Pattfield Ergo Tools PA-180AS Traduction De La Notice Originale

Perceuse sans fil 18 v
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Manufactured for
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
DE
Ausklappseiten beachten!
FR
Observer les pages à déplier !
IT
Badare alle pagine pieghevoli!
NL
Let op de uitvouwpagina's!
SV
Observera utviksbladen!
CZ
Viz rozkládací stránky!
SK
Všimnite si rozkladacie stránky!
RO
Atenţie la pagina pliată!
GB
Observe the foldout pages!
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
FR
IT
NL
SV
CZ
SK
PA-180AS_2013/04_V1.1
RO
GB
PA-180AS
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Akkuschrauber 18 V
Traduction de la notice originale
Perceuse sans fil 18 V
Traduzione delle istruzioni originali
Trapano a batteria 18 V
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Draadloze boor 18 V
Översättning av originalbruksanvisning
Sladdlös borrmaskin 18 V
Překlad originálního návodu k použití
Bezdrátová vrtačka 18 V
Preklad pôvodného návodu na použitie
Akumulátorová vŕtačka 18 V
Traducere a instruc iunilor originale
Găurire fără cablu 18 V
Original Instructions
Cordless drill 18 V
DE
Seite 1
Ausklappseiten beachten!
FR
Page 11
Observer les pages à déplier !
IT
Pagina 21
Badare alle pagine pieghevoli!
NL
Pagina 31
Let op de uitvouwpagina's!
SV
Sid 41
Observera utviksbladen!
CZ
Strana 51
Viz rozkládací stránky!
SK
Strana 61
Všimnite si rozkladacie stránky!
RO
Pagina 71
Atenţie la pagina pliată!
GB
Page 81
Observe the foldout pages!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PA-180AS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manufactured for Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany PA-180AS Ausklappseiten beachten! Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Akkuschrauber 18 V Seite 1 Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Traduction de la notice originale Perceuse sans fil 18 V...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomfång Rozsah dodávky Rozsah dodávky Volumul livrat Scope of delivery...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Bohrschrauber Lieferumfang...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ELEKTROWERKZEUGE c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- WARNUNG Lesen Sie alle Sicher- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi- heitshinweise und Anweisungen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- dose und/oder entfernen Sie den Akku, tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- gung und/oder den Akku anschließen, men, Zubehörteile wechseln oder das es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Gerät weglegen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com kublöcke kann zu Verletzungen und Bränden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN führen. FÜR AKKUBETRIEBENE BOHRSCHRAUBER c) Einen nicht verwendeten Akkublock a) Das Elektrowerkzeug an den isolierten von anderen Metallgegenständen wie Griffflächen halten, falls während der z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüs- Verwendung die Gefahr besteht, dass seln, Nägel, Schrauben oder anderen versteckt liegende Kabel vom Sch-...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com leitungen befinden, oder den zuständi- gen Energiedienstleister vor Beginn der Arbeiten um Unterstützung bitten. Das Treffen oder Einschneiden einer Gasleitung führt zu Explosionen. In ein Elektrogerät eindringendes Wasser kann zu tödlichen Stromschlägen führen. FÜR DIE VERWENDUNG VON AKKUS a) Batterien nicht öffnen, auseinandernehmen, aufschneiden oder kurzschließen.
  • Page 8: Produktübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Spannfutter 1. Die gewünschte Drehzahl am Gangwahl- Spannfutterring schalter einstellen. 1. Gang Schrauben anziehen / Ein-/Ausschalter größere Bohrdurchmesser Bithalter und Bit 2. Gang Kleinere Bohrdurchmesser Drehmoment-Einstellring 2. Zum Einschalten des Werkzeugs den Drehrichtungsumschalter Ein-/Ausschalter betätigen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com AKKU AUFLADEN Die Akkuaufnahme auf den Akku Sobald der Akku vollständig aufgela- schieben. Den Netzstecker des Lade- den ist, den Akku-Entriegelungsknopf gerätes einstecken und dessen LED betätigen und die Akkuaufnahme kontrollieren: entfernen. Grün Vor dem Aufladen Rot Während des Ladevorgangs Grün Voll aufgeladen AKKU EINSETZEN...
  • Page 10: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Nennspannung Spannfuttergröße 1-10 mm Leerlaufdrehzahl (n 1. Gang 0-400/min 2. Gang 0-1300/min Max. Drehmoment 25 Nm (ISO 5393) Max. Schraubendurchmesser 8 mm Max. Bohrdurchmesser Stahl 10 mm Holz 30 mm Drehmomenteinstellung 21 + Bohren Schalldruckpegel (L 69,3 dB(A) / Unsicherheit K = 3 dB(A)
  • Page 11: Pflege Und Wartung

    - Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und von Öl oder Fett schützen. - Zum Schutz der Augen während der Reini- gung eine Schutzbrille tragen. 18 V Akkuschrauber PA-180AS - Für eine sichere und sachgemäße Verwen- dung das Werkzeug und die Belüftungs- hergestellt für: schlitze immer sauber halten.
  • Page 12: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 4. Zur Geltendmachung von Garantiean- sprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Bei Störungen aufgrund von Material- oder Hornbach-Markt und bringen Sie ihre Ori- Verarbeitungsfehlern wenden Sie sich bitte an ginalrechnung oder einen anderen datierten Ihren Hornbach-Markt: Kaufbeleg mit.
  • Page 13: Etendue De Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x Perceuse-visseuse...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- la terre. RAUX POUR L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher e) Observer la maintenance de l’outil. des outils dont l’interrupteur est en position Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali- marche est source d’accidents. gnement ou de blocage des parties mo- d) Retirer toute clé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com consulter également un médecin.Un liq- CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN- uide éjecté de la batterie peut entraîner des TAIRES POUR LA PERCEUSE ET VISSEUSE irritations ou des brûlures. ACTIONNÉE PAR BATTERIE a) Maintenir l’outil électrique par des sur- 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN faces de préhension isolées lorsqu’est a) Faire entretenir l’outil par un réparateur...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com terminer la présence de tuyaux de gaz ou d’eau dans la zone de travail ou ap- peler l’entreprise locale de service pub- lic pour une assistance avant procéder à la mise en service. Un choc ou une entaille dans un conduit de gaz entraînera une ex- plosion.
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Produits

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble des produits Utiliser l'outil Mandrin 1. Régler la vitesse de rotation souhaitée sur Anneau de mandrin le sélecteur de vitesse 10. vitesse Serrage de vis / Diamètre ère Interrupteur Marche/Arrêt de perçage plus important Porte-mèche et mèche vitesse Diamètre de perçage ème...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER LA BATTERIE Faire glisser le siège de batterie sur la Une fois que la batterie est entièrement batterie. Brancher l'adaptateur de bat- chargée, appuyer sur le commutateur terie et contrôler ses DEL : de déblocage de la batterie 12 et faire...
  • Page 20: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Tension nominale 18 V Taille du mandrin 1-10 mm Vitesse à vide (n vitesse 0-400/mn ère vitesse 0-1300/mn ème Couple max. 25 Nm (ISO 5393) Diamètre de vis max. Capacité de forage max. Acier 10 mm Bois...
  • Page 21: Entretien & Maintenance

    - Porter des lunettes de sécurité pour proté- ger vos yeux pendant le nettoyage. Perceuse sans fil 18 V PA-180AS - Pour un travail sûr et correct, toujours main- tenir la machine et les fentes de ventilation fabriqué...
  • Page 22: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie ou les éventuelles pièces détachées. En cas de dysfonctionnements révélant des 4. Pour faire valoir vos droits de garantie, défauts de matériel ou de fabrication, veuillez veuillez contacter votre magasin Hornbach contacter votre magasin Hornbach : et présenter votre facture originale ou autre preuve d'achat datée.
  • Page 23: Materiale Compreso Nella Fornitura

    All manuals and user guides at all-guides.com Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura...
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscalda- AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER menti, cucine elettriche e frigoriferi. ELETTROUTENSILI Sussiste un maggior rischio di scosse elet- triche nel momento in cui il corpo è...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com acustica a seconda del tipo e dell’applica- b) Non utilizzare mai elettroutensili con in- zione dell’elettroutensile, si riduce il rischio terruttori difettosi. Un elettroutensile con di incidenti. l’interruttore rotto è pericoloso e deve esse- c) Evitare l’accensione involontaria dell’e- re aggiustato.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5 IMPIAGO E CURA DELL’ATTREZZO A BAT- ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TERIA IL TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA a) Ricaricare solo con il caricatore specifi- a) Tenere l'utensile per le superfici isola- cato dal costruttore. Un caricatore adatto te, durante l'esecuzione di operazioni in cui l'accessorio di taglio o di serraggio per un determinato tipo di batteria può...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com penetrazione del tubo del gas provocherà un'esplosione. PER L'IMPIEGO DI BATTERIE a) Non smontare, aprire, frammentare o met- tere in cortocircuito le batterie. Pericolo di esplosione. b) Le batterie (pacco batterie o batterie inte- grate) non devono essere esposte al calore eccessivo come l'irraggiamento solare, fuo- co o simile.
  • Page 28: Panoramica Sul Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Mandrino 1. Impostare la velocità di rotazione deside- Anello mandrino rata sul selettore di marcia 10. marcia Avvitamento / foratura Pulsante On / Off con diametro più grande Porta punte e punta marcia Foratura con diametro più...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com CARICARE LA BATTERIA Spingere la sede per la batteria sulla Una volta che la batteria è completa- batteria. Attaccare l'adattatore batteria mente carica, premere il pulsante di e controllare i suoi LED: rilascio della batteria 12 e rimuovere la Verde...
  • Page 30: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Voltaggio nominale 18 V Grandezza del mandrino 1-10 mm Velocità senza carico (n marcia 0-400/min marcia 0-1300/min Coppia max. 25 Nm (ISO 5393) Diametro max. della vite 8 mm Capacità max. di foratura Acciaio 10 mm Legno...
  • Page 31: Cura & Manutenzione

    - Tenere sempre l'attrezzo pulito, asciutto e privo di olio o grasso. - Portare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi durante la pulizia. 18 V Trapano a batteria PA-180AS - Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, tenere sempre pulite le fessure di fabbricato per: ventilazione dell'attrezzo.
  • Page 32: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia l'originale della fattura o un'altra prova di acquisto datata. Quindi conservare la ri- In caso di malfunzionamenti, che puntano su cevuta con accuratezza. Spiegare il motivo difetti di materiale o di fabbricazione, si prega delle richieste nel miglior modo possibile.
  • Page 33: Leveringsomvang

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x schroefboormachine Leveringsomvang 1x batterij...
  • Page 34: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld GEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP- van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw li- WAARSCHUWING Lees alle veilig- chaam geaard is.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com hoorbescherming, afhankelijk van de aard het aangegeven capaciteitsbereik. en het gebruik van het elektrische gereed- b) Gebruik geen elektrisch gereedschap schap, vermindert het risico van verwondin- waarvan de schakelaar defect is. Elek- gen. trisch gereedschap dat niet meer kan wor- c) Voorkom per ongeluk inschakelen.
  • Page 36: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com fabrikant. Een oplader die geschikt is voor AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES één type batterijpack (accu) kan een bran- VOOR DE ACCU-SCHROEFBOORMACHINE drisico veroorzaken in combinatie met een a) Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken ander batterijpack.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com zaamheden. Het raken of opensnijden van een gasleiding resulteert in een explosie. Water dat in een elektrisch apparaat komt, kan tot elektrocutie leiden. VOOR GEBRUIK VAN BATTERIJEN a) Batterijen niet openen, demonteren, vernie- tigen of kortsluiten.
  • Page 38: Productoverzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Boorkop 1. Stel de gewenste draaisnelheid in met de Boorkopring standschakelaar 10. stand Schroeven / boren met Aan/uit-schakelaar grotere diameters Bithouder en bit stand Boren met kleinere Torsiering diameters Schakelaar draairichting 2.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERIJ OPLADEN Schuif de batterijhouder op de batterij. Zodra de batterij volledig is opgeladen, Steek de stekker van de batterij-adap- drukt u op de batterij-ontgrendelknop ter in het stopcontact en controleer de en schuift u de batterijhouder eraf. LED: Groen Voor het laden...
  • Page 40: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Nominaal voltage Formaat boorkop 1-10 mm Snelheid zonder belasting (n stand 0-400/min stand 0-1300/min Max. torsie 25 Nm (ISO 5393) Max. schroefdiameter Max. boorcapaciteit Staal 10 mm Hout 30 mm Torsie-instelling 21 + boor Geluidsdrukniveau (L 69,3 dB(A) / onzekerheid K = 3 dB(A)
  • Page 41: Verzorging En Onderhoud

    - Draag een beschermbril om uw ogen te be- schermen tijdens het reinigen. - Om veilig en correct te werken, dienen de 18 V Draadloze boor PA-180AS machine en de ventilatie-openingen altijd schoon te worden gehouden. geproduceerd voor:...
  • Page 42: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 4. Neem voor het indienen van garantieclaims contact op met uw Hornbach winkel en toon In geval van storingen met betrekking tot ma- uw originele factuur of een ander gedateerd teriaal- of fabricagefouten neemt u contact op bewijs van aankoop.
  • Page 43: Leveransomfång

    All manuals and user guides at all-guides.com Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehåll 1x Skruvdragare Leveransomfång 1x Batteri Symboler...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR sladden på avstånd från värme, olja, ELVERKTYG skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar VARNING Läs noga igenom alla an- risken för elstöt.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com hängande kläder eller smycken. Håll sätt som det inte är avsett för kan farliga håret, kläderna och handskarna på av- situationer uppstå. stånd från rörliga delar. Löst hängande 5 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIET kläder, långt hår och smycken kan dras in a) Ladda endast batteriet med den laddare av roterande delar.
  • Page 46: Säkerhetsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com TILLÄGG TILL SÄKERHETSINSTRUKTIONER b) Utsätt inte batterierna (batteripaket eller FÖR BATTERIDRIVEN BORR OCH SKRUV- monterade batterier) för alltför hög värme DRAGARE som solsken, eld eller liknande. Skydda a) Håll alltid elverktyg i de delar som är iso- dem mot mekaniska stötar.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48: Produktöversikt

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktöversikt Användning av verktyget Chuck 1. Ställ in önskad rotationshastighet med Chuckring växelväljaren 10. 1:a växeln skruvåtdragning / borrning On/off-knapp med större borrvidd Bitshållare och bits 2:a växeln borrning med mindre Momentväljare borrvidd Rotationsväljare 2.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com LADDNING AV BATTERIET För på batterisätet på batteriet. Anslut När väl batteriet är helt laddat trycker batteriadaptern och kontrollera LED- man på batterispärren  och drar av lampan: batterisätet. Grön före laddning Röd under laddning Grön fulladdad SÄTTA PÅ...
  • Page 50: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Märkspänning 18 V Chuckstorlek 1-10 mm Varvtal obelastad (n 1:a växeln 0-400/min 2:a växeln 0-1300/min Max. vridmoment 25Nm (ISO 5393) Max skruvdiameter 8 mm Max. borrdiameter stål 10 mm trä 30 mm Vridmoment 21 + borr Ljudtrycksnivå...
  • Page 51: Skötsel & Underhåll

    - Bär alltid skyddsglasögon vid rengöring av verktyget. - För att slagborren ska fungera säkert och korrekt måste verktyget och ventilations- 18 V Sladdlös borrmaskin PA-180AS springorna vara helt rena. - Kontrollera regelbundet om det finns damm tillverkad för eller främmande föremål i gallret nära motorn och vid on/off-knappen.
  • Page 52: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti komponenten omfattas av vår garanti, kom- mer vi omgående att reparera den eller ge I händelse av fel som antyder materialfel eller dig en ny produkt i utbyte. tillverkningsfel ska man kontakta sin Horn- bachbutik.
  • Page 53: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý tento návod k použití a re- spektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Šroubovák Rozsah dodávky 1x Akumulátor...
  • Page 54: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje ne- VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ PRO bezpečí zásahu elektrickým proudem. ELEKTRONÁŘADÍ d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo VAROVÁNÍ...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. nasazovací nástroje apod. podle těchto Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte pokynů. Respektujte přitom pracovní vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí podmínky a prováděnou činnost. Použi- v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. tí...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKU- K POUŽITÍ AKUMULÁTORŮ MULÁTOREM POHÁNĚNÉ VRTAČKY a) Akumulátory neotevírejte, nedemontujte, ŠROUBOVÁKY nedrťte ani nezkratujte. Nebezpečí výbuchu. a) Jestliže provádíte práci v místech, kde b) Akumulátory (bloky akumulátorů nebo in- může řezné...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 58: Přehled Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com Přehled výrobku Používání nářadí Sklíčidlo 1. Na voliči převodového stupně 10 nastavte Kroužek sklíčidla požadovaný směr otáčení. 1. převodový stupeň Kontrolka LED Spínač/vypínač Šroubování / Držák bitů a bit vrtání děr o větším průměru Momentový...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com NABÍJENÍ AKUMULÁTORU Nasuňte nástavec akumulátoru na aku- Jakmile je akumulátor plně nabitý, mulátor. Adaptér akumulátoru zapojte a stiskněte tlačítko k uvolnění akumulá- zkontrolujte jeho kontrolku LED: toru 12 a stáhněte z akumulátoru nabí- Zelená Před nabíjením jecí...
  • Page 60: Technické Parametry

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametry Jmenovité napětí 18 V Velikost sklíčidla 1-10 mm Rychlost volnoběhu (n 1. převodový stupeň 0-400 min-1 2. převodový stupeň 0-1300 min-1 Max. krouticí moment 25 Nm (ISO 5393) Max. průměr šroubu 8 mm Max.
  • Page 61: Péče A Údržba

    - Nářadí vždy udržujte čisté, suché a bez zne- čištění olejem nebo tukem. - Při čištění používejte na ochranu očí bez- pečnostní brýle. 18 V Bezdrátová vrtačka PA-180AS - Pro bezpečnou a správnou práci vždy udr- žujte přístroj a ventilační štěrbiny čisté. vyrobená pro: - Pravidelně...
  • Page 62: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka ce. Jestliže jde o vadný díl v rámci našeho záručního plnění, obdržíte opravený nebo V případě poruch funkce, které jsou důsled- nový výrobek najednou. kem vad materiálu nebo výrobních vad, se ob- raťte na svůj market Hornbach: Likvidace 1.
  • Page 63: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Vŕtací skrutkovač Rozsah dodávky 1x Batéria Symboly...
  • Page 64: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami POZOR Prečítajte si všetky Výstražné...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odbor- ručného elektrického náradia do činnosti. níkovi. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/ c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo alebo pred pripojením akumulátora, pred prestavovať, vymieňať...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com rií. Pri použití iných jednotiek batérií môže ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BA- vzniknúť riziko poranenia a požiaru. TÉRIOVÚ VŔTAČKU A SKRUTKOVAČ c) Keď sa jednotka batérie nepoužíva, ne- a) Keď vykonávate činnosť, kde rezné za- dávajte ju do blízkosti kovových pred- riadenie alebo upínadlo môžu prísť...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PRE POUŽITIE NA BATÉRIE a) Batérie neotvárajte, nerozoberajte, neroz- rezávajte ani neskratujte. Nebezpečenstvo explózie. b) Batérie (jednotka batérie alebo nainštalova- né batérie) sa nesmú vystavovať nadmer- nému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod. Chráňte ich pred mechanickými nárazmi.
  • Page 68: Prehľad Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Prehľad produktu Použitie nástroja Skľúčovadlo 1. Na voliči prevodu zvoľte požadovanú Krúžok skľúčovadla rýchlosť otáčania. 1. prevodový stupeň Hlavný spínač Skrutkovanie / Objímka vrtáka a vrták vŕtanie väčších otvorov Torzný krúžok 2. prevodový stupeň Prepínač...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com NABÍJANIE BATÉRIE Nasuňte lôžko batérie na batériu. Za- Keď je batéria plne nabitá, stlačte tla- pojte adaptér batérie a skontrolujte čidlo na uvoľnenie batérie a a vysuň- jeho indikátor LED: te lôžko batérie. Zelená...
  • Page 70: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Menovité napätie 18 V Rozmer skľúčovadla 1-10 mm Rýchlosť naprázdno (n 1. prevodový stupeň 0-400/min. 2. prevodový stupeň 0-1300/min. Max. moment 25 Nm (ISO 5393) Max. priemer skrutky 8 mm Max. kapacita vŕtania Oceľ...
  • Page 71: Starostlivosť A Údržba

    - Nástroj vždy udržiavajte v čistote, suchu a bez oleja a mastnoty. - Pri čistení používajte ochranné okuliare a ochranu zraku. 18 V Akumulátorová vŕtačka PA-180AS - Z dôvodov bezpečnosti a správneho fun- govania vždy udržiavajte nástroj a vetracie vyrobená pre: otvory v čistote.
  • Page 72: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka rostlivo odložte. Podľa možností čo najlep- šie popíšte dôvod vašej reklamácie. Pokiaľ V prípade porúch vzniknutých následkom chýb chybný diel pokrýva naše záručné plnenie, materiálu alebo výroby sa obráťte na predajňu ihneď ostanete opravený alebo nový pro- Hornbach: dukt.
  • Page 73: Volumul Livrat

    All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sati- sface cerinţele, vă dorim s-o utilizaţi cu plă- cere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x maşină...
  • Page 74: Instrucţiuni De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțiuni de siguranță Pătrunderea apei într-o sculă electrică mă- reşte riscul de electrocutare. INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo- TRU SCULE ELECTRICE sindu-l pentru transportarea sau sus- pendarea sculei electrice ori pentru a AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile trage ştecherul afară...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. accidente. Controlaţi dacă componentele mobile d) Înainte de pornirea sculei electrice în- ale sculei electrice funcţionează impe- depărtaţi dispozitivele de reglare sau cabil şi dacă...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com şit din acumulatori poate cauza iritarea sau INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMEN- arsuri ale pielii. TARE PENTRU MAŞINA DE ÎNŞURUBAT ŞI GĂURIT CU ACUMULATOR 6 SERVICE a) Dacă realizaţi o operaţie la care acce- a) Încredinţaţi scula electrică...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com tive electrice poate provoca electrocutarea. PENTRU UTILIZARE DE BATERII a) Nu deschideţi, demontaţi, spargeţi sau scurtcircuitaţi acumulatorii. Pericol de ex- plozie. b) Este interzisă expunerea bateriilor (pachet de baterii sau baterii montate) la căldură excesivă...
  • Page 78: Prezentare Generală Produs

    All manuals and user guides at all-guides.com Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Mandrină 1. Selectaţi viteza de rotaţie dorită la selec- tor de viteză 10. Inel mandrină Viteza 1 Înşurubare şuruburi / Buton On /Off găuri cu Suport bit şi bit diametru mai mare Inel de reglare cuplu Viteza 2 Găuri cu diametru mai mic...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Montaţi locaşul bateriei pe baterie. In- Dacă acumulatorul este complet încăr- troduceţi adaptorul în priză şi verificaţi cat apăsaţi butonul de eliberare a acu- LED-urile acestuia: mulatorului şi scoateţi-l din locaşul Verde Înainte de încărcare pentru acumulator.
  • Page 80: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice Tensiune nominală 18 V Dimensiune mandrină 1-10 mm Turaţia de mers în gol (n Viteza a 1-a 0-400 rot./min Viteza a 2-a 0-1300 rot./min Cuplul maxim 25 Nm (ISO 5393) Diametrul maxim al şurubului 8 mm Capacitatea maximă...
  • Page 81: Întreţinere & Îngrijire

    - Întotdeauna menţineţi scula curată, uscată şi lipsită de ulei sau grăsime. - Purtaţi ochelari de protecţie în timpul cură- ţării. Găurire fără cablu 18V PA-180AS - În vederea siguranţei şi calităţii muncii în- totdeauna menţineţi curate maşina şi fan- fabricat pentru: tele de aerisire.
  • Page 82: Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanţie zentaţi factura în original sau o altă dovadă de cumpărare datată. Prin urmare păstraţi În cazul deranjamentelor care ţin de defectele cu grijă factura dvs. Explicaţi motivul reven- de material sau de fabricaţie vă rugăm con- dicării cât mai bine posibil.
  • Page 83: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Drill driver Scope of delivery...
  • Page 84: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings f) If operating a power tool in a damp loca- and all instructions.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 4 POWER TOOL USE AND CARE er battery packs may create a risk of injury a) Do not force the power tool. Use the cor- and fire. rect power tool for your application. The c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like correct power tool will do the job better and...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com e) Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driv- ing in and loosening screws. f) Switch off the power tool immediately when the tool inserted jams. Be pre- pared for high reaction torque that can cause kickback.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 88: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Product overview Using the tool Chuck 1. Set the desired rotation speed on the gear Chuck ring selector 10. gear Screw driving / On / Off switch Larger diameter drilling Bit holder and Bit gear Smaller diameter drilling Torque ring 2.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGE BATTERY Slide the battery seat onto the battery. Once the battery is fully charged, press Plug in the battery adaptor and check the battery release switch 12 and slide its LED: off the battery seat. Green Before charging During charging...
  • Page 90: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Nominal voltage 18 V Chuck size 1-10 mm No-load speed (n Gear 0-400/min Gear 0-1300/min Max. torque 25 Nm (ISO 5393) Max. screw diameter 8 mm Max. drilling capacity Steel 10 mm Wood 30 mm Torque setting...
  • Page 91: Care & Maintenance

    - Always keep the tool clean, dry and free of oil or grease. - Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning. 18 V Cordless drill PA-180AS - For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. manufactured for:...
  • Page 92: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty possible. Is the defect part of our warranty performance, you will get a repaired or new In case of malfunctions, which are pointing product at once. out material or manufacturing faults, please contact your Hornbach store: Disposal 1.

Table des Matières