Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

( IT )
REGOLATORE DI PRESSIONE MODULARE
Manuale d'Istruzione d'Uso e Manutenzione
( EN ) MODULAR PRESSURE REGULATING
Operation and Maintenance Manual
( FR ) REGULATEUR D'AIR MODULAIRE
Manuel d'utilisation et d'entretien
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fluido - Fluid
Pressione di lavoro
bar
Work pressure
psi
Pression de service
Temperatura di esercizio
°C
Working temperature
°F
Température de service
MASSIMA PRESSIONE D'ESERCIZIO
MAXIMUM WORKING PRESSURE
PRESSION DE SERVICE MAXIMALE
Peso Netto - Net Weight
0,680 kg
1.499 lb
Aria compressa - Compressed air - Air comprimé
da
a
1,5
22
from
to
da
a
-25°C
-13°F
from
to
14 bar
200 psi
0,662 kg
1.459 lb
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY
La sottoscritta società - The undersigned firm - La société soussignée:
DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' CHE IL PRODOTTO :
ai quali la presente dichiarazione si riferisce, sono stati realizzati presso la propria sede produttiva,il cui Sistema
di Gestione per la Qualità è stato certificato secondo la norma EN ISO 9001:2008. Tale certificazione è stata
rilasciata dall'Ente Bureau Veritas Italia S.p.A. con certificato N° 180384 ed ha validità fino al 11/10/2017.
IT
DICHIARA INOLTRE:
- che il prodotto non può essere messo in funzione come componente di una macchina, se non inserito in una
stessa, rispondente ai requisiti essenziali della Direttiva 2006/42/CE.
- è conforme alle disposizioni riportate nell'articolo 3.3 della Direttiva PED (DIRETTIVA 97/23/CE)
HEREBY DECLARES, UNDER THEIR EXCLUSIVE RESPONSIBILITY, THAT THE PRODUCT
to which this declaration refers, have been produced in the company's manufacturing facility, whose Quality
Management System has been ISO 9001:2008 certified. This certification has been awarded by the Bureau
Veritas Italia S.p.A. body with certificate N° 180384 and is valid until 11/10/2017.
EN
AND ALSO HEREBY DECLARES :
- that the product cannot be put into operation as part of a machine, unless it is inserted in a machine that itself
meets the essential requirements of Directive 2006/42/EC.
- is in conformity with the dispositions of Article 3.3 of the PED Directive (DIRECTIVE 97/23/EC)
DECLARE SOUS SA RESPONSABILITE EXCLUSIVE QUE LE PRODUIT:
auquel la présente déclaration se réfère, a été réalisé dans sa propre usine, dont le système de Management de la
Qualité a été certifié selon la norme EN ISO 9001:2008. Cette certification a été délivrée par l'organisme
Bureau Veritas Italia S.p.A. avec certificat N° 180384 et est valable jusqu'au 11/10/2017.
FR
ELLE DÉCLARE EN OUTRE :
14
- que le produit ne peut être mis en service comme composant d'une machine, s'il n'est pas monté dans une
200
machine, satisfaisant aux exigences essentielles de la Directive 2006/42/CE.
- qu'il est conforme aux dispositions de l'article 3.3 de la Directive PED (DIRECTIVE 97/23/CE)
+60°C
140°F
Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella norma EN 45014 - The format of this
declaration conforms with regulation EN 45014 - Le modèle de cette déclaration est conforme dans la mesure où il est
prévu dans la Norme EN 45014
CHIAMPO (VI)
13 / 01 / 2017
Pos.
Codice - Code
1
B H 1 1 8 6 8 4
2
B E 1 1 8 1 5 9
3
B S 1 1 8 2 1 7
4
B E 1 1 8 2 3 7
5
B E 1 1 8 2 3 6
6
B E 1 1 8 2 2 2
7
B B 1 1 8 2 1 9
8
B S 1 1 8 2 1 8
Pos.
1
2 - 4 - 5 - 6 - 7 - 13 -16-23
3-8-9-11-14-15-16-17-18
10
12 - 14 - 18 - 19 - 22
16
20
Mod.
3/8 "
E/25/1
1/2 "
E/25/2
DECLARATION DE CONFORMITE
Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a.
Via Arzignano 190 - 36072 – Chiampo ( VI ) - ITALY
Regolatore di pressione modulare Mod.
Modular Pressure Regulating, Model .
Régulateur d'air modulaire Mod. .
Un Procuratore - Legal Representative - Un Fondé de pouvoir :
Pos.
Codice - Code
9
B S 1 1 8 2 2 0
10
B A 1 1 8 2 2 1
11
B H 1 1 8 5 7 3
12
B B 1 1 8 2 2 4
13
B H 1 1 8 5 7 4
14
B D 1 1 8 1 9 4
15
B F 1 1 8 2 9 8
16
B M 1 1 8 2 3 4
Materiali impiegati - Materials - Matériaux utilisés
Metallo - Metal - Métallique [Zn Al4 Cu1 UNI EN 1774]
Tecnopolimero - technopolymer - techno-polymère
Ottone - brass - Laiton [CuZn39Pb3 UNI EN 12164]
Acciaio classe G - Steel - Acier
Gomma - Rubber - Caoutchouc (NBR)
Rame - copper - cuivre
Acciaio inox AISI 302 Stainless steel - Acier inoxydable
Dimensioni – Dimensions - Dimensions
A
B
B1
C
72
63
95
118
72
63
95
118
,
Pos.
Codice - Code
17
B S 1 1 8 2 3 5
18
B H 1 1 8 2 2 9
19
B D 0 7 8 0 2 1
20
B A 1 1 8 2 3 3
21
B H 1 1 8 5 7 5
22
B D 1 1 8 2 3 1
23
B E 1 1 8 2 3 2
D
E
H
88
30
60
88
30
60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ANI E 25 1

  • Page 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ - DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE La sottoscritta società - The undersigned firm - La société soussignée: Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a. Via Arzignano 190 - 36072 – Chiampo ( VI ) - ITALY DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA’ CHE IL PRODOTTO : Regolatore di pressione modulare Mod.
  • Page 2 Manuale d’Istruzione d’Uso e Manutenzione Manuel d’utilisation et d’entretien Operation and maintenance manual REGULATEUR D’AIR MODULAIRE FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE MODULARE MODULAR PRESSURE REGULATING FILTER PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE POUR VOTRE SECURITE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ISTRUZIONI PRIMA PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE, INSTRUCTIONS...

Ce manuel est également adapté pour:

E 25 2