Télécharger Imprimer la page

Festo Pneumatic SBA-2 N-PK-3 Notice D'emploi

Publicité

Liens rapides

Typ SE3A-2 N-PK-3
(M 5Compact-System)
S T
s o
(Steuerung in Grundstellung)
NS
P
SH
DL
A
signal z. B. zum ersten Takt einer Takt-
Anwendung
Jede pneumatische Steuerung benotigt Signal-
der Signaleingabe ist eine START-Taste. Bei
umfangreichen Steuerungsaufgaben kennen
mehrere Signaleingabe-Funktionen notwendig
Speicher-Baustein ermoglicht die einfache Ver-
einfache und umfangreiche Ausftihrungen der
Signaleingabe realisiert werden.
Aufbau
Der Speicher-Baustein besteht aus:
Inhibition (VLO-3-PK-3)
und einer UND-Funktion (VL-Ventil)
Montage
Der Speicher-Baustein wird mit Klemmhebeln
auf dem Montagerahmen Typ NRRQ-2N be-
festgeschraubt werden.
2 Winkel Bestellbezeichnung 5658 NRW-9/1,5
2 Zylinderschrauben M 4x10, DIN 84 Bestellbe-
zeichnung 200525.
Operating instructions
Memory module
for linking inputs
Type SBA-2 N-PK-3
(M 5 Compact System)
Connection designations (type plate):
S T = Connection for start signal
SO = Connection for stop signal
(normal position of pneumatic control)
NS = Connection for emergency off signal
P
SH = Latching output
DL = Latching input
Y "+, - - Additional AND gate, e.g. the last step
of a shift register chain
e.g. input to the first step of a shift
register chain
Application
Every pneumatic control requires signal input
push button is the simplest
elements. A
type of input element. Complex control tasks,
however, may require several signal input
functions such as START, STOP, EMERGEN-
CY OFF, etc. This memory module enables
the simple linking of such functions, so that
both simple and complex types of signal input
can be realized.
Design
The memory module consists of:
bitor (VLO-3-PK-3)
AND function (VL valve)
plastic tubing of size NW 3
Mounting
The memory module is mounted on mounting
frame type NRRQ-2N by means of clamping
levers. The sub-base can also be mounted
using screws if desired.
Accessories for screw mounting:
2 angle brackets,
order designation: 5658 NRW-9/1.5
2 fillister-head screws, M 4 x 10, DIN 84,
order designation: 200525.
Notice d'emploi
Module de m&moire
pour la combinaison d'entrbes
Type SBA-2 N-PK-3
Designation des raccords (plaquesignaletique):
S T = Raccord du signal Start
SO = Raccord du signal Stop
(position initiale pour commande pneu-
matique)
NS = Raccord du signal Secours-Arret
P
SH = Sortie de verrouillage
DL = Entree de verrouillage
Y
dernier pas d'un cha7ne sequentielle
A
Application
elements d'introduction de signaux. Une touche
START constitue la version la plus simple dun
complexes exigent toutefois plusieurs fonctions
d'introduction des signaux, p.ex. START,
STOP, SECOURS-ARRET etc. Ce module de
rentes fonctions ainsi que la realisation de types
simples ou complexes d'introduction de si-
Structure
Le module de memoire comprend:
bition (VLO-3-PK-3)
une fonction ET (distributeur VL)
pour tuyau plastique DN 3
Montage
Le module de memoire est fixe & l'aide de
leviers de serrage sur les cadres de montage
de type NRRQ-2N. Si necessaire, l'embase
Accessoires pour fixation par vis:
2 equerres, ref. de commande 5658 NRW-9/1,5
2 vis a tete cylindrique M 4 x 10, DIN 84, ref.
de commande 200 525.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo Pneumatic SBA-2 N-PK-3

  • Page 1 Notice d’emploi Memory module Module de m&moire for linking inputs pour la combinaison d’entrbes Typ SE3A-2 N-PK-3 Type SBA-2 N-PK-3 Type SBA-2 N-PK-3 (M 5Compact-System) (M 5 Compact System) Connection designations (type plate): Designation des raccords (plaquesignaletique): S T = Raccord du signal Start...
  • Page 2 Funktion Fonctionnement Operation Die Verbindung zwischen Anschlut3 SH und DL La connexion des raccords SH et DL constitue The linking of connections SH and DL forms ergibt eine Selbsthalteschleife. Bei einmaligem une boucle de verrouillage. Si un signal de a latching loop. When the start signal is input Startsignal auf Anschlut3 ST sichert diese Ver- depart appara7t au niveau du raccord ST, cette at connection...
  • Page 3 START en provenance du dernier pas (Y,,+,) letzten Takt (Y”+,) Alimentation en air cornprime pour la touche MAN en provenance du demier paa (Y,,+,) 2. with the functions START, CONTINUOUS 2. avec les fonctions START, CYCLE CONTINW 2. mit den Funktionen START, DAUER-/ElN- SINGLE CYCLE, STOP, AUTOMATWMANU- UNIQUE, STOP, AUTOMATIQUEIMANUEL.
  • Page 4 Technical Specifications Technische Daten gefilterte, geolte oder gefilterte, nicht geolte Druckluft Medium I Medium / Fluide filtered, lubricated or filtered, non-lubricated compressed arr air cornprime, filtre, lubrifie ou non via locking levers or screws on mounting frame type NRRQ par equerres ou vis sur cadre de montage type NRRQ Stecknippel fur Kunststoffschlauch NW 3 Serrated nipples for plastrc tubing of size NW 3 Nennweite / Nominal width / 0 nominal...