Télécharger Imprimer la page

Omron SR131A Mode D'emploi page 7

Publicité

XPS-DMB
Operating Instructions for SR131 and SR231 Safety Monitoring Relays
R
- Mounting:
Mounting on 35 mm DIN rail
according to DIN EN 50022
- Degree of protection according to IEC 529:
Terminals
: IP20
Enclosure
: IP40
- Weight:
0.18 kg (6.4 oz)
- Mounting position:
any plane
- Ambient operating temperature:
-10
0
C to +55
0
C
(+ 14
0
F to +130
- Overvoltage category III (4 kV)
Pollution degree 2
Rated insulation voltage 300V
according to DIN VDE 0110 / part 1+2
- Supply voltage U
according to IEC 38:
E
24V c
(+20% / -20%)
(refer to device nameplate for supply
voltage)
Max. protection:
4 A fuse (gL)
- Power consumption:
Version 24V c
≤ 2.5 W
- Safety outputs:
13-14, 23-24
- Transistor outputs, closing function
(solid-state):
A1-Y34, A1-Y44
(max. 20 mA)
- Maximum switching capacity of outputs:
AC 15 - C300
(1800VA/180VA)
DC 13
24V/1.5A - L/R=50ms
- The sum of simultaneous currents on all of
the outputs is limited to:
Σ Ith ≤ 12 A
6 A
6 A
- Protection of outputs:
max.: 4 A fuse (gL) or 6A fastblow
- Response time:
≤ 20 ms
- Maximum wiring resistance in each
input circuit:
100 Ω
- Maximum wire length in each
input circuit:
2000 m (6500 ft)
- Current at the safety inputs,
(e.g. S11-S12, S11-S13):
8 mA pulsed
Minimum switching ratings of outputs:
The device is capable of switching low voltage
loads (min. 17 V/10 mA) provided that the
contact has never been used with higher loads.
7/8
- Fixation du boîtier:
Encliquetage sur profile chapeau 35 mm
selon DIN EN 50022
- Degré de protection selon IEC 529:
Bornes
: IP20
Boîtier
: IP40
- Poids:
- Position de montage:
- Température de fonctionnement:
0
F)
0
0
- 10
C / + 55
- Catégorie de surtension III (4kV)
Degré de pollution 2
Tension assignée d'isolement 300V
selon DIN VDE 0110 / partie 1+2
- Tension d'alimentation U
24V c
(voir plaque signalétique)
Protection max.:
- Puissance consommée:
Version 24V c
- Sorties de sécurité (libres de potentiel):
13-14, 23-24
- Sortie statique, fonction fermeture
(sans contact):
A1-Y34, A1-Y44
(max. 20 mA)
- Capacité de coupure maxi des sorties:
AC 15 - C300
DC 13
- Limite des courants cumulés (charge
simultanée de plusieurs circuits de sortie)
Σ Ith ≤ 12 A
- Protection des sorties:
max.: 4 A gL ou 6A rapide
- Temps de réponse:
- Résistance de câblage maximale
dans chaque circuit d'entrée: 100 Ω
- Longueur de câblage maximale
dans chaque circuit d'entrée: 2000 m
- Courant sur les entrées de sécurité,
(par ex. S11-S12, S11-S13):
L'appareil est aussi capable de commuter des
charges faibles (17V / 10mA minimum) à
condition que le contact n'ait jamais commuté de
forte charge auparavant, car la couche d'or
revêtant le contact pourrait être altérée.
0,18 kg
indifférente
C
selon IEC 38:
E
(+20% / -20%)
4 A gL
≤ 2,5 W
(1800VA/180VA)
24V/1,5A - L/R=50ms
6 A
6 A
≤ 20 ms
8 mA impulsé
- Gehäusebefestigung:
Schnappbefestigung auf 35 mm
Normschiene nach DIN EN 50022
- Schutzart gemäß IEC 529:
Klemmen
: IP20
Gehäuse
: IP40
- Gewicht:
0,18 kg
- Einbaulage:
beliebig
- Umgebungstemperatur im Betrieb:
- 10
0
C / + 55
0
C
- Überspannungskategorie III (4 kV)
Verschmutzungsgrad 2
Bemessungsisolationsspannung 300V
gemäß DIN VDE 0110 / Teil 1+2
- Anschlußspannung U
gemäß IEC 38:
E
24V c
(+20% / -20%)
(Siehe Typenschild)
Absicherung max.:
4 A gL
- Eigenverbrauch:
Version 24V c
≤ 2,5 W
- Sicherheitsausgänge (potentialfrei):
13-14, 23-24
- Transistorausgänge Schließerfunktion
(kontaktlos):
A1-Y34, A1-Y44
(max. 20 mA)
- Max. Schaltleistung der Ausgangskanäle:
AC 15 - C300
(1800VA/180VA)
DC 13
24V/1,5A - L/R=50ms
- Summenstrombegrenzung bei gleichzeitiger
Belastung mehrerer Ausgangskreise:
Σ Ith ≤ 12 A
6 A
6 A
- Absicherung der Ausgangskreise:
max.: 4 A gL oder 6A Flink
- Ansprechzeit:
≤ 20 ms
- Maximaler Leitungswiderstand
je Eingangskreis:
100 Ω
- Maximale Leitungslänge
je Eingangskreis:
2000 m
- Strom der Sicherheitseingänge,
(z.B. S11-S12, S11-S13):
8 mA gepulst
Das Gerät ist ebenfalls zum Schalten von
Kleinstlasten (min. 17V / 10mA) geeignet. Dies
ist jedoch nur dann möglich, wenn bisher über
diesen Kontakt keine höheren Lasten geschaltet
wurden, da hierdurch die Kontaktvergoldung
abgebrannt sein könnte.
06/2002

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sr231a