Sommaire des Matières pour Texas A/S Handy Sweep Serie
Page 1
WAŻNE - PRZED PRZYSTĄPIENIEM! NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ NIE ZAPOMNIJ WYPE OLEJU L'HUILE DE MOTEUR МОТОРНЫМ OIL Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustration / Иллюстрации / Ilustracje Figur / Figure / Abbildung / Изображение/ Ilustracja / Handy Sweep 710 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ********** HandySweep 710 ********** ********** HandySweep 710 ********** Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations...
All manuals and user guides at all-guides.com DK - Original brugsanvisning Find ud af, hvordan du standser enheden Lad aldrig børn eller personer, der ikke har Tillykke med din nye fejemaskine. Læs venligst denne læst denne brugsanvisning, bruge maskinen. brugsanvisning grundigt, især de sikkerhedsmæssige Bemærk, at der kan være lokale advarsler markeret med symbolet: bestemmelser, der indeholder begrænsninger...
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og opbevaring Undlad at køre med passagerer. Stop motoren ved udførelse af Vær opmærksom, når maskinen er i bakgear. vedligeholdelsesarbejde og rengøring, ved Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran udskiftning af værktøj og under transport på enheden.
All manuals and user guides at all-guides.com Montering 3. Åben for fuld gas dvs. sæt gashåndtag på ”start” 4. Træk forsigtigt i rekylstarteren, indtil der Fejemaskinen er næsten klar fra fabrikken. Der skal mærkes modstand. Træk derefter kraftigt i kun monteres få dele: rekylstarteren for at starte motoren.
All manuals and user guides at all-guides.com Højdejustering af børste Fejlfinding Når børsterne begynder at blive slidte, er det Problem Løsning nødvendigt at efterjustere hvor tæt børsterne skal gå Motoren starter ikke: på underlaget. For at højdejustere kosten gør som vist 1.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com GB - Original instructions If you feel unwell, tired or have consumed alcohol or drugs, do not operate the machine. Congratulations on purchasing your new sweeper. Always inspect the machine before usage. Please read this instruction manual carefully, Ensure that no parts are worn or damaged.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and storage Always disengage the rotary brush, if not in use. The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when Only operate the machine at daylight or in fully changing tools and when being transported by illuminated areas means other than under its own power.
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 4. Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope. Then pull quickly and energetic. Do not at any time let go of the The sweeper is almost ready assembled from the recoil starter but glide it gently back and pull factory.
All manuals and user guides at all-guides.com Height adjustment of brush Troubleshooting When the brushes become worn it might be necessary Problem Solution to adjust the proximity of brushes to the working The engine won't start: surface. To adjust the height of the brushes follow 1.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Bedienen Sie die Maschine nicht wenn Sie sich unwohl fühlen, müde sind oder Alkohol Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen oder Drogen konsumiert haben. Kehrmaschine. Bitte lesen Sie diese Überprüfen Sie die Maschine immer vor Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, insbesondere Gebrauch.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Überlasten Sie die Kapazität der Maschine Betanken Sie niemals innerhalb von nicht durch den Versuch, zu schnell zu Gebäuden oder wo Benzindämpfe auf eine arbeiten. Zündquelle treffen können. Nehmen Sie keine Passagiere mit. Halten Sie Benzin und Motor entfernt von Geräten, Zündflammen, Grills, elektrischen Seien Sie vorsichtig, wenn die Maschine im...
All manuals and user guides at all-guides.com Identifizierung der Teile 6. Montieren Sie das Schutzblech mit der beigelegten Schraube, scheiben und Mutter. Folgen Sie den Schritt 1-5 in Abbildung 10. NB: Das Schutzblech Abbildung 2 muss unter der Haupt schirm montiert werden. A.
All manuals and user guides at all-guides.com Seien Sie achtsam beim Reversieren. Der Bereich Technische Spezifikationen muss vor dem Reversieren von jeglichen Hindernissen befreit werden. Reversieren Sie die Kehrmaschine nie Modell HS619TG HS650TG HS650TGE gegen eine Wand, einen Baum oder ein anderes Gesamtbreite (mm) festes Hindernis.
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Traduction de la notice originale N'utilisez pas la machine si vous vous sentez mal, êtes fatigué ou avez consommé de Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle l'alcool ou des drogues. balayeuse.
All manuals and user guides at all-guides.com d'essence pourraient entrer en contact avec Ne transportez pas de passagers. une source d'inflammation. Faites preuve d'attention lorsque la machine Conservez l'essence et le moteur à l'écart des est en marche arrière. appareils, lampes témoin, barbecues, Ne laissez jamais des passants se tenir devant appareils électriques, outils électriques, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification des pièces 6. Montez la protection en utilisant le boulon, la rondelle et l’écrou fournis. Suivez les étapes 1-5 de la figure 10. Figure 2: NB: les protections latérales doivent être A. Brosse montées sous la protection principale.
All manuals and user guides at all-guides.com Il est recommandé de porter une attention particulière Spécifications techniques lors des manœuvres en marche arrière. Il est important de bien faire attention à la présence Modèle HS619TG HS650TG HS650TGE éventuelle d'obstacles sur le parcours lors des Largeur totale (mm) manœuvres en marche arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com RU - Руководство пользователя данными инструкциями. Внимание. Местным законодательством может быть ограничен возраст оператора. Поздравляем с покупкой уборочной машины. Мы уверены, что вы останетесь довольны! Прежде чем Если вы нездоровы, чувствуете усталость, приступить к эксплуатации, внимательно употребляли...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com заливного отверстия, так как бензин может Будьте предельно осторожны во время расширяться. работы на склонах. После заправки убедитесь, что крышка Никогда не эксплуатируйте машину с надежно закрыта. высоким темпом. Никогда не используйте функцию Не...
All manuals and user guides at all-guides.com Содержимое упаковки Только Модель HandySweep 710 5. Закрепите щетку на каждой из сторон, как показано на иллюстрации, используя метод Рис. 1 1 или метод 2. См. рис. 9 (M1 или M2) A. Машина B.
фунт/кв. дюйм Не покидайте зону безопасной работы, отмеченную на рис. 13, во время эксплуатации оборудования. Производитель: Texas A/S • Knullen 22 • 5260 Odense S • Denmark, Tel. +45 6395 5555 • export@texas.dk • www.texas.dk При необходимости покинуть зону работы, Изготовлено...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com PL - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Nie obsługiwać urządzenia w razie złego samopoczucia, zmęczenia, po spożyciu Gratulujemy zakupu urządzenia zamiatarka. Bardzo alkoholu lub leków. ważne jest, aby przed przystąpieniem do pracy Zawsze przed użyciem sprawdzić urządzenie. zapoznać...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i przechowywanie Nie pozwalać osobom postronnym stawać przed urządzeniem. Silnik należy zatrzymać przed przeprowadzaniem czyszczenia, zmianą Zawsze odłączać Szczotka obrotowa, jeśli nie narzędzi, transportem urządzenia. są używane Pracować tylko w dzień lub przy dobrym oświetleniu.
All manuals and user guides at all-guides.com Zawartość opakowania Tylko Handy Sweep 710 5. Zamocować szczotkę po każdej stronie zgodnie z procedure montażu metoda 1 lub 2. Patrz rysunek Rysunek 1: 9 (M1 lub M2) A. Urządzenie B. Uchwytem Objaśnienie do rysunku 9, A1: C.
All manuals and user guides at all-guides.com Dźwignia sprzęgła A - do przodu oraz do tyłu Dane techniczne Aby uruchomić czarny uchwyt sprzęgła A na rys. 11, włącz uchwyt, aby zamiatarka poruszała się do przodu Model HS619TG HS650TG HS650TGE lub do tyłu. Aby zmienić bieg, puść uchwyt sprzęgła i Szerokość...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com CE-Overensstemmelseserklæring CE-Declaration of conformity CE-Konformitätserklärung CE Certificat de conformité Декларация соответствия ЕС Deklaracja zgodności CE EU-importør • EU-importer • EU-importeur • Importateur UE •Importer UE • Dovozce do EU • ЕС импортеров • UE importer Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel •...