Fig. 5
A
B
A - Threaded nipple (têton fileté, conexión
roscada)
B - Collar (collier, casquillo)
Fig. 6
B
A
C
A - Water intake (rise d'eau, entrada de agua)
B - Screen (tamis, cedazo)
C - Garden hose (tuyau d'arrosage, manguera de
jardín)
Fig. 7
A
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 8
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del
tanque de combustible)
Fig. 9
FUEL VALVE
ROBINET DE CARBURANT
VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
CLOSE
OPEN
A
A - OPEN (ouvrir, abra)
B - CLOSE (pour fermer, para cerrar)
Fig. 10
ON/OFF SWITCH
INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
B
A - OFF (arrêt, apagado)
B - ON (marche, encendido)
iv
Fig. 11
A
B
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Choke (volet de départ, anegador)
Fig. 12
D
A
F
A - Trigger (gâchette, gatillo)
B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)
D - PowerControl
PowerControl™, regulador PowerControl™)
E - To increase (pour augmenter, para aumentar)
F - To decrease (pour réduire, para disminuir)
A
B
B
A
C
E
regulator
(régulateur
™