Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:23 Seite 1
PS600M
D
- Pendelhub-Stichsäge ................
CZ -
Přímočará pila s výkyvem
F
- Scie sauteuse pendulaire .......... 21
GB - Orbital Jigsaw .......................... 31
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
All manuals and user guides at all-guides.com
NL - Pendel decoupeerzaag .............. 40
4
.......... 13
PL -
TR -
.............................. 50
Wyrzynarka
Pandül stroklu oyma testeresi
.... 60
Nr. 5403120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meister PS600M

  • Page 1 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:23 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com PS600M NL - Pendel decoupeerzaag ....40 - Pendelhub-Stichsäge ....CZ - ..13 PL - ......50 Přímočará pila s výkyvem Wyrzynarka - Scie sauteuse pendulaire ..21 TR - ..
  • Page 2: A H,M = 6,74 M/S 2 , K M = 1,5 M/S

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:23 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0) 202 / 24 75 04 30 +49 (0) 202 / 24 75 04 31...
  • Page 3 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1-1 Abb. 4 Abb. 2 I-III 0-II Abb. 3 Abb. 5 ➀ ➁ CERAMIC Abb. 1-2 Passende Sägeblätter Lames de scie appropriées Passende zaagbladen Passende klingeholder max. 65 mm max.
  • Page 4: Table Des Matières

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Page 5: Bauteile

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zur Vibrations - Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verminderung verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzten und Warnung: Der tatsächliche vorhandene ggf. Antivibrationszubehör (Griffe) be sor - Vibrationsemissionswert während der gen.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sägen von Holz, Metallen, Keramik, • Kontakt mit dem ungeschütztem Teil Kunststoff- und Mineralfaserplatten des Sägeblattes (Schnittverletzung) geeignet. Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen. • Kontakt mit herausschleudernden Teilen des Sägeblatts bei einem Bruch (Schnittverletzung) Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im...
  • Page 7 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com akku betrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne b Vermeiden Sie Körperkontakt mit Netzkabel). geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Kühlschränken. Es besteht ein durch Personen (einschließlich Kin der) mit erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 8 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ein Moment der Unacht samkeit beim g Wenn Staubabsaug- und -auf fang - Gebrauch des Elektro werkzeugs kann zu einrichtungen montiert wer den kön - ernsthaften Ver letzungen führen. nen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich - b Tragen Sie persönliche Schutz aus -...
  • Page 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com oder so beschä digt sind, dass die Netzkabel treffen kann. Der Kontakt Funktion des Elektrowerkzeuges mit einer spannungsfüh renden Leitung beeinträchtigt ist. Lassen Sie kann auch metallene Geräteteile unter beschädigte Teile vor dem Einsatz Spannung setzen und zu einem des Gerätes reparieren.
  • Page 10: Montage Und Einstellarbeiten

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät darf nicht feucht sein und gen zu ver mei den – vom Hersteller auch nicht in feuchter Umgebung oder seinem Kun den dienst vertreter betrieben werden. ersetzt werden.
  • Page 11: Betrieb

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com herunter gezogene Schnittschutz (10) den. Dünnes Schnittgut auf eine zusätz - ver bessert den Wirkungsgrad der liche Platte auflegen um Schwing ung en Staub ab saugung. zu dämpfen, sowie zur Verbesserung des Schnittergebnisses.
  • Page 12: Service-Hinweise

    Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden • Meister-Geräte sind weitgehend war - einzustehen haben, sofern diese durch tung s frei, zum Reinigen der Ge häu se unsachgemäße Reparatur verursacht ge nügt ein feuchtes Tuch. Zusät z liche oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw.
  • Page 13: Rozsah Dodávky

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání...
  • Page 14: Součásti

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com hodnoty, a sice v závislosti na specializovaného prodejce a případně způsobu používání nástroje. si obstarat antivibrační příslušenství (rukojeti). Informace o snížení vibrací Vyhýbejte se používání nástroje při Varování: Skutečná existující hodnota teplotách t = 10 °C nebo méně.
  • Page 15: Všeobecné Bezpečnostní

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Použití v rozporu s určením • ztráta sluchu, pokud se během prací nepoužívá potřebná ochrana sluchu Jakékoliv použití nástroje, které není (ztráta sluchu) uvedeno v kapitole „Použití podle určení", se považuje za použití...
  • Page 16 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com musejí být pod dozorem, aby se zajistilo, zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné že si s přístrojem nebudou hrát. vzdálenosti od působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se 1 Pracoviště...
  • Page 17 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com d Dříve než přístroj zapnete, d Uchovávejte nepoužívané odstraňte nastavovací nástroje elektrické nářadí mimo dosah nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo dětí. Nenechávejte s přístrojem klíč, který se nachází v otáčející se pracovat osoby, které...
  • Page 18: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Speciální bezpečnostní • Během provozu veďte nářadí vždy pokyny pro zařízení oběma rukama a zaujměte pevný postoj. • Provádíte-li práce, při nichž mohou • Pila nesmí být vlhká a nesmí se s ní vložné...
  • Page 19: Montáž A Nastavení

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Když je pøípojné vedení poškozené, Zkosený řez/šikmý řez musí ho výrobce nebo jeho servisní zástupce vymìnit, aby se pøedešlo Patka pily (5) je z výroby ohrožení. nastavená od støedové polohy (O°).
  • Page 20: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Výkyv nastavit na O, uvolnit základovou • Přístroje Meister téměř nevyžadují desku, posunout zcela dozadu a zajistit. údržbu, k čištění krytu postačí vlhký Pilový list nechat při nakloněné poloze hadřík.
  • Page 21 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
  • Page 22: Composants

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! La valeur significativement le niveau de d’émission de vibrations peut sollicitation pendant le temps de travail être différente de la valeur indiquée global. Réduisez le risque auquel vous lors de l’utilisation de l’outil êtes exposé...
  • Page 23: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Usage conforme aux fins de toutes les blessures sur les personnes prévues résultant d’une utilisation erronée. Cette scie à guichet convient au sciage Le fabricant de l’appareil annule la du bois, de métaux, de la céramique, de garantie en cas d’utilisation d’autres composants ou de composants non...
  • Page 24: Consignes Générales

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – Consignes générales de électroportatifs génèrent des étincelles sécurité pour l’utilisation risquant d’enflammer les poussières d’outils électriques ou les vapeurs. ATTENTION! Lire toutes les c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant instructions de sécurité...
  • Page 25 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com e Au cas où l’outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un serait utilisé à l’extérieur, utiliser une outil se trouvant sur une partie en rallonge autorisée homologuée pour rotation peut causer des blessures.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com mis en ou hors fonctionnement est Tenir compte également des dangereux et doit être réparé. conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils c Retirer la fiche de la prise de électroportatifs à...
  • Page 27 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne faites marcher l’appareil qu’avec spécialiste. Ne branchez la fiche mâle sa semelle (5) montée. Lors des dans la prise de courant qu’après travaux, la semelle doit toujours avoir vérifié...
  • Page 28: Montage Et Ajustages

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Si la conduite de branchement est caoutchouc dans la rainure de guidage endommagée, elle doit être remplacée de l’ouverture d’aspiration et fixez-le en par le fabricant ou son représentant exerçant une légère rotation.
  • Page 29: Mode De Travail

    à • Les appareils Meister sont soumis à l'aide d'un chiffon humide. De temps à des contrôles qualité sévères. autre, légèrement huiler le rouleau de Cependant, dans le cas où...
  • Page 30 été utilisées et que la réparation n’a pas vous seront facturés. été effectuée par Meister-Werkzeuge GmbH le service après-vente ou un IMPORTANT! L’ouverture de spécialiste agréé! Il en va de même l’appareil entraîne l’annulation de...
  • Page 31: Lpa : 94 Db(A), Kpa : 3 Db Lwa : 105 Db(A), Kwa : 3 Db

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents...
  • Page 32: Components

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Information about minimising Avoid using the tool in temperatures of vibrations t = 10 °C or lower. Draw up a working schedule which can be used to Warning: The actual vibration emission minimise vibration loads.
  • Page 33: General Safety Instructions For Handling Power Tools

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com physical, sensory or mental capacities, • Contact with flying parts of a saw with a lack of experience and without blade in the event that it breaks (cuts) the appropriate knowledge, unless they are supervised by someone who is •...
  • Page 34 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com to how the unit is to be operated. edges or moving parts. Damaged or Children should be supervised to ensure entangled cords increase the risk of that they do not play with the device. electric shock.
  • Page 35: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com This enables better control of the operate the power tool. Power tools power tool in unexpected situations. are dangerous in the hands of untrained users. f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
  • Page 36 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com possible that the tools will come • The device may not be damp and across hidden power cables or its may not be used in a damp own cable. Contact with a power- environment.
  • Page 37: Installation And Setting

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com risks – be replaced by the and fix with a gentle turn. The drawn manufacturer or by their customer down cutting protection element (10) will service representative. improve the efficiency of the dust removal process.
  • Page 38: Maintenance And Environmental Protection

    0, loosen the hand. footplate, push it back and lock it. Hold • Meister devices are to a large extent the machine at an angle and carefully allow the blade to slide on to the maintenancefree, a damp cloth being workpiece (Fig.
  • Page 39 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Meister-Werkzeuge GmbH, Customer • Even after the expiry of the guarantee Service or an authorised specialist! period, we would like to help you and The same applies analogously to the carry out any repairs at a favourable accessories used.
  • Page 40: Omvang Van De Levering

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
  • Page 41: Onderdelen

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com gebruik van het elektrische beduidend verminderd worden. Herleid gereedschap van de aangegeven het risico dat u aan trillingen waarde verschillen. blootgesteld wordt tot een minimum. Onderhoud deze machine in Informatie over de vermindering van overeenstemming met de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing.
  • Page 42: Bedoeld Gebruik

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bedoeld gebruik Restrisico’s Rekening houdend met het opgegeven Ook bij oordeelkundig gebruik van het zaagvermogen en voorzien van de apparaat blijft er altijd een bepaald passende toebehoren (neem de restrisico dat niet uitgesloten kan worden.
  • Page 43 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com elektrische schok, brand of ernstig letsel 2 Elektrische veiligheid tot gevolg hebben. a De aansluitstekker van het Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en gereedschap moet in het aanwijzingen goed voor later gebruik. stopcontact passen.
  • Page 44 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Veiligheid van personen f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of a Wees alert, let goed op wat u doet sieraden. Houd haren, kleding en en ga met verstand te werk bij het handschoenen uit de buurt van gebruik van het elektrische bewegende delen.
  • Page 45: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com toebehoren wisselt of het gereed - 5 Service schap weglegt. Deze voorzorgs - maatregel voorkomt onbedoeld starten a Laat het gereedschap alleen van het gereedschap. repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
  • Page 46: Montage En Instelwerk Zaamheden

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Asbesthoudend materiaal mag niet bewerkt worden. Gebruik bij andere vezelhoudende materialen een gelaatsscherm en stofafzuiging. • Draag veiligheidshandschoenen bij het wisselen van het zaagblad ter voorkoming van letsel door de •...
  • Page 47: Gebruik

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Gebruik Aanbrengen van het zaagblad OPGELET! Netstekker uittrekken. Steek de stekker in een stopcontact • AAN: Druk op de schakelaar (1) en Beide borgschroeven aan de houd deze vast.
  • Page 48: Onderhoud En Milieubescherming

    Verdere aan - bescherming wijzingen treft u in de handleiding aan. Verwijder regelmatig het zaagstof van • Meister-artikelen worden aan strenge het huis, de ventilatie-openingen en de kwaliteitscontroles onderworpen. draaiende delen of reinig deze - bij Mocht er desondanks toch nog een uitgetrokken stekker - eventueel met defect m.b.t.
  • Page 49 • Ook na het verstrijken van de schade verzoeken wij u de garantietermijn kunt u op ons blijven machine deugdelijk te verpakken, rekenen, omdat eventuele reparaties aan respectievelijk de originele Meister-artikelen dan tegen lage kosten verpakking te gebruiken. door ons worden uitgevoerd.
  • Page 50: Zakres Dostawy

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi i wskazówki dot. bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem i starannie przechować wraz z elektronarzędziem! Spis treści Strona Strona 1 – Zakres dostawy 7 – Montaż i czynności 2 –...
  • Page 51: Elementy Urządzenia

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com emisji drgań w trakcie pracy może się Przy częstszej pracy z maszyną można różnić od podanej wartości. skontaktować się z fachowym punktem handlowym i ewentualnie nabyć Informacje o redukcji drgań specjalny osprzęt antywibracyjny (uchwyty).
  • Page 52: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Obchodzenia Się Z Elektronarzędziami

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com odpowiedniego wyposażenia (należy którego nie można wykluczyć. Ze przestrzegać informacji od producenta!). względu na konstrukcję urządzenia Wszelkie inne zastosowania są powstać mogą następujące potencjalne niedozwolone. zagrożenia: • kontakt z niezabezpieczoną częścią Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwie brzeszczotu (rany cięte)
  • Page 53 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa b Nie wolno dotykać uziemionych i instrukcje należy zachować na powierzchni, np. rur, urządzeń przyszłość. grzewczych, pieców i chłodziarek. Ryzyko porażenia prądem zwiększa Używane we wskazówkach się, jeśli ciało człowieka jest uziemione.
  • Page 54 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com odurzających, alkoholu lub leków ani Nie wolno zakładać luźnej odzieży pod wpływem zmęczenia. Chwilowa ani biżuterii. Nie wolno zbliżać nieuwaga podczas pracy z włosów, odzieży ani rękawic do elektronarzędziem może przyczynić...
  • Page 55: Wskazówki Bezpieczeństwa Związane Z Urządzeniem

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Wskazówki go nie znają lub nie zapoznały się bezpieczeństwa z niniejszą instrukcją. związane z urządzeniem Elektronarzędzia używane przez niedoświadczone osoby mogą stanowić zagrożenie. • Podczas wykonywania prac, w trakcie których narzędzie e Należy dbać...
  • Page 56: Montaż I Czynności

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com różnicowoprądowy. Przedłużacze i wtyczki muszą być dopuszczone do stosowania na zewnątrz. • W trakcie wymiany brzeszczotu • Nie hamować brzeszczotu przez stosować rękawice ochronne w celu wywieranie nacisku bocznego. uniknięcia skaleczenia o ostre krawędzie tnące.
  • Page 57: Użytkowanie Urządzenia

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Użytkowanie urządzenia maszynie. Zalecenia dotycz¹ce ustawieñ urz¹dzenia, patrz rys. 4. Pod³¹czyæ wtyczkê do gniazda Mocowanie brzeszczotu sieciowego. UWAGA! Wyciągnąć wtyczkę • włączanie: wcisn¹æ i przytrzymaæ sieciową. w³¹cznik/wy³¹cznik (1).
  • Page 58: Konserwacja I Ochrona Środowiska

    10 – Konserwacja i ochrona informacje i części będą zawsze pod środowiska ręką. Należy regularnie czyścić obudowę, • Zasadniczo urządzenia Meister nie otwory wentylacyjne oraz części wymagają konserwacji, a do czyszczenia ruchome z pyłu, w razie potrzeby obudowy wystarcza wilgotna ściereczka.
  • Page 59 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Aby uniknąć szkód transportowych, • Także po upływie okresu gwarancyjnego należy odpowiednio zapakować jesteśmy do Państwa dyspozycji urządzenie lub skorzystać i oferujemy naprawę urządzeń Meister w z oryginalnego opakowania. atrakcyjnych cenach.
  • Page 60: Teslimat Kapsam

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
  • Page 61: Yap∂ Parçalar

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com baπl∂ olarak belirtilen deπerden Titreμimden zorlanman∂n farkl∂l∂k gösterebilir. s∂n∂rlanabileceπi μekilde iμ plan∂ yap∂n∂z. Titreμimin azalt∂lmas∂na iliμkin bilgiler Uyar∂: Bu cihaz, kaç∂n∂lmaz olarak, belirli bir ses ç∂kar∂r. Fazla ses yapacak iμleri sadece buna izin verilen saatlere b∂rak∂n∂z.
  • Page 62: Genel Güvenlik Uyar∂Lar

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz, μu amaçlarla kullan∂lamaz: • Tahta tozlar∂n∂n saπl∂πa zararl∂ emisyonlar∂ • Yakacak odun kesme Kullanma k∂lavuzundaki tâlimatlara riayet • Asbest veya diπer saπl∂πa zararl∂ edilmemesi halinde, usulüne uygun olmayan kullan∂m yüzünden daha baμka maddeleri içeren malzemelerde iμlem riskler de meydana gelebilir.
  • Page 63 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com b Yak∂n∂nda yan∂c∂ s∂v∂lar, gazlar veya kullan∂lmaya uygun uzatma tozlar bulunan patlama tehlikesi olan kablosunun kullan∂lmas∂ elektrik yerlerde aletinizle çal∂μmay∂n∂z. çarpma tehlikesini azalt∂r. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlar∂n tutuμmas∂na neden olabilecek 3 Kiμilerin Güvenliπi k∂v∂lc∂mlar ç∂kartmaktad∂rlar.
  • Page 64: Cihaza Özgü Güvenlik Uyar∂Lar

    5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com ve eldivenlerinizi aletin hareketli e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. parçalar∂ndan uzak tutunuz. Bol Aletinizin kusursuz olarak iμlev giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, görmesini engelleyebilecek bir aletin hareketli parçalar∂ taraf∂ndan durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli tutulabilir.
  • Page 65 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com kablosuna temas etme durumunun • Makineyi çal∂μ∂rken daima her iki mevcut olduπu durumlarda cihaz∂ elinizle birden s∂k∂ca tutunuz ve sadece izole edilmiμ olan tutma saπlam pozisyon al∂n∂z. yüzeylerinden tutunuz. ∑çersinde ak∂m geçirmekte olan bir kablo ile temas •...
  • Page 66: Montaj Ve Ayar Iμlemleri

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    üzerinde dikkatlice kayd∂r∂n∂z (Ωekil 5). Malzeme kesilir kesilmez • Meister aletleri büyük çaplı bakım makineyi normal pozisyonuna getirerek gerektirmez, gövdenin temizlenmesi çal∂μmaya devam ediniz. için nemli bir bez yeterlidir. Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com belirtiriz! Ayn∂ μey kullan∂lan • Garanti süresinin dolmasından aksesuvarlar için de -geçerlidir. sonrada sizlere hizmet veririz ve muhtemelen Meister aletlerinde • Transport hasarlarını önlemek için meydana gelecek arızaları uygun aleti güvenli bir μekilde paketleyin fiyatlarla tamir ederiz.
  • Page 69 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 70 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EG-Verklaring van overeenstemming Prohlášení o konformitě s ES Oświadczenie zgodności Unii Europejskiej Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
  • Page 71 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Uschování technické dokumentace...
  • Page 72 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 5403120-Pendelhub_man 11.12.14 10:24 Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74: Oberkamper Str

    Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...

Ce manuel est également adapté pour:

5403120

Table des Matières