Table.of.contents........en Índice............es Important safeguards 2 Medidas de seguridad importantes 47 Your TASSIMO machine at a glance 4 Descripción general de la máquina First use of your TASSIMO machine 5 TASSIMO 49 MAVEA MAXTRA water filtration system 7 Primer uso de la máquina TASSIMO 50 Controls and Displays 9 Sistema de filtrado de agua Cup size 10...
13 Do not place housing, water tank or cup stand on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven 14 Scalding may occur if brewing unit is opened during brewing cycles Bosch Home Appliances...
. ! . IMPORTANT ¡ ¡ WARNINg – This appliance is designed for domes- To.reduce.risk.of.fire.and.electric. tic and not commercial use shock: – Only connect and operate the – Do not remove the side covers applicance in accordance with the No user serviceable parts inside specifications on the rating label –...
Drip tray b Height adjustment with drip grate ¡ Note: We recommend that you store the Service T DISC and the cleaning / descaling program instructions in the compartment (6) provided at the back of the appliance Bosch Home Appliances...
First.use.of.your.TASSIMO.machine Insert the plug into a wall outlet ► Remove the water tank, rinse it and the ► filter cartridge holder (5c) thoroughly under running water, and fill it up to the max mark with cool fresh water Replace the water tank by tilting it ►...
Page 8
Service T DISC and store it in the compartment (6) at the back of the machine The next step involves installing the ► MAVEA MAXTRA water filter system that came with your machine Please follow the instructions on the next pages Bosch Home Appliances...
Page 9
. M AVEA.. M AXTRA.water.filtration.system Only.MAVEA.. M AXTRA.water.filtration. system.cartridges.may.be.used.in. TASSIMO.machines.. The MAVEA MAXTRA cartridges may be obtained from various retailers or from TASSIMO Customer Service Department at 1-877-TDISCS1 or only in the USA on wwwtassimocom To operate your machine with a new filter cartridge (5d), proceed as follows: Preparing.and.inserting.the.MAVEA.
Page 10
“Pre- paring and inserting the MAVEA MAXTRA filter cartridge” and reset the MAVEA filter cartridge replacement indicator (3f) by pressing and holding the Start button ¡ Note: Your TASSIMO machine is now ready for use Bosch Home Appliances...
Controls.and.Displays (see the illustration at the beginning of this Status.LED. (3c) instruction manual) The status LED indicates four machine conditions: ON./.OFF.switch.(1) – Steady yellow: The ON / OFF switch is the main power Machine is in standby mode switch for the machine You use it to turn –...
– To avoid spillage, select the appropriate cup size for each type of beverage The recommended cup size is indicated on the original T DISC outer packaging Bosch Home Appliances...
How.to.use.your.TASSIMO.machine ¡ Note: . ! . IMPORTANT Make sure that your TASSIMO machine has been set up for use as described in the For optimum results, fill the tank only section titled “First use of your TASSIMO with cool, fresh, non-carbonated water machine”...
Page 14
If you want a larger beverage, you ► can add more water immediately after the brewing process by pressing and holding the Start / Stop button (2) or the drink adjustment button + (2a) Bosch Home Appliances...
Maintenance.and.daily.care Clean your TASSIMO machine regularly ¡ ¡ WARNINg to ensure that it continues to produce beverages of the best possible quality Risk.of.fire.and.electric.shock: If the appliance has been unused for a – Switch off and unplug the appliance long time, run the cleaning process with before cleaning the Service T DISC several times to –...
Page 16
. ! . IMPORTANT – After use, we recommend that the Service T DISC be stored in its com partment (6) at the back of the appliance – The drink outlet (4d) must be put back in place after cleaning Bosch Home Appliances...
20 T DISCs, the indicator starts to blink ¡ ¡ CAuTION Special.descaling.agents.can.be. obtained.from.www.tassimo.com,.the. – Do not drink any of the liquids used Bosch.customer.service.department. for descaling (article.no..573828,.for.contact.details,. see.page.69).or.from.your.retailer. – Never use vinegar or vinegar-based products – Never interrupt the descaling program Running.the.descaling.program...
Page 18
The descaling solution is pumped through the machine in intervals and then runs into The descaling program runs for about the container until the water tank is almost 20.minutes empty A small amount of liquid is always left in the tank Bosch Home Appliances...
Page 19
8.. When the Status LED and “Descale required” LED stop blinking, the descaling process is complete Empty the receiving container and return it under the drink outlet Rinse the water tank thoroughly and fill ► up to the max mark with fresh water Return it to your TASSIMO machine ►...
Bosch only manufactures the TASSIMO machine It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCs For T DISC inquiries, please contact TAS- SIMO or Bosch Customer Service De- partment at 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) and only in the USA on wwwtassimocom...
TASSIMO machine If you do not find a solution for your specific problem or the problem persists after troubleshooting, please contact TASSIMO.Customer.Service.at. 1-877-TDISCS1.(1-877-834-7271) ¡ Note: If the piercing unit is missing, it may be purchased from TASSIMO or Bosch Customer Service Department at 1-877-TDISCS1 or only in the USA on wwwtassimocom Problem Possible.cause Solution Appliance not working;...
Page 22
Service T DISC at the back cycle and the descaling of the appliance cycle The Service T DISC can be pur- chased from TASSIMO Customer Service Department at 1-877-TDISCS1 and only in the USA on wwwtassimocom Bosch Home Appliances...
Page 23
“Descale required” small amounts of dis- descaling agents can be obtained lights up even though solved lime from wwwtassimocom, the Bosch you are using soft water customer service department (article no 573828, for contact details, see page 69) or from your...
Page 24
Product and are not transferable • Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall How.
Page 25
Warranty.Exclusions:. The warranty coverage described herein excludes all defects or dam- age that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the follow- ing: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels);...
10 L’emploi de dispositifs accessoires n’est pas recommandé par le fabricant de la machine TASSIMO car ils présentent un risque de choc électrique ou de blessure 11 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près d’un endroit humide Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 27
. ! . IMPORTANT ¡ ¡ .MISE.EN.gARDE – Cet appareil est destiné à un usage Risque.de.choc.électrique.: domestique et non commercial – Ne pas enlever les panneaux latéraux – Branchez et utilisez l’appareil Aucune pièce à l’intérieur n’est desti- conformément aux spécifications née à...
Bac collecteur b Réglage de la hauteur avec grille ¡ Remarque.: Nous recommandons de toujours conserver le T DISC de Service et le Mémento d’utilisation dans le casier prévu à cet effet (6), au dos de l’appareil Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 29
Mise.en.service.de.votre.système.. T ASSIMO Branchez la fiche sur une prise secteur ► Retirez le réservoir d’eau, nettoyez-le ► soigneusement à l’eau courante, ainsi que le support de la cartouche filtrante (5c), puis remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au repère max Repositionnez le réservoir d’eau en ►...
Page 30
(6) prévu pour le T DISC de Service et le Mémento au dos de l’appareil A présent, mettez en service le système ► de filtration de l’eau MAVEA MAXTRA livré avec l’appareil Pour ce faire, suivez les instructions décrites dans les pages suivantes Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Système.de.filtration.d’eau.. M AVEA.. M AXTRA Seules.les.cartouches.du.système. de.filtration.d’eau.. M AVEA.. M AXTRA. doivent.être.utilisées.dans.les.systèmes. . T ASSIMO.. Les cartouches MAVEA MAXTRA sont disponibles auprès de divers détaillants, auprès du service clientèle de TASSIMO au 1 -877-TDISCS1 (1-877-834-7271), ou sur le site wwwtassimocom Si l’appareil est utilisé...
Page 32
MAVEA MAXTRA » et réinitialisez l’indicateur de remplacement de la cartouche filtrante MAVEA (3f) en mainte- nant appuyé le bouton de démarrage ¡ Remarque.: Votre système TASSIMO est maintenant prêt à fonctionner Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Eléments.de.commande.et.d’affichage (voir l’illustration au début du mode Voyant.d’état. (3c) d’emploi) Ce voyant signale quatre états de l’appareil : – Jaune continu : Interrupteur.Marche./.Arrêt.(1) appareil en mode veille L’interrupteur Marche / Arrêt est – Jaune clignotant : l’interrupteur principal de l’appareil appareil en mode Vous pouvez ainsi mettre en service préparation / nettoyage /détartrage...
– Afin d’éviter tout débordement, utilisez une tasse de taille adaptée au type de boisson La taille de tasse recommandée est indiquée sur l’emballage d’origine du T DISC Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Préparation.de.boissons ¡ Remarque.: . ! . IMPORTANT Avant que vous ne prépariez vos boissons pour la première fois, veuillez vous assurer En usage quotidien, utilisez uniquement que votre système TASSIMO est prêt à de l’eau fraîche (pas d’eau minérale l’emploi conformément au chapitre « Mise pétillante ou de l’eau détartrée par voie en service de votre système TASSIMO »...
Page 36
T DISCs Une fois que l’emballage a Si vous souhaitez obtenir une quantité été ouvert, il est recommandé d’utiliser les ► plus importante de boisson, vous pouvez T DISCs dans un délai de 6 semaines en demander davantage en maintenant Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Entretien.et.nettoyage.quotidiens Nettoyez régulièrement votre système ¡ ¡ .MISE.EN.gARDE TASSIMO afin de garantir la qualité de vos boissons Après une période prolongée Risque.de.choc.électrique.! d’inutilisation, effectuez toujours un – Avant de procéder au nettoyage, nettoyage à l’aide du T DISC de Service éteindre l’appareil et retirer la prise afin d’obtenir des boissons bonne la qualité...
Page 38
. ! . IMPORTANT – Nous vous recommandons de re- placer le T DISC de Service dans la case de rangement située au dos de l’appareil (6) après chaque utilisation – Replacez le bec verseur (4d) après le nettoyage Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
20 T DISCs supplémentaires Vous.trouverez.un.produit.de.détartrage. ¡ ¡ ATTENTION adapté.en.consultant.www.. t assimo.com,. auprès.du.service.après-vente.Bosch. – Ne pas boire les liquides (No.de.réf..573828,.contact.voir.page.69). ou.dans.les.commerces.spécialisés. – Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit à base de vinaigre – Ne jamais interrompre le programme de détartrage en cours...
Page 40
. ! . IMPORTANT soit presque vide Il reste toujours un peu d’eau dans le réservoir Le programme de détartrage dure environ 20.minutes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 41
8.. Lorsque le voyant d’état et le voyant « Détartrer » cessent de clignoter, le détartrage est terminé Videz le récipient et placez-le de nouveau sous le bec verseur Rincez soigneusement le réservoir ► d’eau et remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au repère max Replacez ensuite le réservoir d’eau ►...
Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur sur les procédures actuelles de recyclage À titre de fabricant de la machine TASSIMO, Bosch ne peut garantir la Sous réserve de modifications disponibilité des T DISCs TASSIMO Pour toute question concernant les T DISCs, communiquer avec le service clientèle de TASSIMO au...
TASSIMO.au.1-877-TDISCS1.(1-877-834-7271). ¡ Remarque.: Si la couronne de perçage manque, vous pouvez vous la procurer auprès du service à la clientèle de TASSIMO ou auprès de Bosch au 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) ou en visitant le site wwwtassimocom Problème Cause./.Instruction Solution L’appareil ne fonctionne...
Page 44
Service au dos de l’appareil toyage et le détartrage Vous pouvez commander le T DISC de Service auprès du Service Après-Vente Bosch (N° de réf 624088, contact, voir p 69) Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Service Après-Vente Bosch (No de réf 310967, contact voir page 69) ou dans les commerces spécialisés L’indicateur pour le rem- Procédez comme indiqué...
Page 46
Bosch vous recommande instamment de ne pas réparer vous-même le Produit et de ne pas faire affaire à un fournisseur de services qui n’est pas agréé Bosch n’assume aucune responsabilité à l’égard de réparations ou d’interventions qui sont le fait d’un fournisseur de services non agréé...
Page 47
Exclusions.:.La garantie énoncée dans les présentes exclut les défauts ou dégâts qui ne sont pas causés par une défaillance de Bosch, y compris, sans limitation, l’un ou l’autre des éléments suivants : 1) l’utilisation du Produit à une fin différente de celle qui est normale, habituelle et prévue (y compris, sans limitation, toute forme d’utilisation commerciale,...
Page 48
BSH Service.de.la.garantie.:.Pour faire réparer le Produit en vertu de la garantie, communiquez avec le centre de service agréé de Bosch se trouvant le plus près de chez vous BSH.Home.Appliances 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904 Kundendienst-Zentren.
¡. Medidas.de.seguridad.importantes El.uso.de.dispositivos.eléctricos.exige. 12 No permita que el cable cuelgue del la.adopción.de.medidas.básicas.de. borde de una mesa o repisa, ni que seguridad,.incluidas.las.siguientes:. esté en contacto con superficies calientes 1 Lea todas las instrucciones antes de 13 No sitúe la carcasa, el depósito de utilizar la máquina multibebida agua ni la bandeja de líquido sobrante 2 No toque las superficies calientes Utili-...
Page 50
LED de estado (3c) deje de parpadear – No reutilice los T DISCs – No utilice T DISCs dañados Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Descripción.general.de.la. Gracias por elegir el sistema de elaboración de bebidas calientes máquina.. T ASSIMO TASSIMO Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora Cafés Antes de seguir leyendo, abra la página premium, café expreso, un cremoso desplegable situada al principio del manual cappuccino, latte macchiato o incluso una (parte izquierda) que contiene el diagrama taza de té...
/ off (1) Los indicadores visuales se encienden por un momento Elija un recipiente adecuado (al menos ► de 8 oz / 200 ml) y colóquelo en el soporte para tazas (7) mín 8 oz / 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 53
1.. Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la cubierta (4a) y conduciendo la unidad de elaboración de bebidas hacia arriba 2.. Coloque el T DISC de servicio (6a) con el código de barras hacia abajo en el soporte para T DISCs (4b) Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central...
Los cartuchos de filtro MAVEA MAXTRA (5d) se comercializan a través de diferen- tes distribuidores o del servicio de asisten- cia técnica de Bosch (véase la página 69 para los datos de contacto) Siga el procedimiento que se detalla a con- tinuación al utilizar un nuevo cartucho de...
Page 55
Los cartuchos de filtro MAVEA MAXTRA (5d) se comercializan a través de diferentes distribuidores o del Servicio de atención al cliente de Bosch (véase la página 69 para los datos de contacto) 11/2011...
«Descalcificación» en la página 60 seleccionado una cantidad de bebida mayor o menor y parpadean durante la Indicador.de.memoria.. M AVEA.(3f) elaboración de la bebida El indicador recuerda que el cartucho de filtro MAVEA MAXTRA (5d) se debe reemplazar Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Tamaño.de.la.taza El soporte para tazas de la máquina TASSIMO permite utilizar diferentes tamaños de taza en función de la bebida deseada La altura del soporte para tazas se puede ajustar Desplace para ello la lengüeta (7b) de izquierda a derecha hasta que oiga cómo encaja Retire el soporte para tazas para poder utilizar recipientes muy altos, levantándolo...
T DISCs (4b) con la cara impresa hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central 3.. Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta (4a) contra la máquina Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 59
Si se ha detectado el T DISC, se Durante la elaboración parpadean los ► ► − encienden los LEDs LEDs de estado LED (3c) y los LEDs − (en caso de haberlas selecciona- Ahora la máquina está lista para preparar do previamente) su bebida Para obtener una mayor cantidad de...
T DISC se lean correctamente 2.. Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo 3.. Enjuague el recipiente de agua (5) y el portacartuchos (5c) sólo con agua No utilice el lavavajillas para lavarlos Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 61
4.. Todas las partes componentes del soporte para tazas (7) se pueden lavar cómodamente en el lavavajillas 5.. Extraiga el soporte para T DISCs (4b) y la unidad de perforación (4c) Retire también el conducto de salida de la bebida (4d) presionándolo hacia arriba Limpie bien estas piezas, ya que de lo contrario el conducto de salida de la bebida se podría atascar y se podría...
1.. Retire el recipiente de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el portacartuchos (5c) con el cartucho de filtro (5d) 2.. Retire el T DISC de servicio del compartimiento (6) situado en la parte trasera de la máquina Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 63
3.. Llene el recipiente de agua hasta la marca de descalcificación (0,5 I) y agre- gue agentes de descalcificación si- guiendo las indicaciones del fabricante ¡ Nota: Si el agua es dura, añada más descalcificador 4.. Coloque el recipiente de agua inclinado y acérquelo a la máquina hasta que se oiga cómo encaja 5..
Page 64
La máquina TASSIMO se ha limpiado y descalcificado correctamente 12..Abra la unidad de elaboración de bebidas, retire el T DISC de servicio y guárdelo en el compartimento (6) situado en la parte trasera del recipiente de agua Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Servicio de atención al cliente de TASSIMO.o.Bosch.al.+1-877-TDISCS1. (+1-877-834-7271) ¡ Nota: Si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y sólo en EE UU en wwwtassimocom 11/2011...
Page 66
Limpie la unidad de elaboración de bebidas con el T DISC de servicio La máquina tiene cal Descalcifique la máquina siguien- do las indicaciones del capítulo «Descalcificación» Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 67
El T DISC de servicio puede adquirirse a través del servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 624088, para los datos de contacto véase la página 69) El T DISC gotea o está...
Page 68
• Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso de seguridad o retiro del producto Cuánto.tiempo.dura.esta.garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos...
Page 69
Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch, por un costo adicional) Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los pro-...
En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto También...
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto General Requests and Spare Part Sales USA BSH Home Appliances 1901 Main Street Irvine, CA 92614 800-944-2904 www.boschappliances.com Spare Part Sales for Canada: Distributeurs de pièces autorisés au Canada : Western Canadian Authorized Parts Distributor:...
Page 72
uSA.TASSIMO.Customer.Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: wwwtassimocom Phone: 1-877-TDISCS1.(1-877-834-7.271) Mail: customer_service@TassimoUScom Service.à.la.clientèle.TASSIMO.au.Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: wwwtassimocom Phone: 1-877-TDISCS1.(1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimocom Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : wwwtassimocom Sans frais : 1-877-TDISCS1.(1-877-834-7271) Courriel : customerserviceca@mytassimocom www.tassimo.com...