
2 Aplicación
2 Aplicación
Muchas gracias por su confianza y felicitaciones.
Con la compra del calientacamas eléctrico HDP ha adquirido Usted un producto
MEDISANA de alta calidad. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y
de disfrutar por mucho tiempo de su calientacamas eléctrico MEDISANA, recomen-
damos leer atentamente las siguientes indicaciones de uso y cuidado.

2.1 Volumen de suministros y embalaje

Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En
caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo a un punto de
atención al cliente. El volumen de entrega comprende:
1 MEDISANA
1 instrucciones de manejo
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje
que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara
algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto
con el comerciante.
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de
niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
2.2 Aplicación
Mediante el calientacamas HDP MEDISANA puede calentar y relajar todo el cuer-
po suavemente. La aplicación estimula la circulación sanguínea y las zonas cor-
porales con agarrotamiento muscular, produciendo una sensación de relajación y
de bienestar tras un día agotador. El calientacamas le ofrece una cama a tempera-
tura agradable, que propicia la relajación y ayuda a conciliar el sueño.Extienda el
calientacamas sobre el colchón de forma plana y coloque una sábana por encima.
Asegúrese de que el calientacamas no esté arrugado ni doblado. Utilice el calien-
tacamas sólo si ha sido extendido completamente. El calientacamas eléctrico ha
sido dotado con un regulador de temperatura eléctrico, que regula la temperatura
según el nivel de calor seleccionado.
Asegúrese de que el cable de conexión de la unidad de control esté unido al en-
chufe en la manta bajera térmica. Conecte la clavija de enchufe al enchufe y deslice
el conmutador deslizante de la posición 0 a la posición 1. La luz indicadora de
funcionamiento-LED se ilumina en un principio en amarillo (fase de calentamiento)
y después en verde tras alcanzar la temperatura. Tras haber transcurrido algunos
minutos notará claramente el calentamiento de la manta bajera térmica. Si desea
una temperatura mayor, deslice el conmutador hacia la siguiente posición 2 ó 3, ó
hacia el nivel máximo de calor, posición 4. Si el calientacamas está demasiado ca-
liente para usted, desplace el interruptor nuevamente hacia la posición 3, 2 ó 1. La
manta bajera térmica se enfría perceptiblemente tras un corto período de tiempo.
Para apagar el aparato deslice el conmutador hasta la posición 0. El indicador se
apaga, lo que señaliza que el aparato está desconectado. Seguidamente desconec-
te la clavija de enchufe del enchufe. Coloque el interruptor en la posición 1 cuando
desee utilizar el aparato en funcionamiento continuo. La manta bajera térmica se
desconecta automáticamente tras aprox. 120 minutos de servicio. Para poner nu-
evamente la manta bajera térmica en funcionamiento desplace el conmutador des-
lizante hasta la posición 0 y seguidamente hacia el nivel de temperatura deseado.
Desconecte el enchufe de la red, si no va a seguir utilizando el calientacamas.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
Calientacamas HDP con unidad de control extraíble
E
E
G
G
G

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières