Page 1
FOYERS DE GAZ VENTILATION DIRECTE INSTALLATION & MANUEL D’UTILISATION : BI-48-ST, BI-60-ST, BI-72-ST MODELS VOIR À TRAVERS MODELS SINGLE SIDE FOYER: BI-48-SSL, BI-48-SSR, BI-60-SSL, BI-60-SSR, BI-72-SSL, BI-72-SSR Report #0361GF006S...
Page 2
RENSEIGNEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS DESCRIPTIONS DU MODÉLE SPECIFICATIONS LES ESPACE LIBRE Error! Bookmark not defined. CONDITIONS D’INSTALLATION Error! Bookmark not defined. SYSTEME DE CONDUITS Error! Bookmark not defined. L'ASSEMBLAGE FINAL Error! Bookmark not defined. ALLUMAGE ET OPERATION Error! Bookmark not defined. OPÉRATION DE TÉLÉCOMMANDE Error! Bookmark not defined.
Page 3
NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE VOUS LISIEZ SOIGNEUSEMENT ET COMPLETEMENT CETTE NOTICE AVANT DE COMMENCER A INSTALLER LE SOLAS – UN FOYER A GAZ AU TUYAU DIRECT. BIEN QUE LES CONDITIONS D’INSTALLATION DE BASE POUR LES FOYERS A GAZ AU TUYAU DIRECT SOIENT SIMILAIRES, CHAQUE APPAREIL SPECIFIQUE A SES PROPRES CONDITIONS D’INSTALLATION UNIQUE...
Page 5
Il faut que l’installation se conforme à tous les codes locaux, ou dans l’absence des codes locaux, au “National Fuel Gas Code”, ANSI Z223 ou au Code d’Installation Canadienne, CAN/CGA B149.1. Une maison préfabriquée (Etats-Unis seulement) ou un mobile home, l’installation OEM doit se conformer à...
Page 6
Il est important qu’un technicien qualifié fasse l’installation et toutes les réparations. Une inspection avant le premier usage et au moins tous les ans est recommandée. S’il y a beaucoup de peluches des tapis, de la literie, etc., il faut nettoyer le foyer plus souvent.
ÉNERGIE ÉNERGIE - Énergie Pression de la tubulure d’admission Pression d’alimentation min. Pression d’alimentation max. ÉNERGIE ÉNERGIE - Énergie Pression de la tubulure d’admission Pression d’alimentation min. Pression d’alimentation max. BON FONCTIONNEMENT NG/LP * Installation typique, l'efficacité de l'état d'équilibre - % NG/LP l'efficacité...
Page 10
Sortie de la redistribution de la Clouer flasques chaleur en option Sortie de la redistribution de la chaleur en option Accès Utility Panel * L'évent horizontal et vertical du compte de dimensions ligne centrale pour l'utilisation d'un coude à 45 degrés. Le foyer au gaz est livré...
Page 11
Côtés Plancher Arrière ( SINGLE SIDE Arrière ( Dégagement autour du tuyau d'évent le plancher L'image ci-dessus montre une installation typique. • Tous les matériaux cadrage, finition, et de la construction qui relèvent de 4 "(102mm) de soit les côtés ou le dessus de la cheminée doivent être non-combustible. •...
Page 12
R d'au moins 0,37, avec une épaisseur minimale de ½ "(13mm). • Ce guide de cadrage est juste un exemple des nombreuses façons dont un Solas foyer peut être installé. Vous devrez peut-être personnaliser cette conception de cadrage pour permettre des choses telles que les portes, les fenêtres, les comptoirs, les éléments de cadre structurel...
Mantel Combustible Minimum Hauteur du plafond Minimum De deux Murs ATTENTION Suivez attentivement ces instructions pour assurer une installation sécuritaire. Le non-respect des instructions exactement peut créer un risque d'incendie. • La zone combustible au-dessus du revêtement ne doit pas dépasser de plus de ¾ (19mm) de la face;...
Les actions suivantes annulera la garantie de votre foyer: • Installation d'un composant de ventilation endommagé. • Toute modification non autorisée du système de ventilation. • L'installation de toute pièce non fabriqués ou approuvés par les incendies Solas contemporains. • Installation autre que permis par ces instructions.
ATTENTION CE FOYER DOIT ETRE EVACUE VERS L'EXTERIEUR. LE SYSTEME DE VENTILATION DOIT JAMAIS ETRE ATTACHE A UNE CHEMINEE SERVANT A UN SOLIDE APPAREIL DE COMBUSTION DE CARBURANT SEPARE. CHAQUE APPAREIL A GAZ DOIT UTILISER UN SYSTEME DE VENTILATION DISTINCT. NE PAS UTILISER LES SYSTEMES DE VENTILATION COMMUNS.
Page 18
Traitement des coupe-feu et la Lors de l'installation dans une poursuite, vous devez construction de la chasse peuvent varier isoler la chasse comme vous le feriez les murs d'un type de bâtiment du type de extérieurs de votre maison. Ceci est particulièrement bâtiment.
Page 19
Détail du coin à l’intérieur Fixé Fermé Fixé Fermé Opérable Sortie de conduit la prise d’air Surface où les sorties sont interdites INSTALLATION CANADA INSTALLATION ETATS-UNIS A = Dégagement d’au-dessus du niveau du sol, de la véranda, du porche, du patio 12 Pouces / 30 cm 12 Pouces / 30 cm ou du balcon...
Page 20
(6 ⅝ trou "). Ce Solas Foyer au gaz a été testé et homologué pour une installation avec 4 "X 6 5/8" M & G DuraVent GS / Pro®, Selkirk Direct-Temp®, Security Secure Vent ™, Amerivent Direct ™, Metal Fab Direct Vent et ICC EXCELDirect...
Page 21
# 11273, aidera à résoudre ce problème. Il peut être nécessaire d'utiliser cette bride sur son propre, ou en plus du kit de restriction de fumée SOLAS, partie # 11317 ci-dessus. Ce kit conduit de chicane se mette dans la cheminée comme illustré ci-dessous.
Page 22
Ó A. TYPE DU FIOUL: GAZ NATURAL PROPANE B. TOTAL D’ELEVATION VERTICALE DU CONDUIT – MESURE DE LA LIGNE CENTRALE HORIZONTALE DE L’OUVERTURE DU CONDUIT AU FOND DU FOYER A LA LIGNE CENTRALE HORIZONTALE DU BOUCHON DE CONDUIT (POUR LES BOUCHONS HORIZONTAUX) OU A LA COLLERETTE SUR LE BOUCHON (POUR LES BOUCHONS VERTICAUX): _____PIEDS C: TOTAL DE CONDUIT HORIZONTAL (MESURE DE LA LIGNE CENTRALE VERTICALE DE L’OUVERTURE AU FOND DU FOYER A LA COLLERETTE SUR LE BOUCHON (POUR LES...
4. Laisser l'écran de se reposer dans l'ouverture du ÉCRAN DE RETRAITS foyer, vérifiez que les loquets sont en position "à domicile". 5. Soulevez l'écran de sorte que le bas de l'écran efface le fond de l'ouverture du foyer. . Angle de l'écran vers vous du fond pour enlever. Pour réinstaller l'écran, inverser ces étapes.
FINAL RETRAITS ENSEMBLE DE VERRE: Avec l'écran retiré, desserrez les ¼-20 boulons le long du bord supérieur du cadre en verre en utilisant une prise 7/16. Reportez-vous à la page suivante pour obtenir des instructions sur le placement des médias du brûleur.
PLACER LES MÉDIAS BRÛLEUR DE VERRE Le poly-sac de support de verre de brûleur que vous mettez de côté lorsque vous avez décompressé le foyer contient la bonne quantité de matériau de verre pour couvrir le brûleur. NE PAS ajouter des médias supplémentaires pour les médias fournis avec votre cheminée. La totalité du contenu du sac doivent être répartis uniformément sur le plateau du brûleur.
ALLUMER LE FEU Pour votre sécurité, lisez ces instructions avant d’allumer le feu. AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des blessures ou la mort. A.
UTILISATION DE VOTRE FOYER POUR LA PREMIÈRE FOIS Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la première fois, des vapeurs peuvent être libérés en raison des composés de durcissement utilisés dans la fabrication de l'appareil. Ils peuvent causer une légère odeur et causer la production de flammes toute la hauteur de la chambre de combustion, ou même légèrement plus élevé, pour les premières heures de fonctionnement.
Page 30
SÓLAS Télécommande thermostatique S'il vous plaît noter les images de la télécommande aux pages 26-31 de ce manuel dépeindre la télécommande Maxitrol GV60, bien que le profil de la télécommande représentée est différent de celui fourni avec votre foyer, les boutons et le fonctionnement de la télécommande est la même. Suivez les instructions dans le manuel à...
L'interrupteur mural (en Télécommande option) thermostatique (M46-505) (M46-507) COMMENT ASSURER VOTRE FOYER NE PEUT ETRE TOURNEE SUR INADVERTANCE Vous pouvez utiliser la méthode suivante pour faire en sorte que votre foyer ne tourne pas quand vous ne voulez pas sur. Tout d'abord, assurez-vous de remplacer est désactivée, y compris le pilote et le froid avant de poursuivre.
LA CONVERSION DU GAZ Partie # CONVERSION CONTENU DU KIT La Description LP KIT DE CONVERSION KIT DE CONVERSION LP KIT DE CONVERSION KIT DE CONVERSION LP KIT DE CONVERSION KIT DE CONVERSION Avant de réparer l'appareil, coupez le gaz et l'alimentation électrique à l'unité. Pour accéder au brûleur (s), suivez la procédure de l'écran et l'enlèvement de verre montré...
LA CONVERSION DU GAZ NG Collier Réglage du débit de gaz 1. Installez une jauge de pression de gaz sur la prise de pression de sortie sur la vanne. 2. Allumez le foyer à l'aide de la télécommande. Régulateur de pression Bouton Manuel (Retirer le bouchon First) 3.
SUR LE DESSUS DU BRULEUR. FLUX D'AIR Le Solas Foyer au gaz utilise un système d'échange de chaleur de l'air de convection afin de maximiser la chaleur délivrée par la cheminée. Il est important que l'air circule librement à travers le système d'air de convection et les grilles de ventilation.
Page 40
Nous recommandons fortement que vous mainteniez un journal d’entretien régulier de ce foyer. Nous avons fourni les formulaires ci-dessous qui le rendent facile. Simplement, demandez à votre technicien qualifié de remplir un des formulaires ci-dessous chaque fois qu’on fait du service.
Page 42
Ford pièces détachées et le service à la clientèle, contactez votre revendeur Solas ou:...
Page 43
L'installateur doit remplir le formulaire ci-dessous qui décrit les détails de l'installation. Avoir cette trace écrite des informations d'installation disponibles va grandement accélérer le dépannage en cas de problème avec votre poêle. L'installateur doit conserver une copie de ce formulaire pour leurs dossiers.
Page 44
4 Technology Drive, Suite 5 West Lebanon, NH 03784 (Tel) +1 603 298 5169 (Fax) +1 603 298 9246 sales.@solasfire.com GARANTIE INFORMATIONS LA GARANTIE Il est expressément convenu et compris que la seule obligation de SÓLAS et le seul recours de l’acheteur au titre de cette garantie, de toute autre garantie, expresse ou implicite, de tout La garantie à...
Page 45
N° de modèle : N° de série : Date d’achat : Date d’installation : Progressive Manufacturing Inc. 4 Technology Drive Suite 5 West Lebanon, NH 03784 www.solasfires.com...
Page 46
ENREGISTREZ VOS INFORMATIONS PRODUIT N° de modèle : N° de série : Date d’achat : Date d’installation : Progressive Manufacturing Inc. 4 Technology Drive Suite 5...