Page 2
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Warnhinweise für die Installation Vorsichtshinweise für die Installation Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Aufstellen des Geräts Lieferumfang Anforderungen an Aufstellung und Installation...
Page 3
Wartung und Pflege Trommelreinigung Smart Check Notentleerung Reinigung Vorgehensweise bei Frost Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch Fehlerbehebung Prüfpunkte Informationscodes Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Umweltschutzhinweise Technisches Datenblatt Ihre Waschmaschine auf einen Blick Deutsch 3 WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 3 2016-09-05 8:55:26...
Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Page 5
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise genau. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfinden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotenzial.
Sicherheitsinformationen Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
Page 7
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft. • Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels beschädigt werden.
Sicherheitsinformationen • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind. Vorsichtshinweise für die Installation VORSICHT Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. •...
Page 9
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/ Trocknen/Schleudern). • Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen. •...
Sicherheitsinformationen Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen...
Page 11
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Page 12
Sicherheitsinformationen • Der Flüssigwaschmitteleinsatz darf nicht für Waschpulver verwendet werden (gilt nur für entsprechend ausgestattete Modelle). Entfernen Sie den Einsatz, wenn Sie Waschpulver verwenden. Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine. • Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu Verletzungen der Tiere führen.
Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen. • Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs. Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen. •...
Page 14
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html Deutsch WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 14...
Aufstellen des Geräts Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
Page 16
Aufstellen des Geräts Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Flüssigwaschmitteleinsatz HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur bestimmte Modelle. • Flüssigwaschmitteleinsatz: Nur bestimmte Modelle. Deutsch WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 16 2016-09-05 8:55:28...
• Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen Abfluss oder Heißwasserleitungen an. Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 60- • Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter 90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die können einen Stromschlag verursachen. Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden.
Page 18
Aufstellen des Geräts Bodenbelag Aufstellung in einer Nische Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb: auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden Seiten 25 mm müssen möglicherweise verstärkt werden, um Oberseite 25 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen Rückseite 50 mm zu verhindern.
Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Aufstellort auswählen Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung • Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C) •...
Page 20
Aufstellen des Geräts SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt werden könnten. 2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der Nivellierfüße. 3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
Page 21
3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus. 4. Schieben Sie den Adapter auf den Wasserhahn, ziehen Sie ihn hoch und befestigen Sie dann die Schrauben. 5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in Pfeilrichtung.
Page 22
Schritte wiederholen. WARNUNG Wenn Wasser austritt, halten Sie die Waschmaschine sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Setzen Sie sich dann mit dem nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. VORSICHT Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
Page 23
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss: 1. Schließen Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor der Gefahr eines Wasseraustritts.
Page 24
Aufstellen des Geräts SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung (A) ein.
Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und dann wieder ein. 2.
Page 26
Vor der ersten Verwendung SCHRITT 2 Entleeren der Taschen Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke. • Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen. Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links. •...
Page 27
SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Achten Sie darauf, nur solche Waschmittel zu verwenden, die für Waschautomaten bestimmt sind. HINWEIS • Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke sowie den Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend.
Page 28
Vor der ersten Verwendung VORSICHT Die Verwendung von Flüssigwaschmittel ist empfehlenswert bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind. Andernfalls löst sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auf. Hinweise zum Waschmittelbehälter Der Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang und in die Fächer vorne bzw.
Page 29
Einfüllen von Waschmittel in den Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter zum Öffnen heraus. 2. Füllen Sie Waschmittel gemäß den Anweisungen oder Empfehlungen des Herstellers in das Hauptwaschmittelfach. Informationen zur Verwendung von Flüssigwaschmittel erhalten Sie auf Seite 30. 3. Füllen Sie Weichspüler in das Weichspülerfach.
Page 30
Vor der ersten Verwendung VORSICHT • Geben Sie kein Waschpulver in den Flüssigwaschmitteleinsatz. • Hochkonzentrierter Weichspüler muss vor dem Einfüllen mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel für den Hauptwaschgang in das Weichspülerfach. Verwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle) Setzen Sie zunächst den Flüssigwaschmitteleinsatz in das Hauptwaschmittelfach ein.
Bedienung Bedienfeld 01 Programmwahlschalter Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus. Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende 02 Display Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationscodes angezeigt. 03 Temperatur Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm. Hiermit ändern Sie die Schleuderdrehzahl für das aktuelle Programm.
Page 32
Bedienung Mit Programm-Ende können Sie eine Zeit einstellen, zu der das aktuelle Programm beendet sein soll. Die Startzeit wird dann vom Gerät entsprechend Ihren Einstellungen für die Endzeit bestimmt. Diese Funktion eignet sich 06 Programm-Ende beispielsweise hervorragend, um einen Waschgang zu der Zeit enden zu lassen, zu der Sie in der Regel von der Arbeit nach Hause kommen.
Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche 1. Drücken Sie auf Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. 3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur und Pumpen/Schleudern) des ausgewählten Programms. 4. Wenn Sie eine Option einstellen möchten, drücken Sie die Taste Optionen. Wählen Sie die gewünschte Option, indem Sie diese Taste erneut drücken.
Page 34
Bedienung Programmübersicht Standardprogramme Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die BAUMWOLLE Dauer des Waschgangs und die Anzahl der Spülgänge Maximalmodus werden entsprechend der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt. •...
Page 35
Programm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) • Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2 kg entwickelt. • Im Programm WOLLE werden die Kleidungsstücke WOLLE mit sanften, wiegenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
Bedienung Programm-Ende Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. 1. Wählen Sie ein Programm aus. Ändern Sie dann bei Bedarf die Programmeinstellungen. 2.
Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die Add Door öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den Betrieb zu unterbrechen.
Page 38
Bedienung • Bei Verwendung von heißem Wasser für die Wäsche kann es so wirken, als ob nach dem Öffnen und Schließen der Add Door Wasser austritt. Das ist normal, weil austretender Wasserdampf aus der offenen Add Door sich abkühlt und auf der Oberfläche Wassertropfen bildet. •...
Page 39
Einstellung Ton Ein/Aus Kindersicherung Sie können die Signaltöne der Waschmaschine Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, können Sie aktivieren bzw. deaktivieren. Ihre Einstellung bleibt mit der Kindersicherung alle Tasten bis auf die Taste sogar nach einem Neustart der Waschmaschine Ein/Aus sperren. erhalten.
Wartung und Pflege Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensdauer des Geräts. Trommelreinigung Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel zu reinigen und Bakterien im Inneren zu entfernen.
2. Die Waschmaschine führt im Hintergrund eine Selbstdiagnose durch, und zeigt bei Ermittlung eines Fehlers den entsprechenden Informationscode auf dem Display an. 3. Starten Sie die Samsung Smart Washer-App auf Ihrem Mobilgerät, und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Mobilgerät dicht vor die Waschmaschine, sodass sich die beiden Displays gegenüber liegen.
Page 42
Wartung und Pflege Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Flusensiebs (A) mit Hilfe einer Münze oder eines schmalen Metallgegenstandes.
Page 43
Reinigung Gehäuse der Waschmaschine Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Add Door 1. Öffnen Sie die Add Door. 2. Reinigen Sie die Add Door mit einem feuchten Tuch.
Page 44
Wartung und Pflege Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie die Schraubverbindung des Frischwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine.
Page 45
Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
Page 46
Wartung und Pflege Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel (A) im Behälter herunterdrücken. 2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmitteleinsatz aus dem Waschmittelbehälter. 3. Reinigen Sie die Komponenten des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste.
Vorgehensweise bei Frost Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
Page 48
Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. •...
Page 49
Problem Abhilfemaßnahme • Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt. • Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist. • Schließen Sie die Gerätetür, und drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/ Pause.
Page 50
Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. • Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Waschmaschine einzuschalten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
Page 51
Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung aktiviert haben. Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine Wäsche hineingegeben werden darf. Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 51 WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 51 2016-09-05...
Page 52
Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist. Wasser ist ausgelaufen. • Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu. • Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 52 2016-09-05 8:55:38...
Page 53
Code Abhilfemaßnahme Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs auf dem Boden liegt. LC, LC1 • Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist. • Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Page 54
Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 54...
Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind.
Page 56
Technische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
Technisches Datenblatt Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Frontlader Modellbezeichnung WW8*K4***** Abmessungen 600 x 550 x 850 (B x T x H) Wasserdruck 50–800 kPa Nettogewicht 63,0 kg Wasch- und Schleuderkapazität 8,0 kg 220 V 2000 W Waschen und...
Page 58
Technische Daten Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010 Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung Modellbezeichnung WW8*K4***** Füllmenge Energieeffizienzklasse A+++ Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Standard-Baumwollprogramm mit 60 °C und 40 °C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie des Verbrauchs im...
Page 59
Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010 Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung Modellbezeichnung WW7*K4***** Füllmenge Energieeffizienzklasse A+++ Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Standard-Baumwollprogramm mit 60 °C und 40 °C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie des Verbrauchs im...
Page 64
FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03734Q-00 WW4500K-03734Q-00_DE (ClipType).indd 64 2016-09-05 8:55:41...
Page 66
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant la marque DEEE Installation Ce qui est inclus...
Page 67
Maintenance Nettoyage Tambour Smart Check Vidange d'urgence Nettoyage Reprise du fonctionnement après du gel Mesures en cas de non-utilisation prolongée Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Informations relatives aux cycles de lavage principaux Français 3 WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 3 2016-09-05...
Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Page 69
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
Consignes de sécurité 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement. •...
Consignes de sécurité Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Page 74
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Page 75
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Consignes de sécurité N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 78
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit 01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à...
Page 79
Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à lessive liquide REMARQUE • Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. • Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement. •...
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une Vidange canalisation de plomberie en plastique, une conduite Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 de gaz ou une canalisation d'eau chaude. à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans •...
Page 81
Installation dans une niche Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit Dégagement minimal pour une stabilité optimale : être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est Côtés 25 mm possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les Haut 25 mm vibrations et les problèmes de déséquilibre.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
Page 83
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à...
Page 84
Installation 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*). 4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer.
Page 85
étapes ci-dessus. AVERTISSEMENT Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant.
Page 86
Installation Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau.
Page 87
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A).
Avant de démarrer Paramètres initiaux Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge. 2.
Page 89
ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
Page 90
Avant de démarrer ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lave- linges automatiques.
ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, il est recommandé d'utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement. Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé...
Page 92
Avant de démarrer Verser la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 29. 3.
Page 93
ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant.
Opérations Panneau de commande 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un programme. L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le 02 Affichage temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. 03 Température Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
Page 95
08 Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension. 09 Départ/Pause Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement. Pour en savoir plus sur les options, reportez-vous à la section « Fonctions spéciales ». Français 31 WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 31 2016-09-05...
Opérations Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Température et Essorage) selon les besoins. 4. Pour ajouter une option, appuyez sur Option. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée.
Présentation des cycles Programmes standard Cycle Description et charge maxi. (kg) • Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les Coton serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de Maxi. rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. •...
Page 98
Opérations Cycle Description et charge maxi. (kg) • Permet un rinçage supplémentaire et un essorage réduit pour garantir Couleurs un lavage en douceur du linge et un rinçage soigné. Option Option Description • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que Intensif d'habitude.
Arrêt Différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1.
Opérations Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash (Ajout de linge) s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1.
Page 101
• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé...
Opérations Paramètres Signal sonore activé/désactivé Sécurité enfants Vous pouvez activer ou désactiver le son du lave- Pour éviter les accidents des enfants, la fonction linge. Votre réglage sera maintenu même après le Sécurité enfants verrouille tous les boutons à redémarrage du lave-linge. l'exception de Marche/Arrêt.
Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Nettoyage Tambour Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2.
Maintenance Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Ouvrez le cache du filtre (A) en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door.
Page 107
Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière du lave-linge.
Page 108
Maintenance Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 109
Tiroir à lessive 1. Tout en maintenant enfoncée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Retirez la manette d'ouverture et le guide de lessive liquide du tiroir. 3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple.
Maintenance Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
Page 112
Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause.
Page 113
Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave- linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Page 114
Si vous activez la fonction Sécurité enfants pour des raisons de sécurité. Lorsque le cycle de nettoyage ou de séchage du tambour est en cours et n'implique pas de linge supplémentaire. Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. Français WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 50...
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
Page 116
Add Door correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le fonctionnement. Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. Français WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 52 2016-09-05 9:00:13...
Page 117
Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 53 WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 53...
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW8*K4***** Dimensions l 600 x P 550 x H 850 Pression de l'eau...
Page 121
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung Nom du modèle WW8*K4***** Capacité Classe énergétique A+++ La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage...
Page 122
Caractéristiques techniques Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung Nom du modèle WW7*K4***** Capacité Classe énergétique A+++ La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage...
Page 124
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03734Q-00 WW4500K-03734Q-00_FR (ClipType).indd 60 2016-09-05 9:00:15...
Page 126
Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere Importanti simboli di sicurezza Importanti precauzioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Importanti avvertenze per la pulizia Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Installazione Contenuto Requisiti di installazione...
Page 127
Manutenzione Eco pulizia cestello Smart Check Scarico di emergenza Pulizia Ripristino dopo il congelamento Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo Risoluzione dei problemi Checkpoint Codici informativi Specifiche Tabella tessuti Protezione dell'ambiente Foglio specifiche Informazioni sui principali cicli di lavaggio Italiano 3 WW4500K-03734Q-00_IT (ClipType).indd 3 2016-09-05...
Informazioni di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della lavatrice.
Page 129
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire le istruzioni scrupolosamente. Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Così...
Informazioni di sicurezza 5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi vecchi. 6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7.
Page 131
• Inserendo la spina nella direzione opposta, i fili elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni e causare scosse elettriche o un incendio. Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Se per gioco un bambino infila la testa in un sacchetto potrebbe rimanere soffocato. Se l'apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più...
Informazioni di sicurezza L'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle prese del carico d'acqua e alle tubazioni di scarico. Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile. •...
Page 133
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio. Se penetrano sostanze estranee nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Informazioni di sicurezza Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice. Lo sportello della lavatrice non si può aprire facilmente dall'interno e bambini e animali potrebbero subire gravi lesioni se intrappolati all'interno dell'apparecchio. Precauzioni per l'uso ATTENZIONE Se la lavatrice è...
Page 135
L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
Page 136
Informazioni di sicurezza • In caso contrario possono verificarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all'animale a causa delle vibrazioni anomale. Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni. Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei centri di massaggio.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 138
Accertarsi che tutte le parti e gli accessori previsti siano contenuti nella confezione del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o con gli accessori, contattare un centro di assistenza autorizzata o un rivenditore Samsung. 01 Leva di sgancio...
Page 139
Chiave Copridadi Guida del tubo Tubo acqua fredda Tubo acqua calda Guida detersivo liquido NOTA • Copridado: Il numero di copridado in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello. • Tubo acqua calda: Solo modelli che ne sono dotati. •...
NON collegare il cavo di messa a terra a tubazioni in plastica, tubazioni del gas o Scarico tubazioni dell'acqua calda. Samsung consiglia l'uso di un tubo verticale di • Messe a terra eseguite in modo non corretto circa 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere possono provocare scariche elettriche.
Pavimentazione Installazione all'interno di nicchie o mobili Per ottenere le prestazioni ottimali, la lavatrice Spazio minimo per un funzionamento regolare: deve essere installata su un pavimento solido Lati 25 mm e livellato. I pavimenti in legno potrebbero Alto 25 mm necessitare di un rinforzo al fine di ridurre al Retro 50 mm...
Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta. •...
Page 143
PASSAGGIO 3 Regolare i piedini di livellamento 1. Spingere la lavatrice con cura nella posizione scelta. Una eccessiva forza potrebbe danneggiare i piedini di regolazione. 2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i piedini. 3. Una volta livellata, serrare i dadi mediante la chiave in dotazione.
Page 144
Installazione 3. Afferrare l'adattatore e ruotare la parte (C) in direzione della freccia per svitarlo di 5 mm (*). 4. Collegare l'adattatore al rubinetto dell'acqua e serrare le viti nel sollevarlo. 5. Ruotare la parte (C) in direzione della freccia per serrarla.
Page 145
AVVERTENZA Qualora si riscontri una perdita, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. Quindi contattare un Centro di assistenza autorizzata Samsung. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. ATTENZIONE Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
Page 146
Installazione Per i modelli dotati di presa di carico dell'acqua calda: 1. Collegare l'estremità rossa del tubo dell'acqua calda sulla valvola di carico dell'acqua calda sul retro della lavatrice. 2. Collegare l'altra estremità del tubo dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua calda. Tubo Aquastop (solo modelli che ne sono dotati) Il tubo Aquastop avvisa l'utente di possibili rischi di perdite di acqua.
Page 147
PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi: Sopra il bordo di una bacinella Il tubo di scarico deve essere posizionato ad una altezza compresa tra i 60 ed i 90 cm (*) dal pavimento.
Prima di iniziare Impostazioni iniziali Eseguire la Calibrazione (consigliata) La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione. 1. Spegnere e riaccendere la lavatrice. 2. Tenere premuto il tasto Temperatur / Température (Temp.) e Programm-Ende / Arrêt Différé (Fine Programmata) simultaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità...
Page 149
PASSAGGIO 2 Svuotamento delle tasche Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare. • Gli oggetti metallici quali monete, spille e bottoni apposti sugli indumenti possono danneggiare altri indumenti così come il cestello. Rivoltare gli indumenti che posseggono bottoni e ricami. •...
Page 150
Prima di iniziare PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Assicurarsi di usare il detersivo apposito per le lavatrici automatiche.
Page 151
ATTENZIONE Per i programmi che utilizzano acqua fredda con una durata inferiore ad un'ora, si consiglia di utilizzare detersivo liquido. In caso contrario la capsula potrebbe non sciogliersi completamente. Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo La lavatrice è dotata di una vaschetta a tre comparti per l'erogazione del detersivo: il comparto sinistro per il lavaggio principale, quello anteriore destro per l'ammorbidente mentre quello posteriore destro per il prelavaggio.
Page 152
Prima di iniziare Per versare i detersivi nella vaschetta 1. Estrarre il cassetto del detersivo facendolo scorrere verso l'esterno. 2. Versare il detersivo nel comparto lavaggio principale come consigliato dal costruttore. Per usare detersivo liquido, vedere pagina 29. 3. Versare l'ammorbidente nel comparto ammorbidente.
Page 153
ATTENZIONE • Non versare detersivo in polvere nella guida per il detersivo liquido. • L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua prima di essere versato. • Non versare detersivo per il lavaggio principale nel comparto ammorbidente. Per usare detersivo liquido (solo modelli che ne sono dotati) Inserire per primo la guida per detersivi liquidi in dotazione nel comparto lavaggio principale.
Operazioni Pannello di controllo 01 Selettore programma Ruotare il selettore dei programmi per impostare un programma di lavaggio. Il display mostra le informazioni relative al programma corrente ed il 02 Display tempo residuo stimato o un codice informativo in caso dell'insorgenza di un problema.
Page 155
07 Einweichen / Premere per attivare/disattivare la funzione Ammollo. Questa funzione aiuta Trempage (Ammollo) a rimuovere la maggior parte delle macchie più ostinate. 08 Accensione Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 09 Avvio/Pausa Per attivare o interrompere il lavaggio. Per maggiori informazioni sulle opzioni disponibili, vedere la sezione "Funzioni speciali".
Operazioni Semplici passi per iniziare 1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2. Ruotare il Selettore programma per impostare un programma di lavaggio. 3. Cambiare le impostazioni del programma (Temperatur / Température (Temp.). e Pumpen/Schleudern / Essorage (Centrifuga)) se necessario. 4.
Panoramica programmi Programmi standard Programma Descrizione e carico max (kg) • Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. Il BAUMWOLLE / Coton tempo di lavaggio e il numero dei cicli di risciacquo vengono (COTONE) automaticamente regolati in base al carico. •...
Page 158
Operazioni Programma Descrizione e carico max (kg) SPORTKLEIDUNG / Sport • Usare questo programma per lavare indumenti sportivi quali (SPORTS WEAR) magliette, pantaloni di tute, felpe ed altri indumenti sportivi. • Questo programma prevede cicli aggiuntivi di risciacquo DUNKLE WÄSCHE / Couleurs e una velocità...
Fine Programmata E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 24 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'orario nel quale la lavastoviglie terminerà il programma impostato. 1.
Operazioni Funzioni speciali AddWash Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e inserire ulteriori indumenti o ammorbidente nel cestello. La Add Door si apre ad oltre 130° per consentire un facile accesso. 1. Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento.
Page 161
• Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice, particolarmente dalla Add Door. • Quando si usa acqua calda per il lavaggio, si potranno notare delle perdite dallo sportello Add Door durante la chiusura o l'apertura. Ciò è normale poiché il vapore che fuoriesce all'apertura della Add Door si raffredda formando gocce d'acqua sulla superficie.
Page 162
Operazioni Impostazioni Segnale acustico On/Off Sicurezza bambini È possibile attivare e disattivare i segnali acustici Al fine di prevenire eventuali incidenti, la funzione dalla lavatrice. L'impostazione rimarrà attiva fino Sicurezza bambini blocca tutti i tasti ad eccezione al riavvio della macchina. di Accensione.
Manutenzione Mantenere la macchina pulita in modo da prevenire il deterioramento delle prestazioni e conservarne la durata. Eco pulizia cestello Eseguire questo programma regolarmente per mantenere pulito il cestello e rimuovere eventuali batteri. 1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2.
Page 164
Manutenzione Smart Check Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare la app Samsung Smart Washer nel Play Store o Apple Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera. La funzione Smart Check è stata ottimizzata per i telefoni della serie Galaxy & iPhone (solo modelli che ne sono dotati).
Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa elettrica. 2. Aprire il coprifiltro (A) utilizzando una moneta o una chiave. 3.
Page 166
Manutenzione Pulizia Superficie della lavatrice Usare un panno morbido e detersivo non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Add Door 1. Aprire lo sportello Add Door. 2. Pulirlo con un panno umido. Non utilizzare detergenti. In caso contrario lo sportello potrebbe scolorirsi. Prestare attenzione nel pulire il raccordo in gomma ed il meccanismo di blocco (A).
Page 167
Filtro a retina Pulire il filtro a retina del tubo dell'acqua almeno due volte l'anno. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Allentare e scollegare il tubo dell'acqua dal retro della lavatrice.
Page 168
Manutenzione Filtro della pompa È consigliabile pulire il filtro della pompa almeno 5 o 6 volte l'anno per impedirne l'ostruzione. Un filtro della pompa ostruito può ridurre l'effetto delle bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente. 2.
Vaschetta del detersivo 1. Tenendo abbassata la leva di sgancio (A) presente nella parte interna della vaschetta, estrarla. 2. Rimuovere la leva di sgancio e la guida per il detersivo liquido dalla vaschetta. 3. Pulire i comparti in acqua corrente usando una spazzola morbida.
Manutenzione Ripristino dopo il congelamento La lavatrice potrebbe congelare se la temperatura scendesse al di sotto di 0 °C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentarlo se congelato. 3.
Risoluzione dei problemi Checkpoint Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia collegata ad una presa di corrente. • Verificare che lo sportello sia ben chiuso. •...
Page 172
Risoluzione dei problemi Problema Azione • Verificare che il tubo di scarico sia dritto per tutto il percorso fino allo scarico. In caso di una ostruzione dello scarico, chiamare l'assistenza. • Verificare che il filtro detriti non sia ostruito. • Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa.
Page 173
Problema Azione • Inserire la spina in una presa di corrente funzionante. • Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore. • Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso.
Page 174
Risoluzione dei problemi Problema Azione • Verificare che lo sportello sia ben chiuso. • Assicurarsi che tutti i collegamenti dei tubi siano correttamente eseguiti. • Assicurarsi che una estremità del tubo di scarico sia correttamente Si riscontrano perdite inserita e fissata al sistema di scarico. d'acqua.
Verificare che lo sportello sia ben chiuso. • Assicurarsi che non sia rimasto impigliato alcun indumento nello sportello. L'acqua fuoriesce. • Riavviare dopo la centrifuga. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung. Italiano 51 WW4500K-03734Q-00_IT (ClipType).indd 51 2016-09-05 8:51:11...
Page 176
Risoluzione dei problemi Codice Azione Controllare il collegamento del tubo di scarico. • Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico sia posizionata sul LC, LC1 pavimento. • Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti. La centrifuga non si attiva.
Page 177
Il blocco/sblocco dello sportello Add Door non funziona regolarmente. • Spegnere la lavatrice e riavviare il programma. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung. Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung. Italiano 53 WW4500K-03734Q-00_IT (ClipType).indd 53 2016-09-05 8:51:11...
Page 178
Specifiche Tabella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e pulizia a secco se necessario). L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio.
Protezione dell'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
Specifiche Foglio specifiche “ * ” Gli asterischi indicano varianti di modello che possono cambiare (0-9) o (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW8*K4***** Dimensioni W600 x D550 x H850 Pressione dell'acqua 50-800 kPa Peso netto 63,0 Kg Capacità...
Page 181
Secondo Normative (UE) N. 1061/2010 “ * ” Gli asterischi indicano varianti di modello che possono cambiare (0-9) o (A-Z). Samsung Nome modello WW8*K4***** Capacità Efficienza energetica A+++ Il consumo energetico annuo (basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi per Cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico kWh/anno parziale, e consumo in modalità...
Page 182
Specifiche Secondo Normative (UE) N. 1061/2010 “ * Gli asterischi indicano varianti di modello che possono cambiare (0-9) o (A-Z). Samsung Nome modello WW7*K4***** Capacità Efficienza energetica A+++ Il consumo energetico annuo (basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi per Cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico kWh/anno parziale, e consumo in modalità...
Informazioni sui principali cicli di lavaggio Umidità residua (%) Consumo Temp. Capacità Durata 1400 1200 1000 Consumo idrico Modello Cicli energetico (°C) (kg) (min) (L/ciclo) giri/ giri/ giri/ (kWh/ciclo) BAUMWOLLE / Coton – – 0,33 (COTONE) – – 0,72 – –...
Page 184
DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03734Q-00 WW4500K-03734Q-00_IT (ClipType).indd 60 2016-09-05 8:51:13...