Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SISTEMA INTEGRADO
SPLIT BUILT-IN IDU
UNITÉ INTÉRIEURE SPLIT INTEGRÉE
UNIDADE INTERNA INTEGRÁVEL
0 190
ETHKH100A240
0 240
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EAS ELECTRIC M-THERMAL 2 R32 BIBLOCK ETHKH100A190

  • Page 1 SISTEMA INTEGRADO SPLIT BUILT-IN IDU UNITÉ INTÉRIEURE SPLIT INTEGRÉE UNIDADE INTERNA INTEGRÁVEL 0 190 ETHKH100A240 0 240 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 82 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ACCESSOIRES Déballage Retrait du socle en bois SITE D'INSTALLATION Contenu INSTALLATION Dimensions de l’unité Exigences d'installation Espace requis pour l'entretien Montage de l'unité intérieure RACCORDEMENT DES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT RACCORDEMENT DES TUYAUX D’EAU Raccordement des tuyaux d'eau de chauffage (refroidissement) des locaux Raccordement des tuyaux d'eau sanitaire Raccordement des tuyaux de recyclage de l'eau...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont réparties dans les types suivants. Ils sont assez importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour référence ultérieure. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
  • Page 84: Exigences Spéciales Pour R32

    Exigences spéciales pour R32 AVERTISSEMENT Les fuites de réfrigérant et les flammes nues ne sont pas autorisées. Sachez que le réfrigérant R32 NE contient PAS d'odeur. AVERTISSEMENT L'appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages mécaniques et dans une pièce bien ventilée sans sources d'inflammation fonctionnant en continu (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz) et avec une taille de pièce telle que spécifiée ci-dessous.
  • Page 85 Entrée de l'installateur : ▪ Surface de la pièce #B adjacente (A roomB Début Utilisez le tableau 2 à la page 5 pour Entrée de l'installateur : calculer la surface minimale totale du ▪ Charge totale de réfrigérant (m requise pour la mintotal (kg) charge totale de réfrigérant (m...
  • Page 86 Tableau 1 - Charge maximale de réfrigérant autorisée dans une pièce: unité intérieure Charge maximale de réfrigérant dans une pièce (m max )(kg) Charge maximale de réfrigérant dans une pièce (m ) (kg) room room H=1230mm(100/190) H=1500mm(100/240,160/240) 1.85 1.85 1.93 1.87 1.98 2.01...
  • Page 87 DANGER Avant de toucher les éléments des bornes électriques, mettez le commutateur électrique hors tension. Lorsque les panneaux d'entretien sont enlevés, les parties sous tension peuvent facilement être accidentellement touchées. Ne laissez jamais l'unité sans surveillance lors de l'installation ou de l'entretien, si le panneau d'entre- tien a été...
  • Page 88: Mise Au Rebut

    ATTENTION Installez le fil d'alimentation à au moins 1 mètre (3 pieds) des télévisions ou des radios pour éviter les interférences ou du bruit (en fonction des ondes radio, une distance de 1 mètre (3 pieds) peut s’avérer insuffisante pour éliminer le bruit). Ne lavez pas l'unité.
  • Page 89: Accessoires

    2. ACCESSOIRES 2.1 Déballage Retirer l’emballage Accessoires d'installation Accessoires d'installation Quantité Quantité Forme Forme 100-190 100/190 160-240 160/240 100-240 100/240 Manuel d’installa- M9 Écrou de cuivre tion et d’utilisation (ce livret) M16 Écrou de cuivre Manuel d'utilisation Filtre en forme Y Capuchon anti-manipulation Manuel d'utilisation...
  • Page 90: Retrait Du Socle En Bois

    2.2 Retrait du socle en bois  Retirez les 4 vis de la base en bois (voir Fig. 2-3).  Quatre personnes tiennent la tôle durant le levage de l’appareil, l'une d'entre elles tire la base en bois (voir Fig. 2-4). ...
  • Page 91: Dimensions De L'unité

    Sélectionnez un lieu d'installation où les conditions suivantes sont remplies et approuvé par votre client. - Des endroits sûrs pouvant supporter le poids et les vibrations de l'unité et où celle-ci peut être installée de façon à être bien de niveau. - Des endroits où...
  • Page 92: Exigences D'installation

    Unité: mm Raccord de gaz réfrigérant 5/8"-14 UNF Entrée d'eau pour le chauffage (refroidissement) des locaux R1" Raccord de liquide réfrigérant 3/8" - 14 UNF Sortie d'eau pour le chauffage (refroidissement) des locaux R1" Drainage Ø 25 Sortie d'eau chaude sanitaire R3/4" Entrée d'eau de recirculation de l'eau Sortie de circulation solaire (personnalisée) chaude sanitaire (bouchée par l'écrou).
  • Page 93: Raccordement Des Tuyaux De Réfrigérant

    ﹤ Fig.4-3 Fig.4-4 5. RACCORDEMENT DES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT Pour toutes les directives, instructions et spécifications concernant le conduit de réfrigérant entre l'unité intérieure et l'unité extérieure, veuillez vous référer au Manuel d'installation et d'utilisation (unité extérieure split M-thermal). Raccordement de la conduite de réfrigérant de 16 mm au raccord de gaz réfrigérant. Couple de serrage sup- Couple de Diám.
  • Page 94: Raccordement Des Tuyaux D'eau De Chauffage (Refroidissement) Des Locaux

    ATTENTION  Lors du montage, un couple de serrage excessif peut endommager l'écrou.  Lorsque des raccords évasés sont réutilisés, la partie évasée doit être re-fabriquée. 6 RACCORDEMENT DES TUYAUX D’EAU 6.1 Raccordement des tuyaux d'eau de chauffage (refroidissement) des locaux Pour faciliter l'entretien et la maintenance, deux vannes d'arrêt (fourniture sur site) et une vanne de dérivation de surpression doivent être installées.
  • Page 95: Raccordement Des Tuyaux De Recyclage De L'eau

    6.3 Raccordement des tuyaux de recyclage de l'eau Si la fonction de recyclage de l'eau chaude sanitaire est requise, le tuyau de recyclage doit être raccordé. 1. Retrait de l'écrou de recyclage sur l'unité intérieure. 2. Raccordement de la conduite d'eau de recyclage à l'unité intérieure. Fig.6-3 Fig.6-4...
  • Page 96: Raccordement Du Tuyau D'évacuation À L'unité Intérieure

    6.4 Raccordement du tuyau d'évacuation à l'unité intérieure L'eau provenant de la soupape de surpression et l'eau de condensation sont recueillies dans le bac de drainage. Le tuyau de drainage doit être raccordé à la conduite d'évacuation. Raccordez le tuyau d'évacuation avec un collier de serrage et insérez le tuyau d'évacuation dans le conduit d’évacuation par le sol.
  • Page 97 L'eau peut pénétrer dans le commutateur de débit sans pouvoir être évacuée, elle peut donc geler lorsque la température est suffisamment basse. Le commutateur de débit doit être retiré et séché, puis peut être réinstallé dans l'unité. Il faut sécher ici Fig 6-7 REMARQUE 1.Tournez dans le sens antihoraire pour enlever le commutateur de débit.
  • Page 98: Remplissage Du Circuit D'eau

    6.8 Remplissage de l'eau 6.8.1 Remplissage du circuit d'eau  Connectez l'alimentation en eau à la vanne de remplissage et ouvrez la vanne.  Assurez-vous que toutes les vannes de purge automatiques de l’air sont ouvertes (au moins 2 tours). ...
  • Page 99: Câblage Sur Site

    7 CÂBLAGE SUR SITE AVERTISSEMENT Un commutateur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux lois et réglementations locales. Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Utilisez uniquement des fils de cuivre.
  • Page 100: Exigences Relatives Aux Dispositifs De Sécurité

    Fig.7 -1 Utilisez le bon tournevis pour serrer les vis des bornes. Les petits tournevis peuvent endommager la tête de vis et empêcher le serrage approprié. Un serrage excessif des vis des bornes peut endommager les vis. Fixez un disjoncteur de fuite à la terre et le fusible à la ligne d'alimentation. Lors du câblage, assurez-vous que les fils prescrits sont utilisés, effectuez des raccordements complets, et fixez les fils de telle sorte que la force extérieure ne puisse pas affecter les bornes.
  • Page 101: Raccordement De L'alimentation Électrique Principale

    Fil de haute tension Fil de basse tension Fig.7-3 7.5 Raccordement de l'alimentation électrique principale L2 L3 ALIMENTATION DE ALIMENTATION DE ALIMENTATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE L'UNITÉ INTÉRIEURE L'UNITÉ INTÉRIEURE Réchauffeur de secours Réchauffeur de Réchauffeur de de 6 kW monophasé secours de 9 kW secours de 3 kW personnalisé...
  • Page 102: Raccordement D'autres Composants

    REMARQUE Le disjoncteur de fuite à la terre doit être un disjoncteur de type à haute vitesse de 30 mA (<0,1 s). Le cordon flexible doit se conformer aux normes 60245ICE (H05RN-F). 7.6 Raccordement d'autres composants Imprime Imprime Connecter à Connecter à...
  • Page 103: Raccordement Du Câble De Communication À L'unité Extérieure

    7.6.3 Thermostat d'ambiance (basse tension): 7.6.1 Raccordement du câble de communication à l'unité extérieure Il existe trois méthodes pour connecter le câble du thermostat (comme décrit dans l'image) et le choix dépend de l'application. CN24 CN21 CN28 CN16 CN32 CN13 CN15 CN29 11 12...
  • Page 104: Pour Le Réseau Intelligent (Smart Grid)

    REMARQUE  Le câblage du thermostat doit correspondre aux réglages de l'interface utilisateur. Reportez-vous à la rubrique THERMOSTAT AMBI.  L'alimentation de la machine et du thermostat d'am- biance doit être connectée à la même Ligne Neutre. Lorsque THERMOSTAT AMBI n'est pas réglé sur NON, le ...
  • Page 105 7.6.5 Pour P_o : 220-240VAC Tension Courant de fonctionnement maximum (A) 0.75 Taille du câble (mm2) 25 26 27 28 1 2 3 4 5 Type 2 Type de signal du port de contrôle 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 7.6.7 Pour P_d...
  • Page 106: Pour La Sortie Du Signal De Dégivrage

    7.6.10 Pour la sortie du signal de dégivrage: 7.6.8 Pour la vanne 3 voies SV2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 13 14 15 16 17 18 19 20 31 32 6 7 8 9 10 CN11...
  • Page 107: Pour Le Thermostat D'ambiance

    7.6.12 Pour le thermostat d'ambiance: Thermostat d'ambiance type 1 (Haute tension): «ENTRÉE D’ALIMENTATION » fournit la tension de fonctionnement au RT, ne fournit pas directement la tension au connecteur RT. Le 25 26 27 28 1 2 3 4 5 port «15 L1»...
  • Page 108: Pour Le Signal D'entrée D'énergie Solaire

    7.6.13 Pour le signal d'entrée d'énergie solaire 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN30 CN11 CONNECTER À L'ENTRÉE DU KIT SOLAIRE 220 à 240 VCA 220-240VAC Tension Courant de fonctionnement maximal (A) 0.75 Taille du câble (mm2)
  • Page 109: Réglages Sur Site

    DANGER Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Après l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants avant d'enclencher le disjoncteur: Câblage sur site: assurez-vous que les câblages sur site entre le panneau d'alimentation local,  l'unité et les vannes (le cas échéant), l'unité et le thermostat d'ambiance (le cas échéant), l'unité et le réservoir d'eau chaude sanitaire, et l'unité...
  • Page 110 8.4 Concernant le réparateur 8.4.1 RÉGL. MODE ECS ECS = eau chaude sanitaire Accédez au « POUR RÉPARATEU » est conçu pour que l'installateur règle les paramètres. MENU> POUR RÉPARATEU>1.RÉGL. MODE ECS. Appuyez sur OK. Les pages suivantes Réglage de la composition de l'équipement. s'afficheront: Réglage des paramètres.
  • Page 111 8.4.5 RÉGL. TYPE TEMP 2. . RÉGL. MODE FRO 2.1 MODE FROI À propos de RÉGLAGE DE TYPE DE TEMP. 2.2 t_T4_FRESH_C 2,0HRS Le RÉGL. TYPE TEMP. est utilisé pour sélectionner la 2.3 T4CMAX 43°C température de débit d'eau ou la température ambiante 2.4 T4CMIN 20°C pour contrôler le ON/OFF de la pompe à...
  • Page 112: Réglage Appel Service

    8.4.7 AUTRE SOURCE CHAUD Dans ce cas, la valeur de réglage de la zone 1 est T1S, L'AUTRE SOURCE CHAUD est utilisée pour définir les la valeur de réglage de la zone 2 est T1S2. paramètres du réchauffeur de secours et des Si vous définissez DOUBLE ZONE et TEMP.
  • Page 113: Purge Air

    Après quelques secondes, tous les paramètres 9 APPEL SERVICE N ° TÉL *************** définis dans l'interface utilisateur seront restaurés N ° MOBILE ****************** aux paramètres d'usine. 8.4.11 TEST FONC Le TEST FONC est utilisé pour vérifier le bon CONFIRM AJUSTE fonctionnement des vannes, de la purge d'air, de la pompe de circulation, du refroidissement, du chauffage et du chauffage de l'eau sanitaire.
  • Page 114 En mode de purge d'air, SV1 s'ouvrira, SV2 se fermera. Si VÉRIF POINT est sélectionné, les pages 60 secondes plus tard, la pompe de l'unité (POMPI) suivantes s'afficheront: fonctionnera pendant 10 minutes et au cours de cette période le commutateur de débit ne fonctionnera pas. Après l'arrêt de la pompe, SV1 se fermera et SV2 11 TEST FONC s'ouvrira.
  • Page 115 8.4.12 REDÉMAR AUTO Pendant le test de fonctionnement en MODE FROID, la température cible de sortie de l'eau par défaut est La fonction REDÉMAR AUTO permet de sélectionner si de 7 °C. L'unité fonctionnera jusqu'à ce que la l'unité rétablit les paramètres de l'interface utilisateur température de l'eau tombe à...
  • Page 116: Mode Silencieux Des Pompes

    15. ENTRÉE DÉFI Les contrôles suivants doivent être effectués au moins une fois par an par du personnel qualifié. 15.11 MODE SILENCIEUX DES POMPES Pression de l'eau Vérifiez la pression de l'eau, si elle est inférieure à 1 bar, remplissez le système d'eau. Filtre de l'eau Nettoyez le filtre de l'eau.
  • Page 117: Spécifications Techniques

    11. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ETHKH100A190 ETHKH100A240 ETHKH160A240 Modèle de l'unité intérieure réchauffeur 3kW réchauffeur 3kW réchauffeur 3kW 220-240V~ 50Hz Alimentation électrique 3095W Entrée nominale 13.5A Courant nominal Reportez-vous aux données techniques Capacité nominale 600*1683*600 600*1943*600 Dimensions (l x H x P)[mm] 730*1920*730 730*2180*730 Emballage (l x H x P)[mm]...
  • Page 118 100/190 100/240 160/240 160/240 100/190 100/240 Modèle de l'unité intérieure réchauffeur 6 kW réchauffeur 6 kW réchauffeur 9 kW réchauffeur 9 kW réchauffeur 9 kW réchauffeur 6 kW 220-240V~ 50Hz 380~415V 3N~ 50Hz Alimentation électrique 6095W 9095W Entrée nominale 26.5A 13.5A Courant nominal Reportez-vous aux données techniques...
  • Page 119: Unité Standard

    ANNEX A: Cycle du réfrigérant CD E Côté réfrigérant Côté eau ⑤ ④ ⑦ ⑩ ⑥ ③ ② ① ⑨ ⑧ CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT Unité standard AB CDE Côté réfrigérant Côté eau ⑤ ④ ⑦ ⑩ ⑥ ③ ② ① ⑨ ⑧...
  • Page 120: Exigences De Qualité De L'eau Dans Le Circuit

    Exigences de qualité de l'eau dans le circuit La qualité de l'eau doit être conforme aux normes de la directive européenne 98/83 CE et aux critères indiqués dans la norme UNE 112.076. La qualité de l'eau doit être analysée avant son utilisation; pour évaluer des critères tels que la valeur du pH, la conductivité, la concentration en ions chlorure (Cl-), la concentration en ions sulfure (S2-), etc.
  • Page 121: Conditions De La Garantie

    CONDITIONS DE LA GARANTIE EAS ELECTRIC offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, M-Thermal Monoblock et Bi- block, Ventilo-convecteurs Domestiques, Ballons aérothermiques ECS, Pompes de piscine,...
  • Page 168 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA 16110600A06854 V1.0...

Table des Matières