Samsung WW8 K6 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WW8 K6 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW8*K6*****
Untitled-7 1
12/22/2016 6:35:21 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung WW8 K6 Serie

  • Page 1 Waschmaschine Benutzerhandbuch WW8*K6***** Untitled-7 1 12/22/2016 6:35:21 PM...
  • Page 2 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Warnhinweise für die Installation Vorsichtshinweise für die Installation Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Aufstellen des Geräts Lieferumfang Anforderungen an Aufstellung und Installation...
  • Page 3 Fehlerbehebung Prüfpunkte Informationscodes Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Umweltschutzhinweise Technisches Datenblatt Ihre Waschmaschine auf einen Blick Deutsch 3 Untitled-7 3 12/22/2016 6:35:21 PM...
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Page 5 Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise genau. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfinden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotenzial.
  • Page 6: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
  • Page 7 • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft. • Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels beschädigt werden.
  • Page 8: Vorsichtshinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind. Vorsichtshinweise für die Installation VORSICHT Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. •...
  • Page 9 Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/ Trocknen/Schleudern). • Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen. •...
  • Page 10: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung

    Sicherheitsinformationen Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen...
  • Page 11 Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Page 12 Sicherheitsinformationen • Der Flüssigwaschmitteleinsatz darf nicht für Waschpulver verwendet werden (gilt nur für entsprechend ausgestattete Modelle). Entfernen Sie den Einsatz, wenn Sie Waschpulver verwenden. Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine. • Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu Verletzungen der Tiere führen.
  • Page 13: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen. • Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs. Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen. •...
  • Page 14 Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Page 15: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
  • Page 16 Aufstellen des Geräts Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Flüssigwaschmitteleinsatz HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur bestimmte Modelle. • Flüssigwaschmitteleinsatz: Nur bestimmte Modelle. Deutsch Untitled-7 16 12/22/2016 6:35:23 PM...
  • Page 17: Anforderungen An Aufstellung Und Installation

    • Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen Abfluss oder Heißwasserleitungen an. Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 60- • Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter 90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die können einen Stromschlag verursachen. Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden.
  • Page 18 Aufstellen des Geräts Bodenbelag Aufstellung in einer Nische Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb: auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden Seiten 25 mm müssen möglicherweise verstärkt werden, um Oberseite 25 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen Rückseite 50 mm zu verhindern.
  • Page 19: Installation Schritt-Für-Schritt

    Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Aufstellort auswählen Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung • Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C) •...
  • Page 20 Aufstellen des Geräts SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt werden könnten. 2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der Nivellierfüße. 3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
  • Page 21 3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus. 4. Schieben Sie den Adapter auf den Wasserhahn, ziehen Sie ihn hoch und befestigen Sie dann die Schrauben. 5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in Pfeilrichtung.
  • Page 22 Schritte wiederholen. WARNUNG Wenn Wasser austritt, halten Sie die Waschmaschine sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Setzen Sie sich dann mit dem nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. VORSICHT Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
  • Page 23 Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss: 1. Schließen Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor der Gefahr eines Wasseraustritts.
  • Page 24 Aufstellen des Geräts SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung (A) ein.
  • Page 25 VORSICHT Setzen Sie den Abwasserschlauch nicht so ein, dass sich Wasser staut oder Lachen bildet. Das Wasser könnte dann in die Waschmaschine zurückfließen. SCHRITT 6 Einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine zugelassene Steckdose mit 220 bis 240 V Wechselstrom bei 50 Hz, die mit einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist.
  • Page 26: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und dann wieder ein. 2.
  • Page 27 SCHRITT 2 Entleeren der Taschen Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke. • Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen. Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links. • Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen oder Jacken beim Waschen geöffnet sind.
  • Page 28 Vor der ersten Verwendung SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Achten Sie darauf, nur solche Waschmittel zu verwenden, die für Waschautomaten bestimmt sind. HINWEIS •...
  • Page 29 2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel. VORSICHT Die Verwendung von Flüssigwaschmittel ist empfehlenswert bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind. Andernfalls löst sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auf. Hinweise zum Waschmittelbehälter Der Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang und in die Fächer vorne bzw.
  • Page 30 Vor der ersten Verwendung HINWEIS Das tatsächliche Aussehen des Weichspülereinsatzes unterscheidet sich je nach Modell. VORSICHT • Öffnen Sie den Waschmittelbehälter nicht, solange die Waschmaschine läuft. • Geben Sie die folgenden Waschmittelarten nicht in den Waschmittelbehälter: Waschmittel in Tab- oder Kapselform Waschmittel in Bällen oder Netzen •...
  • Page 31 3. Füllen Sie Weichspüler in das Weichspülerfach. Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe (A). Weichspüler werden der Wäsche während des letzten Spülgangs hinzugefügt. 4. Wenn Sie Ihre Wäsche vorwaschen möchten, füllen Sie Vorwaschmittel gemäß den Anweisungen oder Empfehlungen des Herstellers in das Vorwaschmittelfach.
  • Page 32 Vor der ersten Verwendung Verwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle) Setzen Sie zunächst den Flüssigwaschmitteleinsatz in das Hauptwaschmittelfach ein. Füllen Sie anschließend Flüssigwaschmittel in dem Einsatz. Überschreiten Sie dabei jedoch nicht die maximale Einfüllhöhe (A). HINWEIS • Drücken Sie beim Herausziehen des Waschmittelbehälters auf den Entriegelungshebel (A), und setzen Sie dann den Flüssigwaschmitteleinsatz ein.
  • Page 33: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld 01 Programmwahlschalter Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus. Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende 02 Display Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationscodes angezeigt. 03 Temperatur Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm. Hiermit ändern Sie die Anzahl der Spülgänge für das aktuelle Programm.
  • Page 34 Bedienung Mit Programm-Ende können Sie eine Zeit einstellen, zu der das aktuelle Programm beendet sein soll. Die Startzeit wird dann vom Gerät entsprechend Ihren Einstellungen für die Endzeit bestimmt. Diese Funktion eignet sich 08 Programm-Ende beispielsweise hervorragend, um einen Waschgang zu der Zeit enden zu lassen, zu der Sie in der Regel von der Arbeit nach Hause kommen.
  • Page 35: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Sauberer Wäsche

    Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche 1. Drücken Sie auf Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. 3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur, Spülen und Pumpen/Schleudern) des ausgewählten Programms. 4. Wenn Sie eine Option einstellen möchten, drücken Sie die Taste Optionen. Wählen Sie die gewünschte Option, indem Sie diese Taste erneut drücken.
  • Page 36 Bedienung Programmübersicht Standardprogramme Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die BAUMWOLLE Dauer des Waschgangs und die Anzahl der Spülgänge werden Maximalmodus entsprechend der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt.
  • Page 37 Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Mit diesem Programm werden einmal getragene Kleidungsstücke wie Unterwäsche und Hemden in nur 1 Stunde SUPER SPEED gereinigt. • Die Programmdauer ist abhängig von den Wasserversorgung sowie Füllmenge und Gewebeart. • Dank der Schaum Aktiv-Technologie und der niedrigen Temperatur wird in diesem Programm der Energieverbrauch ENERGIE SPAREN gesenkt.
  • Page 38 Bedienung Optionen Option Beschreibung • Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen. Das Intensiv ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert. • Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher Vorwäsche Waschgang ausgeführt. • Mit der Funktion Flecken Intensiv können Sie eine Vielzahl hartnäckiger Flecken beseitigen.
  • Page 39: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die AddWash Tür öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den Betrieb zu unterbrechen.
  • Page 40 Bedienung • Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash Tür eingeklemmt ist. • Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine und achten Sie dabei insbesondere auf die AddWash Tür. • Bei Verwendung von heißem Wasser für die Wäsche kann es so wirken, als ob nach dem Öffnen und Schließen der AddWash Tür Wasser austritt.
  • Page 41 Einstellung So deaktivieren Sie die Kindersicherung Kindersicherung Halten Sie die Tasten Temperatur und Spülen Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, können Sie gleichzeitig 6 Sekunden lang gedrückt. Alternativ mit der Kindersicherung alle Tasten bis auf die Ein/ können Sie, wenn die Kindersicherung vorübergehend Aus sperren.
  • Page 42: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensdauer des Geräts. Trommelreinigung Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel zu reinigen und Bakterien im Inneren zu entfernen.
  • Page 43: Smart Check

    2. Die Waschmaschine führt im Hintergrund eine Selbstdiagnose durch, und zeigt bei Ermittlung eines Fehlers den entsprechenden Informationscode auf dem Display an. 3. Starten Sie die Samsung Smart Washer-App auf Ihrem Mobilgerät, und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Mobilgerät dicht vor die Waschmaschine, sodass sich die beiden Displays gegenüber liegen.
  • Page 44 Wartung und Pflege Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs (A), um es zu öffnen.
  • Page 45 Reinigung Gehäuse der Waschmaschine Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. AddWash Tür 1. Öffnen Sie die AddWash Tür. 2. Reinigen Sie die AddWash Tür mit einem feuchten Tuch.
  • Page 46 Wartung und Pflege Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie die Schraubverbindung des Frischwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine.
  • Page 47 Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 48 Wartung und Pflege Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel (A) im Behälter herunterdrücken. 2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmitteleinsatz aus dem Waschmittelbehälter. 3. Reinigen Sie die Komponenten des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste.
  • Page 49: Vorgehensweise Bei Frost

    Vorgehensweise bei Frost Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
  • Page 50 Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. •...
  • Page 51 Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen Fläche steht, die nicht rutschig ist. Wenn der Boden nicht gerade ist, stellen Sie die Höhe des Geräts mit Hilfe der Nivellierfüße korrekt ein. • Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden. •...
  • Page 52 Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/Pause, um die Waschmaschine anzuhalten. • Es kann kurze Zeit dauern, bis die Verriegelung der Gerätetür entsperrt wird. • Die Gerätetür kann erst drei Minuten nach dem Anhalten der Waschmaschine oder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet werden.
  • Page 53 Problem Abhilfemaßnahme • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. • Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Waschmaschine einzuschalten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
  • Page 54 Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung aktiviert haben. Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine Wäsche hineingegeben werden darf. Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch Untitled-7 54 12/22/2016 6:35:33 PM...
  • Page 55 Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist. Wasser ist ausgelaufen. • Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu. • Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 55 Untitled-7 55 12/22/2016 6:35:33 PM...
  • Page 56 Fehlerbehebung Code Abhilfemaßnahme Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs auf dem Boden liegt. LC, LC1 • Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist. • Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
  • Page 57 Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 57 Untitled-7 57...
  • Page 58: Technische Daten

    Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind.
  • Page 59 Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
  • Page 60: Technisches Datenblatt

    Technische Daten Technisches Datenblatt Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Frontlader Modellbezeichnung WW8*K6***** Abmessungen 600 x 550 x 850 mm (B x T x H) Wasserdruck 50-800 bar Nettogewicht 63,0 kg Wasch- und Schleuderkapazität 8,0 kg 220 V 2000 W...
  • Page 61 Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung Modellbezeichnung WW8*K6***** Füllmenge Energieeffizienzklasse auf einer Skala von D (am wenigsten effizient) bis A+++ (am effizientesten) A+++ Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Standard-Baumwollprogramm mit 60 °C und 40 °C bei vollständiger und teilweiser...
  • Page 62: Ihre Waschmaschine Auf Einen Blick

    Technische Daten Ihre Waschmaschine auf einen Blick Restfeuchtigkeit Füllmenge Waschzeit Wasserverbrauch Energieverbrauch Modell Programme Temperatur (°C) (kg) (min) (L/Programm) (kWh/Programm) 1400 1200 U/min U/min BAUMWOLLE 0,33 0,48 WW8*K6***** 0,48 BAUMWOLLE 0,54 PFLEGELEICHT 0,65 Die Werte in obiger Tabelle wurden entsprechend der Norm IEC60456/EN60456 ermittelt. Die tatsächlichen Werte sind abhängig von der Häufigkeit der Nutzungen des Geräts und den dabei gewählten Programmen.
  • Page 63 Notizen Untitled-7 63 12/22/2016 6:35:36 PM...
  • Page 64 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03649S-03 Untitled-7 64 12/22/2016 6:35:37 PM...
  • Page 65 Lave-linge Manuel d'utilisation WW8*K6***** Untitled-13 1 12/19/2016 12:03:25 PM...
  • Page 66 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant la marque DEEE Installation Ce qui est inclus...
  • Page 67 Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Informations relatives aux cycles de lavage principaux Français 3 Untitled-13 3 12/19/2016 12:03:26 PM...
  • Page 68: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Page 69 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Page 70: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
  • Page 71: Mises En Garde Pour L'installation

    Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement. •...
  • Page 72: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Consignes de sécurité Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
  • Page 73: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 74 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 75 Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
  • Page 76: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Consignes de sécurité N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
  • Page 77: Instructions Concernant La Marque Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 78 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit 01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à...
  • Page 79 Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à lessive liquide REMARQUE • Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. • Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement. •...
  • Page 80: Conditions D'installation

    NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une Vidange canalisation de plomberie en plastique, une conduite Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 de gaz ou une canalisation d'eau chaude. à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans •...
  • Page 81 Installation dans une niche Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit Dégagement minimal pour une stabilité optimale : être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est Côtés 25 mm possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les Haut 25 mm vibrations et les problèmes de déséquilibre.
  • Page 82: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 83 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (A). 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à...
  • Page 84 Installation 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*). 4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer.
  • Page 85 étapes ci-dessus. AVERTISSEMENT Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant.
  • Page 86 Installation Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau.
  • Page 87 ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*). Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A).
  • Page 88 Installation ATTENTION Ne placez pas le tuyau de vidange dans des endroits avec de l'eau stagnante ou des bassins. L'eau risque de refluer vers le lave-linge. ÉTAPE 6 Sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur.
  • Page 89: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Paramètres initiaux Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge. 2.
  • Page 90 Avant de démarrer ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
  • Page 91 ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lave- linges automatiques.
  • Page 92: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Avant de démarrer ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, il est recommandé d'utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement. Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé...
  • Page 93 • Lorsque le cycle Arrêt Différé est sélectionné, ne versez pas de lessive directement dans le tambour. En cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque d'être décoloré. Utilisez le tiroir à lessive lorsque le cycle Arrêt Différé est sélectionné. Verser la lessive dans le tiroir à...
  • Page 94 Avant de démarrer ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive dans le compartiment de l'adoucissant.
  • Page 95: Opérations

    Opérations Panneau de commande 01 Sélecteur de Tournez la molette pour sélectionner un programme. programme L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le 02 Affichage temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. 03 Température Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
  • Page 96 Opérations La fonction Arrêt Différé vous permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné. En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ sera du cycle sera calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour 08 Arrêt Différé...
  • Page 97: Étapes Simples Pour Démarrer

    Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Température, Rinçage et Essorage) selon les besoins. 4. Pour ajouter une option, appuyez sur Option. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée.
  • Page 98: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Programmes standard Cycle Description et charge maxi. (kg) • Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les Coton serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de Maxi. rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. •...
  • Page 99 Cycle Description et charge maxi. (kg) • Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc. Draps • Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et assurez-vous que la charge est inférieure à 2,0 kg. • Textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à Délicats laver à...
  • Page 100: Arrêt Différé

    Opérations Arrêt Différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1.
  • Page 101: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
  • Page 102 Opérations • Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé...
  • Page 103: Paramètres

    Paramètres Pour annuler la fonction Sécurité enfant Sécurité enfant Maintenez les boutons Température et Rinçage Pour éviter les accidents des enfants, la fonction simultanément appuyés pendant 6 secondes. Sinon, Sécurité enfant verrouille tous les boutons à l'exception lorsque la fonction Sécurité enfant est désactivée de Marche/Arrêt.
  • Page 104: Nettoyage Tambour

    Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Nettoyage Tambour Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2.
  • Page 105: Smart Check

    Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
  • Page 106: Vidange D'urgence

    Maintenance Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre (A) pour l'ouvrir.
  • Page 107 Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration. Faites preuve de prudence lors du nettoyage du joint en caoutchouc et du mécanisme de verrouillage (A).
  • Page 108 Maintenance Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière du lave-linge.
  • Page 109 Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 110 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Retirez la manette d'ouverture et le guide de lessive liquide du tiroir. 3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple.
  • Page 111: Reprise Du Fonctionnement Après Du Gel

    Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Page 112: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Page 113 Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le Le lave-linge ne se vidange hublot n'est pas fermé.
  • Page 114 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave- linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Page 115 Si vous activez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de sécurité. Lorsque le cycle de nettoyage ou de séchage du tambour est en cours et n'implique pas de linge supplémentaire. Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. Français 51 Untitled-13 51...
  • Page 116: Codes D'information

    • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
  • Page 117 Add Door correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le fonctionnement. Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. Français 53 Untitled-13 53 12/19/2016 12:03:38 PM...
  • Page 118 Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français Untitled-13 54 12/19/2016 12:03:38 PM...
  • Page 119: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 120: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
  • Page 121: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW8*K6***** Dimensions l 600 x P 550 x H 850 (mm) Pression de l'eau 50-800 kPa Poids NET...
  • Page 122 Caractéristiques techniques Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung Nom du modèle WW8*K6***** Capacité Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) A+++ La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les...
  • Page 123: Informations Relatives Aux Cycles De Lavage Principaux

    Informations relatives aux cycles de lavage principaux Teneur en humidité Consommation résiduelle (%) Capacité Durée Consommation Modèle Programmes Température (°C) énergétique (kg) (min) d'eau (L/cycle) 1400 tr/ 1200 tr/ (kWh/Cycle) Coton 0,33 0,48 WW8*K6***** 0,48 Coton 0,54 Synthétiques 0,65 Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées pour la norme IEC60456/EN60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
  • Page 124 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03649S-03 Untitled-13 60 12/19/2016 12:03:42 PM...
  • Page 125: Manuale Dell'utente

    Lavatrice Manuale dell'utente WW8*K6***** Untitled-8 1 12/22/2016 6:40:44 PM...
  • Page 126 Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere Importanti simboli di sicurezza Importanti precauzioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Importanti avvertenze per la pulizia Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Installazione Contenuto dell'imballaggio Requisiti di installazione...
  • Page 127 Risoluzione dei problemi Checkpoint Codici informativi Specifiche Tabella tessuti Protezione dell'ambiente Foglio specifiche Informazioni sui principali cicli di lavaggio Italiano 3 Untitled-8 3 12/22/2016 6:40:44 PM...
  • Page 128: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della lavatrice.
  • Page 129 La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire le istruzioni scrupolosamente. Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Così...
  • Page 130: Avvertenze Per Installazioni Critiche

    Informazioni di sicurezza 5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi vecchi. 6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7.
  • Page 131 • Inserendo la spina nella direzione opposta, i fili elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni e causare scosse elettriche o un incendio. Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Se per gioco un bambino infila la testa in un sacchetto potrebbe rimanere soffocato. Se l'apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più...
  • Page 132: Precauzioni Per L'installazione

    Informazioni di sicurezza L'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle prese del carico d'acqua e alle tubazioni di scarico. Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile. •...
  • Page 133 Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio. Se penetrano sostanze estranee nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
  • Page 134: Precauzioni Per L'uso

    Informazioni di sicurezza Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice. Lo sportello della lavatrice non si può aprire facilmente dall'interno e bambini e animali potrebbero subire gravi lesioni se intrappolati all'interno dell'apparecchio. Precauzioni per l'uso ATTENZIONE Se la lavatrice è...
  • Page 135 L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
  • Page 136 Informazioni di sicurezza • In caso contrario possono verificarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all'animale a causa delle vibrazioni anomale. Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni. Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei centri di massaggio.
  • Page 137: Importanti Avvertenze Per La Pulizia

    Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 138: Contenuto Dell'imballaggio

    Contenuto dell'imballaggio Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di zona o il rivenditore. 01 Leva di sblocco...
  • Page 139 Chiave inglese Copridado Guida tubo Tubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Guida per detersivi liquidi NOTA • Copridado: Il numero di copridado in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello. • Tubo di carico acqua calda: Solo modelli che lo prevedono. •...
  • Page 140: Requisiti Di Installazione

    Scarico • Un collegamento a massa errato può causare Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale scariche elettriche. di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
  • Page 141: Temperatura Dell'acqua

    Superficie di appoggio Installazione ad incasso Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice Spazio minimo per un funzionamento ottimale: deve essere installata su una superficie solida. Ai lati 25 mm Potrebbe risultare necessario rinforzare i Sopra 25 mm pavimenti in legno per ridurre al minimo le Retro 50 mm vibrazioni normalmente causate dalla lavatrice o...
  • Page 142: Passaggi Di Installazione

    Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. •...
  • Page 143 PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio 1. Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può danneggiare i piedini di livellamento. 2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i piedini. 3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave fornita in dotazione.
  • Page 144 Installazione 3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in direzione della freccia per allentarlo di 5 mm (*). 4. Inserire l'adattatore nel rubinetto dell'acqua e serrare le viti sollevandolo. 5. Ruotare la parte (C) nella direzione della freccia per serrarlo. 6.
  • Page 145 AVVERTENZA In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. Quindi rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche. ATTENZIONE Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
  • Page 146 Installazione Per i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo: 1. Collegare il terminale rosso del tubo di carico dell’acqua calda all'ingresso dell'acqua calda sul retro della lavatrice. 2. Collegare l'altra estremità del tubo dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua calda. Tubo Aqua stop (solo per i modelli che lo prevedono) Il tubo Aqua stop avvisa l'utente del rischio di perdite d'acqua.
  • Page 147 PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi: Sopra il bordo del lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato a un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra. Per evitare che il tubo di scarico si pieghi eccessivamente, utilizzare la guida di plastica (A) fornita in dotazione.
  • Page 148 Installazione ATTENZIONE Non inserire il tubo di scarico in acqua stagnante o bacinelle contenitori pieni di acqua. L'acqua potrebbe ritornare alla lavatrice. PASSAGGIO 6 Accensione Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente CA da 220-240 V / 50 Hz protetta da fusibile o salvavita.
  • Page 149: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Impostazioni iniziali Eseguire la calibrazione (consigliata) La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione. 1. Spegnere e riaccendere la lavatrice. 2. Tenere premuti i tasti Temperatur/Température (Temp.) e Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine Programmata) contemporaneamente per 3 secondi per entrare in modalità...
  • Page 150 Prima di iniziare PASSAGGIO 2 Svuotamento delle tasche Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare. • Oggetti metallici quali monete, fermagli e fibbie dei vestiti possono danneggiare gli altri capi così come il cestello della lavatrice. Rivoltare i capi con bottoni e ricami. •...
  • Page 151 PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Accertarsi di usare un detersivo adatto alle lavatrici automatiche.
  • Page 152 Prima di iniziare ATTENZIONE Per i programmi che utilizzano acqua fredda con una durata inferiore ad un'ora, si consiglia di utlizzare detersivo liquido. In caso contrario la capsula potrebbe non sciogliersi completamente. Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo La lavatrice è dotata di un vaschetta del detersivo a tre comparti: il comparto di sinistra accoglie il detersivo per il lavaggio principale, quello centrale l'ammorbidente e quello di destra il detersivo per il prelavaggio.
  • Page 153 • Selezionando Fine Programmata, non versare il detersivo direttamente nel cestello. In caso contrario, il detersivo potrebbe scolorire gli indumenti. Usare la vaschetta del detersivo quando Fine Programmata è selezionata. Per versare i detersivi nella vaschetta 1. Estrarre la vaschetta del detersivo. 2.
  • Page 154 Prima di iniziare ATTENZIONE • Non versare detersivo in polvere nella vaschetta del detersivo liquido. • L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua prima di essere versato. • Non versare detersivo per il lavaggio principale nel comparto ammorbidente. Per usare detersivo liquido (solo modelli che lo prevedono) Inserire per prima la guida per liquidi in dotazione comparto lavaggio principale.
  • Page 155: Pannello Di Controllo

    Funzionamento Pannello di controllo 01 Selettore programma Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il 02 Display tempo stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo in caso di problemi.
  • Page 156 Funzionamento Fine Programmata permette di impostare l'orario finale del programma impostato. In base alle impostazioni, l'orario di inizio programma verrà 08 Programm-Ende/ determinato dalla logica interna della macchina. Questa impostazione può Arrêt Différé (Fine essere utile per far coincidere la fine del lavaggio con il proprio ritorno a Programmata) casa.
  • Page 157: Semplici Passi Per Iniziare

    Semplici passi per iniziare 1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2. Ruotare il Selettore programma per impostare un programma di lavaggio. 3. Cambiare le impostazioni del programma (Temperatur/Température (Temp.), Spülen/Rinçage (Risciacquo) e Pumpen/Schleudern/Essorage (Centrifuga)) a piacere. 4. Per aggiungere un'opzione, premere il tasto Optionen/Option (Opzioni). Premere nuovamente il tasto per selezionare un elemento preferito.
  • Page 158 Funzionamento Panoramica programmi Programmi standard Programma Descrizione e Carico max (kg) • Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. Il BAUMWOLLE/Coton tempo di lavaggio e il numero dei cicli di risciacquo vengono (COTONE) automaticamente regolati in base al carico. • Prestazioni ottimali e basso consumo energetico per cotone, BAUMWOLLE/Coton lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie.
  • Page 159 Programma Descrizione e Carico max (kg) • Per copriletti, lenzuola, trapunte, ecc. XXL-WÄSCHE/Draps • Per ottenere un risultato ottimale, lavare solo 1 tipo di (TRAPUNTE) trapunte e accertarsi che il peso del carico non superi i 2,0 kg. • Per tessuti trasparenti, reggiseni, intimo in seta e altri tessuti FEINWÄSCHE/Délicats lavabili solo a mano.
  • Page 160: Fine Programmata

    Funzionamento Fine Programmata E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 24 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà. 1.
  • Page 161: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali AddWash Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e inserire ulteriori indumenti o ammorbidente nel cestello. L'Add Wash (Oblò Superiore) si apre ad oltre 130° per consentire un facile accesso. 1. Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento.
  • Page 162 Funzionamento • Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice, particolarmente dalla Add Door. • Quando si usa acqua calda per il lavaggio, si potranno notare delle perdite dallo sportello Add Door durante la chiusura o l'apertura. Ciò è normale poiché il vapore che fuoriesce all'apertura della Add Door si raffredda formando gocce d'acqua sulla superficie.
  • Page 163 Impostazioni Per disattivare la funzione Sicurezza Bambini Sicurezza Bambini Tenere premuti contemporaneamente i tasti Per evitare il rischio di incidenti che coinvolgano Temperatur/Température (Temp.) e Spülen/ bambini e neonati, la funzione Sicurezza Rinçage (Risciacquo) per 6 secondi. In alternativa, Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione del tasto quando la funzione Sicurezza Bambini viene Accensione.
  • Page 164: Eco Pulizia Cestello

    Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata. Eco Pulizia Cestello Eseguire questo programma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. 1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2. Ruotare il Selettore programma fino a selezionare TROMMELREINIGUNG/Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA CESTELLO).
  • Page 165 Smart Check Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare l'app Samsung Smart Washer dal Play Store o App Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera. La funzione Smart Check è stata ottimizzata per l'uso con dispositivi Galaxy e iPhone (solo modelli che lo prevedono).
  • Page 166: Scarico Di Emergenza

    Manutenzione Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato. 1. Spegnere e scollegare la lavatrice dall'alimentazione elettrica. 2. Premere delicatamente l'area superiore del coprifiltro (A) per aprirlo. 3. Appoggiare un contenitore ampio e vuoto intorno al tappo e stendere il tubo di scarico di emergenza nel contenitore trattenendo il tappo del tubo (B).
  • Page 167 Pulizia Superficie della lavatrice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Add Door 1. Aprire lo sportello Add Door. 2. Pulirlo con un panno umido. Non utilizzare detergenti. Talvolta lo sportello potrebbe scolorirsi.
  • Page 168 Manutenzione Filtro a retina Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Allentare e scollegare il tubo di carico dell'acqua dal retro della lavatrice.
  • Page 169: Filtro Pompa

    Filtro pompa E' consigliabile pulire il filtro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazione. Se il filtro della pompa è otturato, ciò può ridurre l'effetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2.
  • Page 170 Manutenzione Vaschetta detersivo 1. Tenendo abbassata la leva di sgancio (A) presente nella parte interna della vaschetta, estrarla. 2. Rimuovere la leva di sgancio e la guida per il detersivo liquido dalla vaschetta dei detersivi. 3. Pulire i comparti in acqua corrente usando una spazzola morbida.
  • Page 171: Ripristino Dopo Il Congelamento

    Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua. 3.
  • Page 172: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Checkpoint Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione. • Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. •...
  • Page 173 Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia posizionata su una superficie stabile, piana e non scivolosa. Se il pavimento non è piano, adeguare il livello regolando i piedini d'appoggio. • Verificare che i bulloni di trasporto siano stati rimossi. •...
  • Page 174 Risoluzione dei problemi Problema Azione • Verificare che il tipo di detersivo utilizzato sia idoneo. • Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di schiuma eccessiva. Schiuma eccessiva. • Ridurre il quantitativo di detersivo utilizzato in presenza di acqua dolce, piccoli carichi o carichi di bucato poco sporco.
  • Page 175 Problema Azione • Aprire completamente entrambi i rubinetti dell'acqua. • Verificare la corretta selezione della temperatura. • Verificare che i tubi siano collegati ai rubinetti corretti. Flussare le linee dell'acqua. • Verificare che il riscaldatore dell'acqua eroghi acqua calda ad almeno 49 °C al rubinetto.
  • Page 176 Impostando la funzione Sicurezza Bambini per motivi di sicurezza Quando è in esecuzione il programma di lavaggio o di asciugatura del cestello che non coinvolge indumenti aggiuntivi Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. Italiano Untitled-8 52...
  • Page 177: Codici Informativi

    L'acqua fuoriesce. • Riavviare dopo la centrifuga. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung di zona. Controllare il tubo di scarico. • Verificare se l'estremità del tubo di scarico è appoggiata al pavimento. LC, LC1 •...
  • Page 178 Risoluzione dei problemi Codice Azione La centrifuga non funziona. • Verificare che il carico sia distribuito uniformemente. • Verificare che la lavatrice sia appoggiata su una superficie stabile e piana. • Ridistribuire il carico. Se il carico è costituito da un solo capo, ad esempio un accappatoio o un paio di jeans, il risultato finale della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente e sul display verrà...
  • Page 179 Spegnere la lavatrice e riavviare il programma. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung. Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. Italiano 55 Untitled-8 55 12/22/2016 6:40:56 PM...
  • Page 180 Specifiche Tabella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e pulizia a secco se necessario). L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio.
  • Page 181: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
  • Page 182: Foglio Specifiche

    Specifiche Foglio specifiche Il simbolo “*” indica il modello, che può variare tra (0-9) o (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW8*K6***** Dimensioni Lar. 600 x Pro. 550 x Alt. 850 (mm) Pressione dell'acqua 50-800 kPa Peso netto 63,0 kg Capacità...
  • Page 183 Conforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010 Il simbolo “*” indica il modello, che può variare tra (0-9) o (A-Z). Samsung Nome modello WW8*K6***** Capacità Classe di efficienza su una scala da D (meno efficiente) a A+++ (più efficiente). A+++ Il consumo energetico annuo (basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi per Cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale, e consumo...
  • Page 184: Informazioni Sui Principali Cicli Di Lavaggio

    Specifiche Informazioni sui principali cicli di lavaggio Contenuto di Durata del umidità residua Consumo Temperatura Capacità ciclo di Consumo idrico Modello Cicli energetico (°C) (kg) lavaggio (L/ciclo) 1400 1200 (kWh/ciclo) (min) BAUMWOLLE/ Coton 0,33 (COTONE) 0,48 0,48 BAUMWOLLE/ WW8*K6***** Coton 0,54 (COTONE) PFLEGELEICHT/...
  • Page 185 Memo Untitled-8 61 12/22/2016 6:41:00 PM...
  • Page 186 Memo Untitled-8 62 12/22/2016 6:41:00 PM...
  • Page 187 Memo Untitled-8 63 12/22/2016 6:41:00 PM...
  • Page 188 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03649S-03 Untitled-8 64 12/22/2016 6:41:00 PM...

Table des Matières