Beams / barres arrière
Verbindingsligger / Holme
Locking pin
Goupille de sécurité
Borgpen
Sicherungsstift
20 mm
beam front
barre á l'avant
Verbindingsliggers voor
Holm vorne
30 mm
beam rear
barre arrière
Verbindingsliggers achter
Holm hinten
1.
1. Put the roll bar at favourite position
on the back beam.
Poussez les pistons à pellicules à la
position désirée sur la barre arrière.
Schuif de rollenrails op de gewenste
positie op de achterste draagbalk.
Schieben Sie die Röllchenleisten
an gewünschter Position auf den
hinteren Holm.
Roll bar / listons des roulants / Rollenrails / Röllchenleiste
2.
2. Put the roll bar into the front beam.
Ensuite mettez les pistons dans la
barre antérieure.
Daarna in de voorste draagbalk
insteken.
Dann in den vorderen Holm
einstecken.
Supply Racking / Rayonnage d'approvisionnement
Rollenstelling Kanban / Bereitstellregal
Position of beams / Position des barres arrière
Positie van Verbindingsligger / Position Holme
Profondeur de plateau intermédiaire
Sectionele legborddiepte
beam front / barre á l'avant
Verbindingsliggers voor / Holm vorne
Verbindingsliggers achter / Holm hinten
40 mm
Sectional shelf depth
Querschnitt Regaltiefe
side elements / raidisseurs latêraux
Steunprofielen / Tiefenriegel
side elements / raidisseurs latêraux
Steunprofielen / Tiefenriegel
side elements / raidisseurs latêraux
Steunprofielen / Tiefenriegel
beam rear / barre arrière /
side elements / raidisseurs latêraux
Steunprofielen / Tiefenriegel
3.
3. Secure the roll bar with the fixation
clips at the back beam!
Affermez les pistons à la barre
arrière avec les clips de fixation.
Borg de rollenrails op de achterste
draagbalk met de fixeerclips.
Sichern Sie die Röllchenleisten am
hinteren Holm mit den Fixierclips!
100 mm
19