Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cat. No. Z211-FR2-02
Bloc-relais programmable ZEN
MANUEL D'UTILISATION
Advanced Industrial Automation
Présentation rapide
08
Fonctions et modèles
35
Installation et câblage
55
Méthodes de programmation
et de fonctionnement
101 Fonctions spéciales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron ZEN-10C1AR-A-V2

  • Page 1 Cat. No. Z211-FR2-02 Bloc-relais programmable ZEN MANUEL D’UTILISATION Présentation rapide Fonctions et modèles Installation et câblage Méthodes de programmation et de fonctionnement 101 Fonctions spéciales Advanced Industrial Automation...
  • Page 2 Bloc-relais programmable ZEN Manuel d’utilisation Version septembre 2006 Le présent manuel est destiné à l’utilisation des relais programmable ZEN version 2 (V2). Pour les relais programmables des versions 1 ou préversion, reportez-vous au manuel portant la Cat. No. Z183.
  • Page 3 Le ZEN est un bloc relais programmable compact offrant de nombreuses fonctionnalités qui permettent d’automatiser facilement les petites applications. Le développement de ce produit est basé sur la technologie de pointe d’OMRON en matière de contrôle ainsi que sur son expérience dans la fabrication de différents types de contrôleur.
  • Page 4: Garantie Et Remarques Relatives À L'application

    Garantie et limitations de responsabilité GARANTIE La seule garantie d’OMRON est que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par OMRON.
  • Page 5: Adequation Au Besoin

    OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits aux normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l'utilisation des produits par le client. A la demande du client, OMRON fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation s’appliquant aux produits.
  • Page 6 Ce document est protégé par des droits d’auteur et n’a d’autre usage que l’utilisation avec le produit. Informer OMRON avant de copier ou de reproduire ce document, de quelque manière que ce soit, pour tout autre usage. En cas de copie ou de...
  • Page 7: Références Des Produits Omron

    Références des produits OMRON Tous les produits OMRON sont écrits en majuscules dans le présent manuel. Le mot "unité" est également écrit avec une majuscule lorsqu'il fait référence à un produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.
  • Page 8: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le présent manuel est destiné à l’utilisation des relais programmable ZEN version 2 (V2). Pour les relais programmables des versions 1 ou préversion, reportez-vous au manuel portant la réf. Z183. Lorsque vous utilisez une UC avec écran LED (sans écran LCD), veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du logiciel de support ZEN (Cat.
  • Page 9: Aides Visuelles

    écrit préalable d'OMRON. Aucune responsabilité liée à un brevet ne découle de l'utilisation des informations fournies dans le présent manuel. En outre, dans la mesure où OMRON s'efforce en permanence d'améliorer ses produits de qualité, les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement.
  • Page 10: Table Des Matières

    Garantie et remarques relatives à l'application ......Références des produits OMRON ........
  • Page 11 SOMMAIRE 3-12 Comparaison des valeurs actuelles des compteurs 8 chiffres (F) à l’aide de comparateurs 8 chiffres (G)......3-13 Affichage des messages (bits d’affichage (D)).
  • Page 12: Précautions

    Précautions Cette section donne des informations de précautions pour les relais programmables ZEN. Les informations fournies dans cette section sont importantes pour assurer une utilisation fiable et sans danger de ZEN. Vous devez lire attentivement ce chapitre et comprendre les informations qu'il contient avant de configurer ou d'utiliser ZEN. Précautions de sécurité.
  • Page 13: Précautions De Sécurité

    Précautions Précautions de sécurité Définition des informations de sécurité La notation suivante est utilisée dans le présent manuel pour signaler les précautions à respecter pour assurer une utilisation en toute sécurité du produit Les informations de sécurité fournies sont extrêmement importantes pour la sécurité.
  • Page 14 Précautions Précautions AVERTISSEMENT De sérieux risques pour les personnes peuvent apparaître lorsque les piles au lithium du compartiment des piles prennent feux ou sont sectionnées. Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie ou charger, désassembler ou déformer les piles sous pression et ne pas les jeter au feu.
  • Page 15: Précautions D'utilisation

    Extra (SELV) ou à des composants conducteurs accessibles. Pour les unités de programmation et les ordinateurs personnels, utilisez le câble de raccordement ZEN-CIF01 fabriqué par OMRON (accessoire en option). ZEN-CIF01 offre une isolation renforcée de protection entre les ordinateurs personnels et ZEN.
  • Page 16 Précautions Avant de tenter d’exécuter l’une des opérations suivantes, assurez-vous que les dispositifs connectés sont sécurisés. • Modification du mode de fonctionnement (RUN/STOP) • Utilisation des interrupteurs • Modification du statut bit ou des paramètres Contrôle double de tous les câblage avant la mise sous tension Veuillez vous reporter à...
  • Page 17 Précautions Maintenance En cas de remplacement d’une UC, transférez la nouvelle UC et confirmez tous les réglages des données de l’horloge, des bits de maintien internes, des temporisateurs de maintien et des compteurs avant de commencer une opération. Stockage et transport Utilisez les boîtes d’emballage spéciales pour le transport de ZEN et évitez les coups et vibrations et évitez de le laisser tomber pendant le transport.
  • Page 18: Précautions D'utilisation

    Précautions Précautions d’utilisation Environnement d’installation N'installez pas le ZEN dans les endroits suivants : • Endroits soumis à des changements de températures importants • Endroits extrêmement humides et sujet à condensation • Endroits sujets à la poussière ou à la saleté extrêmes •...
  • Page 19 Précautions Ne pas retirez les étiquettes de gauche de l’UC lorsqu’aucun compartiment de piles n’est monté. Autres L’exécution du programme de schéma de ZEN est différent de celui des autres API. Veuillez vous reporter à l’Annexe B Exécution du programme de schémas lors de l’écriture du programme de schéma.
  • Page 20: Conformité Aux Directives De L'ue

    OMRON sont installés. Le client doit donc procéder au contrôle final pour vérifier que les appareils et la machine multifonction respectent bien les normes CEM.
  • Page 21: Méthodes De Réduction Des Bruits De Sortie De Relais

    Précautions Méthodes de réduction des bruits de sortie de relais ZEN respecte les normes EN 61131-2 des directives EMC. Cependant, il est possible que du bruit généré par la commutation de sortie de relais ne satisfasse pas à ces normes. Dans ce cas, vous devez connecter un filtre à bruit côté charge ou prendre les mesures, externes à...
  • Page 22 Précautions Circuit Courant Caractéristique Eléments nécessaires c.a. c.c. Méthode de la diode Non Oui La diode connectée en La valeur de rigidité parallèle avec la charge diélectrique réservée de la change l’énergie diode doit être de 10 fois au accumulée par la bobine moins celle de la valeur de dans un courant qui alors tension du circuit.
  • Page 23 Précautions xxiv...
  • Page 24 SECTION 1 Vue d’ensemble La présente section donne un aperçu sur ZEN, avec des exemples d’applications, les configurations du système et les opérations de base. Vue d’ensemble ..........2 Fonctions et modèles .
  • Page 25: Vue D'ensemble

    Section 1-1 Vue d’ensemble Vue d’ensemble Commande automatique petite échelle et économique Une UC fournit 12 entrées et 8 sorties (avec une UC avec 20 points E/S). Les équipements débiteurs d’eau dans les appartements et commande lumineuse dans les bureaux. Utilisation facile avec un contrôleur peu cher La programmation est possible directement sur l’UC.
  • Page 26: Extension Future Du Système

    Vue d’ensemble Section 1-1 Reportez-vous à la page 38. Extension future du système La capacité d’E/S peut être étendue à 24 entrées et 20 sorties maximum en raccordant 3 unités d’extension d’E/S. Reportez-vous aux pages 9 et 37. Cartes d’extension d’E/S (3 maxi.) Unité...
  • Page 27: Programmation Et Surveillance À Partir D'un Pc

    Section 1-1 Vue d’ensemble Programmation et surveillance à partir d’un PC Le logiciel de support ZEN basé sur Windows est disponible et offre une fonction de simulation complète. Reportez-vous à la page 114. Logiciel de programmation (CD-ROM) Capacité de commutation supérieure Les contacts de sortie ont une capacité...
  • Page 28: Temporisateurs Complexes Sans Programmation Supplémentaire

    Vue d’ensemble Section 1-1 Temporisateurs complexes sans programmation supplémentaire Chacun des 16 temporisateurs supporte 5 types de fonctionnement et 3 plages de temps. Il y a aussi 8 temporisateurs de maintien intégré qui maintient les données pendant les interruptions de l’alimentation. Reportez-vous à...
  • Page 29: Entrées Analogiques Directes

    Section 1-1 Vue d’ensemble Entrées analogiques directes Les UC avec entrées d’alimentation c.c. ont 2 points d’entrée analogique (0 à 10 V) et 4 comparateurs analogiques. Reportez-vous à la page 87. Contrôle de température pour maisons chaudes et réservoirs. Empêche le gel des piscine.
  • Page 30: Evite Les Dysfonctionnements De Bruit Et De Vibration

    Vue d’ensemble Section 1-1 Evite les dysfonctionnements de bruit et de vibration Définit les filtres d’entrée pour étendre le temporisateur de filtrage et empêche les dysfonctionnements. Reportez-vous à la page 104. Temporisateur de filtrage Exportation des systèmes outre-mer Un écran pour UC est disponible en 6 langues. La fonction Daylight Saving Time (DST, heure d’été) est également prise en charge.
  • Page 31: Fonctions Et Modèles

    Section 1-2 Fonctions et modèles Fonctions et modèles 1-2-1 Fonctions et configurations système ZEN est plus petit mais il dispose d’un grand nombre de fonctions et il est facile à utiliser. ZEN facilite le contrôle automatique à petite échelle. UC de type LCD standard, de type économique et de type communication •...
  • Page 32 Fonctions et modèles Section 1-2 Les bits de fonctionnement, les données du temporisateur de maintien, les données de tempo- risateur et les données de la date et de l’heure sont enregistrés en cas d’interruptions de l’alimentation de Cartes d’extension d’E/S (il est possible d’en connecter longue durée 3 au maximum) Unité...
  • Page 33: Liste Des Modèles

    / trées trées Tension analo- d’entrée giques Avec Type LCD 100 à 240 V 6 en- Relais 4 sorties Non ZEN-10C1AR-A-V2 boutons standard c.a., trées d’affichage 50/60 Hz et de fonc- 12 à ZEN-10C1DR-D-V2 tionnement 24 V c.c. 12 à...
  • Page 34: Modules D'uc Comprenant 20 Points D'e/S

    Fonctions et modèles Section 1-2 Modules d’UC comprenant 20 points d’E/S Forme Alimen- Sorties Référence tation trées trées électrique analo- giques Avec boutons Type LCD 100 à Relais ZEN-20C1AR-A-V2 d’affichage et de standard 240 V c.a., entrées sorties fonctionnement 50/60 Hz 12 à...
  • Page 35: Différences Entre Les Cartes Uc De Type Led Et De Type Lcd

    Section 1-2 Fonctions et modèles Différences entre les cartes UC de type LED et de type LCD UC de type LCD UC de type LED (voir remarque 1) (voir remarque 2) Alimentation Alimentation Alimen- Alimen- c.a. c.c. tation c.a. tation c.c. Edition de programme, réglage des Oui (aussi possible avec le Logiciel de programma-...
  • Page 36: Cartes D'extension E/S

    Fonctions et modèles Section 1-2 Cartes d’extension E/S Nombre de Entrées Sorties Cartes UC Référence points d'E/S connectables 8 E/S 100 à 240 V Relais ZEN-@C1AR-A-V2 ZEN-8E1AR c.a., entrées sorties ZEN-@C2AR-A-V2 (voir 50/60 Hz ZEN-10C4AR-A-V2 remarque 1) 12 à Relais ZEN-@C1@@-@-V2 ZEN-8E1DR 24 V c.c.
  • Page 37 Section 1-2 Fonctions et modèles Produits en option Nom et aspect Fonctions Référence Cartouche EEP-ROM ZEN-ME01 Mémoire Utilisé pour sauvegarder et copier les programmes. Batterie Utilise une batterie pour enregistrer les programmes et ZEN-BAT01 les données. Montez un bloc de batterie si la perte des données du calendrier, de l’horloge, du bit de maintien, du tempo- risateur de maintien et du compteur vont causer des problèmes dans les systèmes avec des longues...
  • Page 38: Nomenclature Et Opération De Base

    Nomenclature et opération de base Section 1-3 Nomenclature et opération de base 1-3-1 Nomenclature UC de type LCD standard, de type économique et de type communication Modules avec 10 points d’E/S Avant Côté gauche Côté droit Bornes d'alimentation Bornes d'entrée Touches fonction- nement...
  • Page 39 Section 1-3 Nomenclature et opération de base Ecran d’affichage et boutons de fonctionnement Touche DEL Touche ALT Touches du curseur Touche ESC Touche OK Significations des icônes ▲ ▼ Icône Signification S'affiche quand l’appareil est en mode d'exécution (RUN). Indique une erreur. S’affiche lorsque le programme à...
  • Page 40 Nomenclature et opération de base Section 1-3 Nom et fonction des touches Touche Fonction Menus Ecriture du programme à Réglage des Commutateur contacts paramètres (voir page 99) Supprime des entrées, des B6 ON sorties, des lignes de connexion et des lignes blanches.
  • Page 41: Cartes Uc De Type Led Sans Écran

    Section 1-3 Nomenclature et opération de base Cartes UC de type LED sans écran Modules avec 10 points d’E/S Côté droit Côté gauche Avant Bornes d'alimentation Bornes d'entrée Bornes de sortie Cache du connec- Connecteur de l’ordinateur Connecteur de la (également utilisé...
  • Page 42: Voyants Led

    Nomenclature et opération de base Section 1-3 Modules avec 20 points d’E/S Côté gauche Avant Côté droit Bornes d'alimentation Bornes d'entrée Bornes de sortie Cache du connec- Connecteur de la Connecteur de l’ordinateur (également teur du module batterie (retirez la utilisé...
  • Page 43: Transitions D'écrans

    Section 1-3 Nomenclature et opération de base 1-3-2 Transitions d’écrans Mode STOP Mode RUN Lorsque vous quittez le mode RUN A la mise sous tension. Lorsque la carte d'extension d'E/S Lorsque la carte d'extension d'E/S est branchée. est branchée. Ecran de la fonction d'affichage Ecran de la fonction d'affichage (message (message...
  • Page 44: Ecrans D'affichage

    Nomenclature et opération de base Section 1-3 Ecrans d'affichage Ecran principal Jour Mode de service Etat du bit d’entrée (I) de l'UC Heure (minutes:secondes) ( : OFF/●: ON) Modules Modules d’UC avec d’UC com- I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I0 I1 I2 I3 I4 I5 10 points prenant...
  • Page 45: Description Des Écrans De Menus

    Section 1-3 Nomenclature et opération de base Description des écrans de menus Mode RUN Ecran de contrôle des schémas à contacts MONITOR L’état ON/OFF des bits d’entrée peut être vérifié en STOP contrôlant le programme à contacts. PARAMETER SET CLOCK ▼...
  • Page 46 Nomenclature et opération de base Section 1-3 Autres sous-menus Configuration des mots de passe (voir 102) PASSWORD PASSWORD Définissez un mot de passe pour empêcher la BACKLIGHT lecture des programmes par les personnes non INPUT FILTER SYSTEM INF 0000 autorisées. Le mot de passe doit être compris ▼...
  • Page 47: Fonctionnement De Base

    Section 1-3 Nomenclature et opération de base 1-3-3 Fonctionnement de base Exemple de sélection de menu Utilisez les touches de déplacement Up/Bas Affichage PARAMETER pour déplacer le curseur. SET CLOCK du menu LANGUAGE principal ▲ ▼ Clignotement du curseur Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner LANGUAGE le menu clignotant.
  • Page 48 Nomenclature et opération de base Section 1-3 Exemple d’opérations dans l’écran d’édition des programmes à contacts Le curseur surligné s’affiche à la position Sélectionner initiale d’écriture. En mode d’affichage Program/ curseur surligné, il est possible de déplacer Edit. le curseur dans les positions d’écriture N°...
  • Page 49 Section 1-3 Nomenclature et opération de base Appuyez sur la touche ALT avec le curseur en surbrillance dans la position d’écriture d’entrée afin qu’il prenne la forme d’une ▼ flèche clignotante orientée vers la gauche et vous permettre de dessiner des lignes de connexion.
  • Page 50: Exemple D'utilisation De L'écran De Réglage Des Paramètres

    Nomenclature et opération de base Section 1-3 Exemple d’utilisation de l’écran de réglage des paramètres Une fois l’option PARAMETER sélectionnée, Sélectionnez les réglages de bit utilisés par le programme Parameter dans l’écran s’affichent. Menu. (1) Sélection des paramètres d’affichage Appuyez sur le bouton OK pour passer du curseur surligné...
  • Page 51 Section 1-3 Nomenclature et opération de base Utilisez les boutons gauche/droit ou haut/bas pour déplacer le curseur surligné sur le paramètre à modifier. Appuyez sur la touche OK pour valider la position. Le curseur passe alors en curseur clignotant. Utilisez les touches de déplacement gauche/droit pour sélectionner le chiffre à...
  • Page 52: Zones De Mémoire

    Zones de mémoire Section 1-4 Zones de mémoire E/S, Bits de fonctionnement et de maintien internes Type Adresses Nbre Fonction Program- des bits mes à bits contacts Bits d’entrée 0 à 5 Modules d’UC Ils renvoient l’état Entrées de l’unité comprenant 10 ON/OFF des dispositifs N.O./N.F.
  • Page 53: Temporisateurs Et Compteurs

    Section 1-4 Zones de mémoire Sortie Active l’état ON ou OFF en fonction de l’état ON/OFF de la condition normale d’exécution. Activer/ S (activer) Conserve l’état ON après le passage à ON de la condition d’exécution. Désactiver R (désactiver) Conserve l’état OFF après le passage à ON de la condition d’exécution. Alternatif Alterne entre ON et OFF chaque fois que la condition d’exécution passe à...
  • Page 54: Bits D'affichage

    Zones de mémoire Section 1-4 Bits d’affichage Type Adresses Nbre Fonction Utilisation Page des bits dans les bits program- mes à contacts Tête 0 à f Ils affichent les chaînes de Sortie caractères, les heures, les valeurs actuelles du tempo- risateur, les valeurs actuelles du compteur ou les valeurs ana- logiques converties définies par...
  • Page 55: Affectation Du Nbre De Bits E/S

    Section 1-5 Affectation du nbre de bits E/S Affectation du nbre de bits E/S Pour les modules d’UC comprenant 10 points d’E/S, les adresses du bit d’entrée I0 à I5 et les adresses du bit de sortie Q0 à Q3 (Q0 à Q2 pour les UC avec communications) sont toujours allouées au module d’UC.
  • Page 56: Préparations Avant Fonctionnement

    Préparations avant fonctionnement Section 1-6 Préparations avant fonctionnement Montage de ZEN sur un panneau de Rail DIN contrôle Il est possible de monter ZEN sur un rail DIN ou directement sur un panneau de contrôle. Reportez-vous à la page 36. Alimentation Raccordement de l’alimentation et des Entrées...
  • Page 57 Section 1-6 Préparations avant fonctionnement...
  • Page 58: Installation Et

    SECTION 2 Installation et câblage La présente section explique comment monter et câbler les UC de ZEN et les UC d’extension d’E/S. Montage ............36 2-1-1 Attention : conformité...
  • Page 59: Montage

    Section 2-1 Montage Montage 2-1-1 Attention : conformité aux directives sur les basses tensions de la CE ZEN est un périphérique à structure ouverte. Le côté droit du boîtier (c.-à-d. la surface verticale de l’endroit où se trouve le cache-connecteur de l’unité d’extension) n’offre pas la force mécanique contre les impacts de balles en acier de 500 g et de 50 mm de dia.
  • Page 60: Méthode D'installation

    DIN. de ZEN pour fermer ZEN. • Utilisez une rail DIN de 35 mm d’épaisseur (modèles PFP-50N, PFP-100N ou PFP-100N2 OMRON). • Utilisez des plaques d’extrémité (modèles PFP-M OMRON) pour fixer ZEN sur le rail DIN.
  • Page 61: Montage En Surface

    Section 2-2 Câblage Montage en surface 22,5 Unité Taille de Couple de serrage Modules d’UC 10 points d’E/S 1,03 Nm maxi. Modules d’UC 20 points d’E/S 112,5 Cartes d’extension E/S 0,46 Nm maxi. Avec une carte d’extension, ôtez les crochets de montage du rail DIN en haut et en bas de l’unité...
  • Page 62 Câblage Section 2-2 Lignes d'E/S 300 mm mini. Câbles de contrôle et lignes d'alimentation 300 mm mini. Câble d'alimentation ■ Conduits dans le sol Laissez 200 mm au moins entre le câblage et le haut des conduits comme indiqué dans le digramme suivant. Câbles de contrôle Câble Lignes d'E/S...
  • Page 63: Câbles Connectables

    Section 2-2 Câblage 2-2-2 Câbles connectables Connexion uni-ligne 0,2 à 2,5 mm (équivalent à AWG24 AWG14) Connexion bi-ligne 0,2 à 0,75 mm (équivalent à AWG24 AWG19) Remarque Lorsque vous utilisez une connexion à 2 lignes, utilisez des câbles de même dimension pour les deux lignes. •...
  • Page 64: Câblage Des Uc Avec Des Alimentations C.a

    Câblage Section 2-2 2-2-4 Câblage des UC avec des alimentations c.a. ■ Câblage de l’alimentation d’UC • Pour empêcher des chutes de tension dues aux courants de démarrage dans d’autres périphériques, câblez le circuit d’alimentation de ZEN séparément des autres circuits d’alimentation.
  • Page 65 Section 2-2 Câblage Modules d’UC et cartes d’extension d’E/S 20 points d’E/S 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz Protection Appareil d'entrée du circuit IN0 IN1 IN2 IN3 UC 20 points d’E/S Module d’extension d’entrées/ sorties ZEN-8E1AR (type d'entrée c.a.) Connexion des modules d’extension d’E/S avec des entrée c.c.
  • Page 66 Remarque Calcul de la résistance de déviation A 100 V c.a. E2E-X@Y@ lors de la connexion d’un capteur c.a. avec câble OMRON Tension résiduelle de sortie E2E-X10Y 2. Ces calculs, dans notre exemple, se basent sur une tension d’entrée de 85 à...
  • Page 67: Câblage Des Uc Avec Des Alimentations C.c

    Section 2-2 Câblage est inférieure 25 V (c.-à-d. la tension OFF pour ZEN), est de 5 mA comme indiqué dans le graphique des caractéristiques de tension résiduelle. Tirées des formules ci-dessus, R1 ≤ 25 V c.a./1,7 mA= 14,7 kΩ R2 ≤ 85 V c.a./5 mA= 17 kΩ La résistance de déviation doit donc être de 14 kΩ.
  • Page 68: Raccordement Des Périphériques D'entrée Analogique Aux Bornes D'entrée Ia Et Ib

    Câblage Section 2-2 Pour les connexions à une borne commune positive (connexion NPN) 12 à 24 V c.c. Remarque : impossible de connecter des périphériques d’entrée analogique à I4 Appareil et I5 avec une borne d'entrée commune positive. UC 10 points d’E/S Précautions d'utilisation •...
  • Page 69: Précautions D'utilisation

    Section 2-2 Câblage Pour les connexions à une borne commune positive (connexion NPN) 12 à 24 V c.c. Remarque : impossible de connecter des périphériques d’entrée analogique à Ia et Ib avec une borne commune positive. Appareil d'entrée Précautions d'utilisation •...
  • Page 70 Câblage Section 2-2 Précautions de sécurité • Fournit du courant à l’UC et aux unités d’extension d’E/S à partir de la même source et les allume puis les éteint au même moment. • Il n’est pas possible de raccorder les unités d’extension d’E/S avec des entrées c.a.
  • Page 71 Section 2-2 Câblage Raccordement de périphériques d’entrée à une UC Le tableau suivant vous indique comment raccorder divers périphériques d’entrée. Périphérique Schémas des circuits Sortie relais − Collecteur ouvert Sortie − Sortie courant NPN Circuit Sortie de courant constant − Utilisez la même alimentation pour l'entrée et le capteur : Sortie courant PNP Sortie...
  • Page 72 Câblage Section 2-2 ou des interrupteurs photoélectriques) ou des interrupteurs de limite avec LED. Des entrées erronées sont exclues lorsque le courant de fuite est inférieur à 0,8 mA. Si le courant de fuite dépasse cette valeur, insérez une résistance de déviation dans le circuit pour réduire l’impédance d’entrée comme indiqué...
  • Page 73 Section 2-2 Câblage ■ Charges inductives En cas de connexion d’une charge inductive à une entrée, branchez une diode en parallèle avec la charge. La diode doit remplir les conditions suivantes : 1,2,3... La tension disruptive-inversion de pic doit être égale à 3 fois la tension de charge.
  • Page 74: Câblage Des Circuits De Sortie

    Câblage Section 2-2 2-2-6 Câblage des circuits de sortie (1) Type de sortie relais Pour les UC 10 points d’E/S et les modules d’extension d’E/S, toutes les 4 sorties des circuits de sortie de relais disposent de contacts indépendants. Pour les UC 20 points d’E/S, les sorties Q0 à Q3 dans les circuits de sortie de relais disposent de contacts indépendants et les sortie Q4 à...
  • Page 75 Section 2-2 Câblage (2) Type de sortie transistor Pour les UC 10 points d’E/S et les modules d’extension d’E/S, toutes les 4 sorties des circuits de sortie de transistor disposent de circuits indépendants. Les bornes de sortie ont une polarité indiquée dans le bornier, cependant aucun problème ne se produit en cas d’inversion des connexions d’alimentation et de charge.
  • Page 76 Câblage Section 2-2 Précautions de câblage de sortie (1) Protection contre les courts-circuits de sortie Nous vous recommandons de placer un fusible de protection sur tous les circuits de sortie pour empêcher les éléments et les circuits imprimés de griller lorsque la charge est connectée à un court-circuit de borne de sortie.
  • Page 77 Section 2-2 Câblage (3) Remarques sur les courants d’appel Lorsque commutez une charge avec un fort courant d’appel dans la sortie relais de ZEN ou un modèle de sortie transistor, une lampe incandescence par exemple, coupez le courant d’appel comme suit. Mesure 1 Mesure 2 Fournir un courant d'obscurité...
  • Page 78: Méthodes De Programmation Et De Fonctionnement

    SECTION 3 Méthodes de programmation et de fonctionnement La présente section explique comment créer et éditer des programmes et comment utiliser les temporisateurs, les compteurs, les comparateurs, la fonction d’affichage et les interrupteurs. Sélection de la langue d’affichage ........57 Réglage de la date et de l’heure .
  • Page 79 3-13 Affichage des messages (bits d’affichage (D))......96 3-13-1 Paramétrage dans l’écran d’édition des programmes à contacts..96 3-13-2 Configuration sur l’écran de configuration des paramètres .
  • Page 80: Sélection De La Langue D'affichage

    Sélection de la langue d’affichage Section 3-1 Sélection de la langue d’affichage Vous avez le choix entre 6 langues d’affichage. La valeur par défaut est l’anglais. Procédure de sélection du German Mettez sous tension. Appuyez sur la touche OK pour passer à l’écran des menus.
  • Page 81: Réglage De La Date Et De L'heure

    Section 3-2 Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure ne sont pas réglées lorsque le produit doit être transporté. La date et l’heure doivent être réglées avant d’utiliser ZEN. Les UC de type LED (ZEN-@0C2@@-@-V2) n’ont pas de fonction de calendrier et d’horloge.
  • Page 82 Réglage de la date et de l’heure Section 3-2 Cela peut provoquer des dysfonctionnements des programmes utilisant les temporisateurs calendaires ou les temporisateurs hebdomadaires. Montez donc un compartiment batterie pour le système lorsque l’alimentation risque d’être interrompue de manière prolongée (reportez-vous à la page 110). Remarque L’année saisie doit être comprise entre 2000 et 2099.
  • Page 83: Création De Programmes En Schémas À Contacts

    Section 3-3 Création de programmes en schémas à contacts Création de programmes en schémas à contacts Exemple de programme Cette section explique comment écrire des programmes à contacts à partir d’un exemple de circuit simple. Reportez-vous au manuel d’utilisation du logiciel de programmation ZEN-SOFT01-V4 ZEN (Z184) pour obtenir des informations sur la programmation des modules d’UC de...
  • Page 84: Ecriture D'un Programme À Contacts

    Création de programmes en schémas à contacts Section 3-3 Affichage du mode STOP Appuyez sur la touche OK pour passer à PROGRAM l’écran de menus et sélectionnez PARAMETER SET CLOCK PROGRAM. ▼ Sélectionnez DELETE PROG. EDIT PROG DELETE PROG Si un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
  • Page 85: Opérations Dans L'écran D'édition Des Programmes À Contacts

    Section 3-3 Création de programmes en schémas à contacts Opérations dans l’écran d’édition des programmes à contacts Il est possible d’afficher simultanément deux lignes de circuit dans l’écran d’édition des programmes à contacts. Il est possible d’écrire jusqu’à 96 lignes. Il est possible d’écrire jusqu’à...
  • Page 86: Ecriture D'entrées

    Création de programmes en schémas à contacts Section 3-3 3-3-3-1 Ecriture d’une entrée pour I0 Appuyez sur la touche OK pour afficher le paramètre d’écriture initial (entrée N.O I0) et déplacez le curseur clignotant vers la ▼ position I du type de bit. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le type de bit.
  • Page 87: Zones De Mémoire

    Section 3-3 Création de programmes en schémas à contacts ■ Zones de mémoire Symbole Type et numéro de bit Relais d’entrée de I0 à I5 (6 points) (voir remarque 1) l’unité centrale Relais de sortie de Q0 à Q3 (4 points) (voir remarque 2) l’unité...
  • Page 88: Fonctions Supplémentaires Pour Les Bits De Sortie

    Création de programmes en schémas à contacts Section 3-3 Appuyez sur la touche ALT pour activer le dessin d’une ligne de connexion. Le curseur de la flèche gauche clignote. ▼ Appuyez deux fois sur le bouton droit pour dessiner une ligne de connexion vers la sortie.
  • Page 89: Temporisateurs, Compteurs Et Affichage Bits

    Section 3-3 Création de programmes en schémas à contacts Fonctions supplémentaires pour les sorties de bits [: sortie normale S: activer R: Réinitialiser A: Alterner Q0 s’active et se Q1 s’active (ON) et Q2 est contraint de se Q3 bascule entre les désactive (ON et OFF) reste activé...
  • Page 90: Ecriture D'une Entrée Parallèle Pour Q0

    Création de programmes en schémas à contacts Section 3-3 Appuyez deux fois sur la touche OK pour valider l’écriture de la sortie Q0. Le curseur en surbrillance passe à l’entrée au début de ▼ la ligne suivante. 3-3-3-4 Ecriture d’une entrée parallèle pour Q0 Appuyez sur la touche OK pour afficher l’entrée I0 et déplacez le curseur clignotant vers la position du type de bit I.
  • Page 91 Section 3-3 Création de programmes en schémas à contacts Appuyez sur la touche haut pour dessiner simultanément une ligne de connexion verticale et horizontale. La croix (+) marque une ▼ intersection. Appuyez sur la touche OK pour valider l’écriture de la ligne de connexion et afficher un curseur clignotant en surbrillance.
  • Page 92: Valider Une Programmation

    Valider une programmation Section 3-4 Valider une programmation Contrôlez systématiquement l’opération de programmation avant d’utiliser ZEN. Précautions de sécurité • Contrôlez tous les câblages avant la mise sous tension. • Sur les systèmes avec charges connectées aux sorties qui peuvent provoquer des blessures ou des dommages sur l’équipement lorsque l’opération est incorrecte, débranchez le câblage de sortie avant de procéder à...
  • Page 93: Contrôle De Fonctionnement

    Section 3-4 Valider une programmation Contrôle de fonctionnement Changement de mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton OK pour afficher PROGRAM l’écran des menus et appuyez sur le bouton PARAMETER SET CLOCK bas pour faire passer le curseur clignotant ▼ en mode RUN.
  • Page 94: Correction De Programmes En Schémas À Contacts

    Correction de programmes en schémas à contacts Section 3-5 Correction de programmes en schémas à contacts 3-5-1 Changement d’entrées Changez le contact Q0 en M1. Déplacez le curseur en surbrillance vers l’entrée à changer. ▼ Appuyez sur la touche OK pour faire passer le curseur en surbrillance en curseur clignotant et déplacez le curseur clignotant ▼...
  • Page 95: Suppression Des Entrées, Des Sorties Et Des Lignes De Connexion

    Section 3-5 Correction de programmes en schémas à contacts 3-5-3 Suppression des entrées, des sorties et des lignes de connexion Déplacez le curseur en surbrillance sur la position de l’entrée, de la sortie ou de la ligne de connexion et appuyez sur le bouton DEL. Exemple : suppression de l’entrée en série M3 Déplacez le cur- seur en surbrillance...
  • Page 96: Suppression Des Lignes Vides

    Correction de programmes en schémas à contacts Section 3-5 Appuyez sur le bouton ALT pour réserver un espace d’une ligne entre les entrées Ligne parallèles. Les lignes de connexion verticale sont étendues automatiquement. Remarque Il n’est pas possible d’insérer une ligne vide lorsqu’une entrée ou une connexion est inscrite dans la dernière ligne (la 96ème ligne).
  • Page 97: A L'aide Des Temporisateurs (T) Et Des Temporisateurs Mémorisés (#)

    Section 3-6 A l’aide des temporisateurs (T) et des temporisateurs mémorisés (#) A l’aide des temporisateurs (T) et des temporisateurs mémorisés (#) Le ZEN dispose de 16 temporisateurs et 8 temporisateurs mémorisés intégrés. Minuteries La valeur actuelle temporisée est réinitialisée lorsque le temporisateur passe du mode RUN au mode STOP ou que l’alimentation est coupée.
  • Page 98: Utilisation Et Fonctionnement Des Temporisateurs De Maintien

    A l’aide des temporisateurs (T) et des temporisateurs mémorisés (#) Section 3-6 O : temporisateur monostable Il reste actif (ON) durant un intervalle de temps Entrée de déclenchement défini lorsque l’entrée de déclenchement Entrée de remise à zéro s’active (ON). Réglage Valeur Fonctionnement de base...
  • Page 99: Paramétrage Dans L'écran D'édition Des Programmes À Contacts

    Section 3-6 A l’aide des temporisateurs (T) et des temporisateurs mémorisés (#) 3-6-1 Paramétrage dans l’écran d’édition des programmes à contacts Les déclenchements de temporisation, les sorties de réinitialisation et les entrées de temporisation sont définis dans l’écran d’édition des programmes à...
  • Page 100: Unités De Temps Et Paramètres

    A l’aide des temporisateurs (T) et des temporisateurs mémorisés (#) Section 3-6 Types de temporisateurs Temporisation de retard à ON. ■ Temporisation de retard à OFF. Monostable Clignotant Twin Unités de temps et paramètres 00,01 à 99,99 s (par pas de 0,01 s). M:S 00 min 01 s à...
  • Page 101: A L'aide Des Compteurs (C) Et Des Compteurs À 8 Chiffres (F)

    Section 3-7 A l’aide des compteurs (C) et des compteurs à 8 chiffres (F) A l’aide des compteurs (C) et des compteurs à 8 chiffres (F) Il est possible d'utiliser jusqu'à 16 compteurs et compteurs à 8 chiffres en mode incrémental et décrémental. La valeur actuelle des compteurs et l’état des bits de comptage (ON/OFF) sont conservés même en cas de changement du mode de fonctionnement ou de panne de courant.
  • Page 102: Configuration Sur L'écran De Configuration Des Paramètres

    A l’aide des compteurs (C) et des compteurs à 8 chiffres (F) Section 3-7 Entrée de remise à zéro R (RES) Lorsque l’entrée de réinitialisation s’active (ON), la valeur actuelle est réinitialisée à 0 et le bit de comptage se désactive (OFF). Les entrées de comptage ne sont pas acceptées pendant que l’entrée de réinitialisation est activée (ON).
  • Page 103: Affichage De L'écran De Contrôle Des Paramètres

    Section 3-7 A l’aide des compteurs (C) et des compteurs à 8 chiffres (F) vitesse de comptage maxi. en utilisant la formule suivante. Le calcul est donné à titre indicatif uniquement, veuillez donc tolérer une marge correspondante pour votre machine. Vitesse de comptage maximale : 1 000 000/(temps en µs ×...
  • Page 104: Avec Des Temporisateurs Hebdomadaires (@)

    Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Section 3-8 Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Une des trois opérations suivantes, qui varie selon le jour de la semaine, de l’heure et de la configuration du temps de sortie, peut être sélectionnée pour les temporisateurs hebdomadaires. Opération de temporisateur hebdomadaires (UC de type LCD standard, de type économique et de type communication) Opération...
  • Page 105: Paramétrage Dans L'écran D'édition Des Programmes À Contacts

    Section 3-8 Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Opération Fonctionnement de tempo- risateur hebdoma- daire Réglage de la date 24:00 Heure 17:30 d'arrêt Heure de 8:15 démarrage 0:00 Bit du temporisateur hebdomadaire Dans cet exemple, le temporisateur hebdomadaire est activé (ON) du mardi 8h15 au vendredi entre 17h30. Réglage de la date 24:00 Heure de...
  • Page 106: Configuration Sur L'écran De Configuration Des Paramètres

    Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Section 3-8 3-8-2 Configuration sur l’écran de configuration des paramètres Fonctionnement normal (N) Adresse du temporisateur hebdomadaire Type de fonctionnement Jour de démarrage Jour d’arrêt Surveillance activée/désactivée Heure de démarrage Heure d’arrêt Remarque Lorsque le curseur clignotant est placé sur le jour de démarrage, appuyez sur la touche droite, puis sur la touche haut/bas pour définir le jour d’arrêt.
  • Page 107: Opération D'impulsions (P)

    Section 3-8 Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Opération d’impulsions (P) Adresse du temporisateur hebdomadaire Type de fonctionnement Jour de démarrage Jour d’arrêt Surveillance activée/désactivée @0 P SU-MO A Heure de démarrage ON 01:10 13M30S Temps de fermeture Relation entre les jours et les heures de démarrage et d’arrêt Paramétrage et fonctionnement Exemple Fonctionnement...
  • Page 108: Affichage De L'écran De Contrôle Des Paramètres

    Avec des temporisateurs hebdomadaires (@) Section 3-8 3-8-3 Affichage de l’écran de contrôle des paramètres Fonctionnement normal (N) Type de fonctionnement Jour de démarrage Jour d’arrêt Jour actuel Heure actuelle Etat du bit du temporisateur hebdo. ( : OFF/●: ON) Heure de démarrage Heure d’arrêt Fonctionnement entre des jours (D)
  • Page 109: Avec Des Temporisateurs Calendaires (*)

    Section 3-9 Avec des temporisateurs calendaires (*) Avec des temporisateurs calendaires (*) Les temporisateurs calendaires s’activent (ON) aux intervalles de dates définis. Opération des temporisateurs calendriers (UC de type LCD standard, de type économique et de type communication) 31 déc. Date d’arrêt 1er sept.
  • Page 110: Entrées Analogiques (Comparateurs Analogiques (A))

    Entrées analogiques (comparateurs analogiques (A)) Section 3-10 Relation entre les dates de démarrage et d’arrêt Paramétrage et fonctionnement Exemple de Fonctionnement paramétrage Paramètres et Lorsque la date ON : 04/01 Fonctionne entre le 1er avril et le 31 août fonctionnement de démarrage est OFF : 09/01 (voir remarque)
  • Page 111 Section 3-10 Entrées analogiques (comparateurs analogiques (A)) Entrée de signal analogique : Entrée de signal analogique : 0,0 à 10,0 V 0,0 à 10,0 V Dispositif doté Dispositif doté 12 à 24 V c.c. 12 à 24 V c.c. d'une sortie de d'une sortie de tension analogique tension analogique...
  • Page 112: Paramétrage Dans L'écran D'édition Des Programmes À Contacts

    Entrées analogiques (comparateurs analogiques (A)) Section 3-10 3-10-1 Paramétrage dans l’écran d’édition des programmes à contacts L’entrée du comparateur analogique est saisie dans l’écran d’édition du programme à contacts. Leur paramétrage s’effectue dans l’écran de définition des paramètres. Bit du comparateur analogique Sortie du résultat de comparaison Adresse du comparateur analogique...
  • Page 113: Affichage De L'écran De Contrôle Des Paramètres

    Section 3-10 Entrées analogiques (comparateurs analogiques (A)) Surveillance A Il est possible de contrôler les paramètres de fonctionnement et de modifier la activée/ configuration. désactivée D Il est impossible de contrôler les paramètres de fonctionnement et de modifier la configuration. Remarque Pour les modules d’UC comprenant 20 points d’E/S, Ia correspond à...
  • Page 114: Comparaison Des Valeurs Actuelles Des Temporisateurs Et Des Compteurs À L'aide

    Comparaison des valeurs actuelles des temporisateurs et des compteurs à l’aide des comparateurs (P) Section 3-11 3-11 Comparaison des valeurs actuelles des temporisateurs et des compteurs à l’aide des comparateurs (P) Il est possible de comparer les valeurs actuelles des temporisateurs (T), des temporisateurs mémorisés (#) et des compteurs (C).
  • Page 115: Configuration Sur L'écran De Configuration Des Paramètres

    Section 3-11 Comparaison des valeurs actuelles des temporisateurs et des compteurs à l’aide des comparateurs (P) 3-11-2 Configuration sur l’écran de configuration des paramètres • Comparaison des temporisateurs • Comparaison des compteurs mémorisés et des constantes (lorsque le compteur 1 (C1) ≤...
  • Page 116: Affichage De L'écran De Contrôle Des Paramètres

    Comparaison des valeurs actuelles des temporisateurs et des compteurs à l’aide des comparateurs (P) Section 3-11 3-11-3 Affichage de l’écran de contrôle des paramètres • Comparaison des temporisateurs • Comparaison des compteurs mémorisés et des constantes (lorsque (lorsque le compteur 1 (C1) le temporisateur mémorisé...
  • Page 117: Comparaison Des Valeurs Actuelles Des Compteurs 8 Chiffres (F) À

    Section 3-12 Comparaison des valeurs actuelles des compteurs 8 chiffres (F) à l’aide de comparateurs 8 chiffres (G) 3-12 Comparaison des valeurs actuelles des compteurs 8 chiffres (F) à l’aide de comparateurs 8 chiffres (G) Il n’est possible de comparer la valeur courante du compteur à 8 chiffres (F) avec une constante.
  • Page 118: Affichage De L'écran De Contrôle Des Paramètres

    Section 3-12 Comparaison des valeurs actuelles des compteurs 8 chiffres (F) à l’aide de comparateurs 8 chiffres (G) Pour plus d’informations sur les méthodes de réglage des paramètres, reportez-vous à la page 25. Eléments de comparaison Compteur à 8 chiffres (F0) Données de comparaison Constante : 00000000 à...
  • Page 119: Affichage Des Messages (Bits D'affichage (D))

    Section 3-13 Affichage des messages (bits d’affichage (D)) 3-13 Affichage des messages (bits d’affichage (D)) Il est possible d’afficher un message défini par l’utilisateur, la durée d’affichage du message, la valeur actuelle d’un temporisateur/ compteur ou une valeur de conversion analogique sur l’écran LCD. Si plusieurs fonctions d’affichage sont utilisées, il est possible d’afficher différentes données sur le même écran.
  • Page 120: Configuration Sur L'écran De Configuration Des Paramètres

    Affichage des messages (bits d’affichage (D)) Section 3-13 3-13-2 Configuration sur l’écran de configuration des paramètres Adresse à afficher Rétro-éclairage/commutation vers l'écran de la fonction d'affichage Surveillance activée/désactivée Position de début de l'affichage Objet à afficher Chaîne de caractères d’affichage (définie lorsque la chaîne de caractères est sélectionnée comme objet à...
  • Page 121: Réglages Une Fois Les Caractères Sélectionnés (Chr)

    Section 3-13 Affichage des messages (bits d’affichage (D)) Réglages une fois les caractères sélectionnés (CHR) Déplacez le curseur en X00Y0 surbrillance vers la (00) colonne des chaînes [ } !][ ~ de caractères à afficher. Colonnes de la chaîne de caractères à afficher (12 caractères au maxi.) Caractères sélectionnables pour la chaîne de caractères à...
  • Page 122: Utilisation Des Bits D'entrée De Bouton (B)

    Utilisation des bits d’entrée de bouton (B) Section 3-14 3-14 Utilisation des bits d’entrée de bouton (B) Les boutons de fonctions sont des opérations assignées de bits d’entrées. Ils sont utiles pour contrôler les opérations de programmation ou pour forcer la réinitialisation des valeurs actuelles des temporisateurs ou les compteurs.
  • Page 123: Utilisation Des Bits D'entrée De Bouton

    Section 3-14 Utilisation des bits d’entrée de bouton (B) Utilisation des bits d’entrée de bouton • Les touches peuvent également être utilisées en tant que “touches cachées“ pour la réinitialisation logicielle de la valeur actuelle des compteurs ou des bits de maintien. Appuyez simultanément sur les touches DEL+ALT pendant le fonctionnement pour réinitialiser la valeur courante du compteur C2...
  • Page 124: Fonctions Spéciales

    SECTION 4 Fonctions spéciales Cette sections décrit comment protéger les programmes, stabiliser les entrées, régler l’écran LCD et régler l’heure d’été. Protection des programmes ........102 4-1-1 Paramétrage d'un mot de passe .
  • Page 125: Protection Des Programmes

    Section 4-1 Protection des programmes Protection des programmes Le ZEN dispose d’une fonction de protection par mot de passe pour empêcher toute manipulation incorrecte des programmes à contacts ou des données de paramétrage par d’autres opérateurs. Précautions d'utilisation Consignez toujours votre mot de passe à titre de référence lorsque vous utilisez la fonction de mot de passe.
  • Page 126: Paramétrage D'un Mot De Passe

    Protection des programmes Section 4-1 4-1-1 Paramétrage d'un mot de passe PARAMETER Sélectionnez SET CLOCK Other. LANGUAGE OTHER ▲ PASSWORD Sélectionnez BACKLIGHT Password. INPUT FILTER SYSTEM INF Appuyez sur la touche OK pour afficher un PASSWORD curseur clignotant et permettre la définition d’un mot de passe.
  • Page 127: Opérations De Stabilisation Des Entrées

    Section 4-2 Opérations de stabilisation des entrées Appuyez sur la touche OK pour afficher un PASSWORD CANCEL? message demandant s’il est nécessaire ou OK/ESC non de supprimer le mot de passe défini. 1234 Si le mot de passe saisi ne correspond pas à celui enregistré, l’écran d’origine est rétabli.
  • Page 128 Opérations de stabilisation des entrées Section 4-2 Sélectionnez PASSWORD BACKLIGHT Other/Input INPUT FILTER SYSTEM INF filter. ▼ Appuyez sur la touche OK pour afficher le INNER EXP1 menu de configuration des filtres d’entrée. EXP2 EXP3 Utilisez les touches haut et bas pour sélectionner, dans le menu, le module pour Entrée du module d’UC...
  • Page 129: Modifier Le Temps De Coupure Automatique Du Rétro-Éclairage

    Section 4-3 Modifier le temps de coupure automatique du rétro-éclairage Modifier le temps de coupure automatique du rétro-éclairage Le rétro-éclairage de l’écran LCD s’active automatiquement lorsque les touches de fonction sont utilisées. Il se désactive automatiquement deux minutes après l’arrêt de l’utilisation des touches. Par défaut, le délai de coupure du rétro-éclairage est fixé...
  • Page 130: Configuration De La Fonction Daylight Saving Time (Dst)

    Configuration de la fonction Daylight Saving Time Section 4-4 Configuration de la fonction Daylight Saving Time (DST) Activez la fonction heure d’été (DST) lorsque vous utilisez ZEN dans les pays où l’heure d’été/d’hiver est appliquée. SET CLOCK Sélectionnez SUMMER TIME Time/ Summertime.
  • Page 131: Lecture Des Informations Système

    Section 4-5 Lecture des informations système Remarque Lorsque l’appareil est réglé sur l’heure d’été (DST), un “S“ s’affiche dans la partie supérieure droite de l’écran de paramétrage de l’heure pendant la période d’été. “S“ affiché durant la période SET CLOCK aa/mm/jj d’été...
  • Page 132: Produits En Option

    SECTION 5 Produits en option Cette section décrit le montage des compartiments de batteries, l’utilisation de cassettes de mémoire et le raccordement du logiciel de programmation de ZEN. Montage des batteries ......... . 110 Utilisation d’une cassette mémoire .
  • Page 133: Montage Des Batteries

    Section 5-1 Montage des batteries Montage des batteries Les programmes à contacts et tous les paramètres sont sauvegardés dans le module EEPROM de l'UC, mais le calendrier, l’horloge, les bits des temporisateurs mémorisés et les valeurs actuelles des temporisateurs mémorisés et des compteurs sont conservés grâce au condensateur.
  • Page 134: Utilisation D'une Cassette Mémoire

    Utilisation d’une cassette mémoire Section 5-2 AVERTISSEMENT Le compartiment de piles contient une batterie au lithium. Ne pas court- circuiter les bornes de la batterie ou charger, désassembler ou déformer les piles sous pression et ne pas les jeter au feu. Dans le cas contraire, vous encourez de sérieux risques de blessures surtout si vous jetez les piles au feux ou essayez de les sectionner.
  • Page 135: Transfert De Programmes

    Section 5-2 Utilisation d’une cassette mémoire Montez la cassette mémoire. Cassette mémoire ZEN-ME01 Précautions d'utilisation Désactivez toujours l’alimentation de l’UC avant de retirer ou de monter les cassettes mémoire. Transfert de programmes PROGRAM Sélectionnez PARAMETER Program en SET CLOCK mode STOP. ▼...
  • Page 136: Montage Des Cassettes Mémoire Sur Les Modules D'uc De Type Led

    Utilisation d’une cassette mémoire Section 5-2 Seuls les programmes sans erreurs peuvent être transférés. Le programme ne sera pas transféré s’il contient des données non autorisées. La cassette mémoire est réinscriptible 100 000 fois. Montage des cassettes mémoire sur les modules d’UC de type LED Lorsqu’une cassette mémoire contenant un programme exempt d’erreurs est montée sur un module d’UC de type LED, le programme de la cassette mémoire est automatiquement transféré...
  • Page 137: Connexion Au Logiciel De Support Du Zen

    800 x 600 pixels (SVGA) min. ; 256 couleurs min. Remarque Si l’ordinateur ne comporte aucun port série, raccordez un câble de conversion RS-232C−USB au câble de connexion ZEN- CIF01. Un câble de conversion CS1W-CIF31 d’OMRON peut être utilisé (50 cm de long)
  • Page 138: Correction Des Erreurs

    SECTION 6 Correction des erreurs Cette section donne la liste des messages d’erreur, des causes probables et des mesures à prendre dans ce cas. Dépannage ........... 116 Messages d'erreur.
  • Page 139: Dépannage

    Section 6-1 Dépannage Dépannage Recherchez la cause de l’erreur et corrigez-là immédiatement si la mention ERR ou tout autre message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD (pour les modules d’UC avec affichage) ou si le voyant ERROR est allumé (sur les modules d’UC de type LED). ERROR Cartes UC avec affichage UC de type LED...
  • Page 140: Erreur Lors De La Mise Sous Tension Ou Pendant Une Opération

    Messages d'erreur Section 6-2 Fonction d’affichage (D) : • Des valeurs converties en analogique (I4/I5 ou Ia/Ib) sont spécifiées en tant que caractéristiques d’affichage pour les types d’alimentation c.a. • Pour UC de type, la fonction calendrier/horloge, la date (DAT), le jour/mois (DAT1) et l’heure (CLK) sont spécifiés en tant que caractéristiques d’affichage.
  • Page 141: Suppression Des Messages D'erreur

    Section 6-3 Suppression des messages d’erreur Suppression des messages d’erreur Un message d’erreur clignotant s’affiche lorsqu’une erreur se produit. Désactivez l’alimentation et supprimez la cause de l’erreur. Appuyez sur une touche de fonction quelconque pour effacer le message d’erreur. Une fois l’erreur supprimée, l’affichage redevient normal. Appuyez sur les touches ESC, OK, DEL, Ecran ALT, gauche/droite ou haut/bas.
  • Page 142: Caractéristiques Techniques

    (1) Modules d’UC sans module Consommation (1) Modules d’UC sans module d’extension d’E/S d’extension d’E/S • ZEN-10C1AR-A-V2 • ZEN-10C@DR-D-V2 /ZEN-10C2AR-A-V2 12/24 V c.c. : 3 W maxi. /ZEN-10C3AR-A-V2 (ZEN-10C3DR-D-V2 : 2,8 W maxi.) 100 V c.a. : 5 VA max.
  • Page 143: Caractéristiques Techniques Des Performances

    Annexe A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des performances Caractéristiques techniques Affichage LCD 12 caractères x 4 lignes avec rétro-éclairage (non fourni avec les modules UC de type LED) Touches de 8 boutons (4 boutons curseurs et 4 boutons de fonctions) (non fournis avec les modules d’UC de type LED) fonctionnement Mémoire...
  • Page 144 Caractéristiques techniques Annexe A Homologations Norme cULus : UL508/CSA C22.2 No.142 Class I Div2 EN/IEC 61131-2 clause 11, sauf 11.7.2.2 (surtensions catégorie 2 et niveau de pollution II conforme à IEC 60664-1) sécurité Emission de champs de radiation CISPR11 Classe A, groupe 1 (voir Niveau sonore de la tension du terminalCISPR11 Classe A, groupe 1 remar-...
  • Page 145: Spécifications

    Annexe A Caractéristiques techniques Spécifications Caractéristiques techniques Méthode de Commande programme en mémoire contrôle Mode de Scrutation cyclique contrôle des E/S Langage de Schéma à contacts programmation Capacité du 96 lignes (3 entrées et une sortie par ligne maxi.) programme Nombre de Modules d’UC avec 10 points 34 points (avec 3 modules d’extension d’E/S)
  • Page 146: Spécifications Des Entrées Unités Centrales

    Caractéristiques techniques Annexe A Spécifications des entrées Unités centrales Entrées V c.a. (sans isolation) Caractéristiques techniques Schéma du circuit Tension d'entrée 100 à 240 V c.a +10 %, –15 %, 50/60 Hz 330 kΩ 300 kΩ Impédance 680 kΩ Circuit d'entrée 51 kΩ...
  • Page 147 Annexe A Caractéristiques techniques Entrées c.c. I4 et I5 (Ia et Ib pour les modules à 20 points d’E/S) (sans isolation) Caractéristiques techniques Schéma du circuit Entrées Tension 12 à 24 V c.c. +20 %, –10 % Périphérique 150 kΩ de sortie c.c.
  • Page 148: Caractéristiques De Sortie

    Caractéristiques techniques Annexe A Entrées c.c. (ZEN-8E1DR non isolée) Caractéristiques Schéma du circuit techniques Tension d'entrée 12 à 24 V c.c. +20 %, –10 % Impédance d'entrée 6,5 kΩ 6,2 kΩ 1,8 kΩ Courant d'entrée 3,7 mA, typique (24 V c.c.) ±...
  • Page 149: Type De Sortie Transistor (Uc/Cartes D'extension D'e/S)

    Annexe A Caractéristiques techniques Les instructions pour durabilité normale des sorties de relais de ZEN sont indiquées dans le schéma suivant : Utilisation : 360 fois/heure) 1000 Charge résistive de 250 V c.a. Charge résistive 24 V c.c./Charge inductive de 250 V c.a. Charge inductive de 24 V c.c.(1,7 ms) Remarque La capacité...
  • Page 150: Dimensions Externes

    Caractéristiques techniques Annexe A Dimensions externes • Modules d’UC 10 points d’E/S ZEN-10C@@@-@-V2 (avec glissière : 13 maxi.) • Modules d’UC 20 points d’E/S 122,5 ZEN-20C@@@-@-V2 112,5 20C1AR-A-V2 (avec glissière : 13 maxi.) • Dimensions avec le compartiment de batterie monté Modules d’UC 10 points d’E/S Modules d’UC 20 points d’E/S 87,5...
  • Page 151 Annexe A Caractéristiques techniques • Cartes d’extension E/S Crochet du rail DIN ZEN-8E1@@ (avec glissière) Deux, 3,5 de dia • Commutation sur compartiment d’alimentation ZEN-PA03024 90 80 (glissement, 13 maxi.)
  • Page 152: Exécution Du Programme De Schémas

    Annexe B Exécution du programme de schémas Exécution des programmes en schémas à contacts ZEN exécute 96 lignes du programme au maxi. en un cycle de la première à la dernière ligne. En commençant par le première ligne de la barre de bus, ZEN exécute de manière répétée chaque ligne, de la gauche vers la droite.
  • Page 153: Méthode De Calcul De La Durée D'un Cycle

    Annexe B Exécution du programme de schémas Méthode de calcul de la durée d’un cycle Durée Durée Durée de la Temps Temps du d’exé- procédure prise d’exécution du processus de cycle cution lorsque les modules programme de communication (µs) commune d’extension de schémas (pour les UC avec...
  • Page 154 Exécution du programme de schémas Annexe B Temps d’exécution du programme de schémas 30 µs : Ligne contenant un Par ligne programme 7 µs : Lignes vides 4 µs Par sortie Relais de sortie de l’unité centrale (Q) Relais de sortie de l’unité E/S d’extension (Y) Relais internes (M) Relais internes mémorisés (H) 15 µs...
  • Page 155 Annexe B Exécution du programme de schémas...
  • Page 156: Mode De Fonctionnement Au Démarrage

    Annexe C Mode de fonctionnement au démarrage Le mode de fonctionnement au démarrage dépend du modèle et de la présence d’un programme utilisateur comme indiqué dans le tableau suivant. Pro- Dans les UC grammes Dans les utilisateur cassettes de mémoire UC de type LCD Mode Mode RUN...
  • Page 157 Annexe C Mode de fonctionnement au démarrage...
  • Page 158: Mises À Jour Des Versions

    Annexe D Mises à jour des versions Le tableau suivant indique la relation entre la version et les fonctions des UC ZEN et du logiciel de programmation de ZEN. Date de Unité centrale Logiciel de support mise à Version Principaux changements jour logiciel système...
  • Page 159: Différences Entre Les Cartes Uc

    Annexe D Différences entre les cartes UC Caractéristiques techniques UC V2 UC V1 et Pre-V1 Structure Fentes d’évacuation de la chaleur déposées Sens de montage Installation standard (verticale) et Installation standard(verticale) installation horizontale Alimentation pour 10,8 à 28,8 V c.c. 20,4 à...
  • Page 160 Annexe D Zones de mémoire Zone Unité centrale UC V2 UC V1 UC Pre-V1 10 points 20 points 10 points 20 points 10 points Relais d’entrée de l’unité centrale (I) Relais de sortie 4 (voir de l’unité remarque) centrale (Q) Temporisateurs Minuteries sauvegardées...
  • Page 161: Combinaisons Compatibles Des Uc Et Des Modules D'extension D'e/S

    Annexe D Combinaisons compatibles des UC et des modules d’extension d’E/S Les modules d’extension d’E/S qui peuvent être connectés aux UC V2 sont différents de ceux qui peuvent être connectés aux UC V1 et des UC antérieures. Il n’est pas possible de raccorder les unités d’extension d’E/S avec des entrées c.a.
  • Page 162 Annexe D Caractéristiques de sortie UC V2 UC V1 et Pre-V1 Coutant de contact 8 A/contact 8 A/contact pour les modèles à Le total de toutes les sorties relais sorties de chaque module doit être comme suit : UC de 10 points : 20 A maxi.
  • Page 163: Différences Dans Les Modules D'extension D'e/S

    Annexe D Différences dans les modules d’extension d’E/S ZEN-8E1@ ZEN-4E@ et ZEN-8E@ Type 8 entrées / sorties 4 entrées, 4 sorties et 8 entrées/ sorties) Forme Largeur : 35 mm, pas de fente Largeur : 70 mm d’évacuation de la chaleur Méthode de montage des vis M3 (trous de montage sur le rail M4 (trous sur les cartes...
  • Page 164: Compatibilité

    Annexe D Compatibilité Compatibilité de cassette mémoire Tenez compte des restriction suivantes lors de l’utilisation d’une cassette mémoire contenant un programme enregistré à partir d’une UC avec différente version de logiciel système. Version de l’UC Version de l’UC utilisée pour lire une cassette de mémoire utilisée pour écrire Ver.
  • Page 165: Compatibilité Des Programmes En Fonction De La Version Du Logiciel De Programmation

    Annexe D Compatibilité des programmes en fonction de la version du logiciel de programmation Logiciel de programmation Logiciel de support de ZEN Ver. 1.0 Ver. 2.0 Ver. 3.0 Ver. 4.1 ZEN-SOFT01 ZEN-SOFT01- ZEN-SOFT01- ZEN-SOFT01- Ver. 1.0 (UC Pre-V1) Restrictions Restrictions (voir remar- (voir remar- ques 1 et 2)
  • Page 166: Exemples D'application

    Annexe E Exemples d'application Contrôle des modèles éclairants Application ZEN peut vous aider à économiser de l’énergie lorsque les modèles éclairant pour les bureaux et des environnements similaires sont réglés pour ZEN. Utilisez le fonctionnement par commutation pour naviguer entre les modèles éclairants. Fonctionnement Commutateur Groupe d’éclairage...
  • Page 167: Exemple De Programme

    Annexe E Exemples d'application Exemple de programme I0 (toutes les lumières I2 (séquence 2) sont allumées) Groupe 1 ON Groupe 1 ON Groupe 2 ON Groupe 2 ON Groupe 3 ON Groupe 3 Groupe 4 ON Groupe 4 I3 (toutes les lumières I1 (séquence 1) sont éteintes).
  • Page 168: Contrôle Du Réservoir D'alim. D'eau

    Exemples d'application Annexe E Exemple de programme I1 fonctionne I2 s’arrête L’escalier roulant fonctionne I0 Personne détectée Temporisateur de retard OFF Fonctionne 3 minutes après le passage d’une personne devant le capteur. Réglage des paramètres Temporisation hebdoma- Temporisation hebdoma- Temporisateur de daire @0 (Lun.
  • Page 169 Annexe E Exemples d'application Configuration Système (200 V c.a.) R S T 61F-GP-N 61F-GP-N 61F-GP-N (pour un volume (pour limite (pour limite à moitié plein) supérieure) inférieure) ZEN- 10C@AR-A Limite 3G3FV supérieure Varia- Stop (Arrêt) teur Vitesse lente A moitié plein Vitesse Réservoir d’eau intermédiaire...
  • Page 170: Contrôle De La Circulation De L'air Dans Une Serre (1/3) (Logique Binaire Et Temporisation)

    Exemples d'application Annexe E Contrôle de la circulation de l’air dans une serre (1/3) (logique binaire et temporisation) Application Il est possible de contrôler la circulation de l’air par intermittences à des moments définis avec ZEN Dans les serres, ZEN contrôle la circulation du dioxyde de carbone ou de l'air chaud autour des plantes.
  • Page 171: Contrôle De La Circulation De L'air Dans Une Serre (2/3) (Temporisation Calendaire Et Temporisation Hebdomadaire)

    Annexe E Exemples d'application Réglage des paramètres Réglage du temporisateur Réglage du temporisateur Réglage du temporisateur de démarrage de de fonctionnement T2 de fonctionnement T1 décalage T0 H:M A H:M A 01.00 01.30 30.00 Réglez sur 30 secondes. Réglez sur 1 heure. Réglez sur 1 heure et 30 secondes.
  • Page 172 Exemples d'application Annexe E Configuration Système (200 V c.a.) R S T SW1 (I0) (Marche) SW2 (I1) (Arrêt) ZEN- 10C1AR-A-V2 MC1 (Q0) MC2 (Q1) Ventilateur de Ventilateur de circulation 1 (Q0) circulation 2 Exemple de programme Le ventilateur 1 s’active. Temporisateur de décalage du temps de démarrage Le ventilateur 2 s’active.
  • Page 173: Contrôle De La Circulation De L'air Dans Une Serre (3/3) (Comparateur Analogique)

    Annexe E Exemples d'application Réglage des paramètres Réglage du temporisateur Réglage du temporisateur calendaire *0 hebdomadaire @0 @0 N SU-SA A ON 19:00 ON 11/15 OFF06:00 OFF03/21 Démarre le 15 nov. et s’arrête Démarre à 19h et s’arrête à 6h. le 20 mars.
  • Page 174: Avertisseur (Temporisateur D'impulsions Clignotant)

    Exemples d'application Annexe E Exemple de programme I0 fonctionne I1 s’arrête Comparateur analogique Le ventilateur 1 fonctionne. Temporisateur de décalage du temps de démarrage Le ventilateur 2 fonctionne. Réglage des paramètres Comparateur Réglage du temporisateur de analogique A0 démarrage décalé T0 Température définie ≥...
  • Page 175: Lavage Automatique À Jetons (Bits Et Temporisateurs De Maintien)

    Annexe E Exemples d'application Exemple de programme Alarme d’entrée Arrêt du buzzer d’entrée Lampe de test Voyant d’alarme Lampe normal Buzzer Temporisateur clignotant Réglage des paramètres Temporisateur d’impulsions de clignotement Réglez sue un clignotement à intervalles de 0,5 s. Lavage automatique à jetons (bits et temporisateurs de maintien) Application Il est possible d’utiliser ZEN pour modifier les heures d’utilisation des machine, telles...
  • Page 176: Réglage Des Paramètres

    Exemples d'application Annexe E Configuration Système Sélecteur de 3 min 9 min jetons 10C1AR-A-V2 ZEN- 10C@AR-A-V2 Lavage de voiture Exemple de programme Sortie de commande de lavage de voiture Insertion du 1er jeton Démarrage du temporisateur détectée de maintien Auto-maintien pour le 1er jeton effacé...
  • Page 177: Avertissement Pour Presses De Moulage (Temporisateur Hebdomadaire Et Logique Binaire)

    Annexe E Exemples d'application Avertissement pour presses de moulage (temporisateur hebdomadaire et logique binaire) Application Il est possible d’utiliser ZEN pour améliorer les performances de moulage en chauffant les presses avant qu’un équipe ne prenne le travail. Cela permet aux équipes de commencer aussitôt le travail.
  • Page 178 Exemples d'application Annexe E Exemple de programme Séquence 1 S’arrête sélectionné Fonctionne Change de Séquence 2 séquence sélectionné fonctionnent Séquence 3 sélectionné Réglage des paramètres Réglage du temporisateur hebdomadaire @0 à @2...
  • Page 179 Annexe E Exemples d'application...
  • Page 180: Tableau D'attribution Et De Réglage

    Annexe F Tableau d’attribution et de réglage Affectations E/S pour ZEN-10C@@@-@-V2 Nom de Nom du périphérique d'entrée Entrée Filtre IN l’unité Bits Unité c.a. c.c. V d'entrée centrale Entrée normale c.a. c.c. V Entrée de tension analogique Entrée normale Entrée de tension analogique Modules c.a.
  • Page 181 Annexe F Tableau d’attribution et de réglage Affectations E/S pour ZEN-20C@@@-@-V2 Nom de Nom du périphérique d'entrée Entrée Filtre IN l’unité Bits Unité c.a. c.c. V d'entrée centrale Entrée normale c.a. c.c. V Entrée de tension analogique Entrée normale Entrée de tension analogique Modules c.a.
  • Page 182 Tableau d’attribution et de réglage Annexe F Nom de Nom et spécifications du périphérique de sortie l’unité Bits de Unité c.a. c.c. V sortie centrale c.a. c.c. V c.a. c.c. V c.a. c.c. V c.a. c.c. V c.a. c.c. V c.a.
  • Page 183: Fonctionnement Et Attribution De Bits De Maintien

    Annexe F Tableau d’attribution et de réglage Fonctionnement et attribution de bits de maintien Type de Adresse Application Type de Adresse Application relais relais Bits de Bits travail mémorisés Réglage du temporisateur mémorisé et du temporisateur Minuterie Adresse Réglages de Réglage Réglage unité...
  • Page 184: Paramétrage Du Compteur

    Tableau d’attribution et de réglage Annexe F Paramétrage du compteur Adresse du Réglage (nbre de fois) Application compteur Incrément : Décrémental : Remise à zéro : Incrément : Décrémental : Remise à zéro : Incrément : Décrémental : Remise à zéro : Incrément : Décrémental : Remise à...
  • Page 185: Réglage Des Compteurs À 8 Chiffres

    Annexe F Tableau d’attribution et de réglage Réglage des compteurs à 8 chiffres Adresse du Réglage Vitesse de compteur (nbre de fois) comptage Elevé Incrément : Décrémental : Remise à zéro : Réglage du temporisateur hebdomadaire Adresse du Jour de démarrage Jour d’arrêt Heure de Heure...
  • Page 186: Réglage Des Comparateurs Analogiques

    Tableau d’attribution et de réglage Annexe F Réglage des comparateurs analogiques Adresse du Données de comparaison 1 Opéra- Données de comparaison 2 compa- teur Spécifications et Entrée/Nbre de points Spécifications et rateur trées périphérique de sortie périphérique de analogique sortie ≤...
  • Page 187: Réglage De Fonction D'affichage

    Annexe F Tableau d’attribution et de réglage Réglage de fonction d'affichage Adresse Commutation de Position de début Affichage des messages Application binaire l’écran d’aff. de la de l'affichage d’affichage fonction de rétro- éclairage/affichage L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3...
  • Page 188: Index

    Index Cartes d’extension E/S Connexion Activer l’opération Modèles disponibles Affectations Spécifications Affectations E/S Cassettes de mémoire Affichage de l’écran de contrôle des montage paramètres Transfert de programmes Comparaison des valeurs actuelles Charges inductives Comparateurs analogiques CLOCK Compteurs Commutateurs Minuteries hebdomadaires A l’aide de Temporisateurs calendrier Comparateurs...
  • Page 189 Index Courant d’appel Couper Informations système Courant de fuite Lecture Installation Installation des conduites Date Installation des conduits Réglage Interrupteurs de limite Dépannage Prévention des entrées erronées Désactiver l’opération Interrupteurs de proximité Prévention des entrées erronées Déverrouillage, mode Interrupteurs photoélectriques dimensions Prévention des entrées erronées Ecran d'affichage...
  • Page 190 Index Montage montage Sorties Batteries Bits de sortie Mot de passe Câblage des circuits de sortie Réglage Changement de fonctions supplémentaires mot de passe de sortie de bit Suppression Ecriture Suppression Spécifications entrée Nom des composants Générales sortie PARAMETER Périphérique de programmation Télérupteur, mode Modèles disponibles Temporisateur clignotant...
  • Page 191 Index...
  • Page 192: Historique Des Révisions

    Historique des révisions Un suffixe représentant le code de révision du manuel est ajouté au numéro de réfé- rence sur la couverture du manuel. Cat. No. Z211-FR2-02 Code de révision Le tableau suivant présente les modifications apportées au manuel au cours de chaque révision.

Table des Matières