Sommaire des Matières pour EINHELL TC-SM 2131 Dual
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TC-SM 2131 Dual Originalbetriebsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Original operating instructions Drag, crosscut and miter saw Mode d’emploi d’origine Scie à onglet radiale Istruzioni per l’uso originali Sega a trazione per troncature e...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com g (8x) j (12x) j (12x) h (4x) 34 11 27 25 24 23 z 14 13 13 14 - 2 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 2 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 2 25.08.2016 10:47:25 25.08.2016 10:47:25...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 3 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 3 25.08.2016 10:47:28 25.08.2016 10:47:28...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 4 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 4 25.08.2016 10:47:32 25.08.2016 10:47:32...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com - 5 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 5 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 5 25.08.2016 10:47:36 25.08.2016 10:47:36...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com - 6 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 6 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 6 25.08.2016 10:47:40 25.08.2016 10:47:40...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 7 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 7 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 7...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- erhöhen. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- cherheitshinweise entstehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Lieferumfang Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Das Gerät unterfällt der Norm 61000-3-11, d. h. kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnbereichen, Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens in denen die Stromversorgung über ein öff...
All manuals and user guides at all-guides.com • Rückschlag von Werkstücken und Werkstück- Tragen Sie einen Gehörschutz. teilen. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- • Sägeblattbrüche. wirken. • Herausschleudern von fehlerhaften Hartme- tallteilen des Sägeblattes. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vor Inbetriebnahme genüberliegenden Seite der Säge montieren und mit der entsprechenden Feststellschrau- be (26) sichern. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass • Der Maschinenkopf (4) kann durch lösen der die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Feststellschraube (21), nach links auf max.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Betrieb 5.5 Einstellung des Gehrungswinkels am Ma- schinenkopf (Bild 2, 12-13) • Lösen die Feststellschraube (21). 6.1 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° • Fassen Sie den Maschinenkopf (4) am Griff (Bild 1–3, 11) Bei Schnittbreiten bis ca.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° hierzu auch Punkt 6.2). • (Bild 1-3, 12) Die Feststellschraube (14) wieder festziehen, Mit der Kappsäge können Kappschnitte von 0° um den Drehtisch zu fixieren. • - 45°...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Reinigung, Wartung und die Drehrichtung des Sägeblattes (7), muss mit der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse Ersatzteilbestellung übereinstimmen. • Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die Gefahr! Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den zu prüfen.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Page 20
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 20 - Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 20 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 20...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the power cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution!Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! safety information. When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating 2. Layout and items supplied instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in- 2.1 Layout (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proper use 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are The drag, crosscut and miter saw is designed missing, please contact our service center or the for cross-cutting wood and wood-type materials sales outlet where you made your purchase at which are appropriate for the machine’s size.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data The specifi ed vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It AC motor: ........230 V ~ 50Hz may change according to how the electric equip- Power: ....
All manuals and user guides at all-guides.com • 5. Before starting the equipment When the locking screw (21) is loosened, you can tilt the machine head (4) to the left by up to 45°. Before you connect the equipment to the mains •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • 5.6 Adjusting the movable stop rails Press the ON/OFF switch (2) to start the mo- (Fig. 1, 10-14) tor. • • Caution! This saw is equipped with movable With the drag guide (23) fixed in place: Use stop rails (34) that are screwed to the fixed the handle (1) to move the machine head (4) stop rail (11).
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 and 5.6. shaft lock (5) engages after no more than one • Cut as described under section 6.1. rotation. • Now, using a little more force, slacken the 6.4 Miter cut 0°- 45° and turntable 0°- 45° flange screw (31) in the clockwise direction.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Replacing the power cable Tip! For good results we recommend high-quality ac- Danger! cessories from If the power cable for this equipment is damaged, www.kwb.eu it must be replaced by the manufacturer or its welcome@kwb.eu after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Danger ! Ne jamais ouvrir le module du laser. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Il est interdit de procéder à des modifications certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur le laser afin d’en augmenter la puissance.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Volume de livraison Veillez au fait que nos appareils, conformément Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour de la description du volume de livraison. S‘il être utilisés dans un environnement profession- manque des pièces, adressez-vous dans un délai nel, industriel ou artisanal.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Moteur à courant alternatif : ... 230 V ~ 50 Hz électrique ;...
All manuals and user guides at all-guides.com • 5. Avant la mise en service Le dispositif tendeur (8) peut être monté tout autant à gauche qu’à droite, de la table de scie fixe (18). Assurez-vous, avant de connecter la machine, •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Fonctionnement la livraison. 5.5 Réglage de l’angle de coupe à la tête de la machine (fi g. 2, 12-13) 6.1 Tronçonnage de 90° et table de rotation 0° • Desserrez la vis de fixation (21). (fi...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com • 6.2 Tronçonnage de 90° et table tournante de Le réglage de l’angle de coupe sur la tête de 0° à 45° (fi g. 1-3, 12) la machine et des rails de butée se fait com- Avec la scie à...
All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Nettoyage, maintenance et Avant de continuer à travailler avec la scie, il faut contrôler le bon fonctionnement des dis- commande de pièces de positifs de protection. rechange • Attention ! Après chaque changement de lame de scie, il faut contrôler si la lame de Danger ! scie tourne librement dans l’insertion de table...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Esercizio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! sabilità per danni causati dal mancato rispet- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare to delle avvertenze di sicurezza. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Elementi forniti Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti anale o industriale.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui Motore a corrente alternata: ... 230 V ~ 50Hz l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- Potenza: ....
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prima della messa in esercizio ano di lavoro fisso (18) ed avvitate la relativa vite di serraggio (26) (Fig. 4). • Montate la seconda superficie di appoggio Prima di inserire la spina nella presa di corrente (10) dal lato opposto della sega e fissatela assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Esercizio 5.5 Regolazione dell’inclinazione della testa dell’apparecchio (Fig. 2, 12-13) • Allentate la vite di serraggio (21). 6.1 Troncatura a 90° e piano girevole a 0° • Afferrate la testa dell’apparecchio (4) (Fig.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e l’impugnatura (1) (vedi a tal fine anche il pun- 45° (Fig. 1-3, 12) to 6.2). • Con la sega per troncature si possono eseguire Per fissare il piano girevole serrate di nuovo la troncature verso sinistra e verso destra tra 0°...
All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Pulizia, manutenzione e Attenzione! L’obliquità di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (7), ordinazione dei pezzi di ricambio deve corrispondere al senso della freccia sull’involucro. Pericolo! • Prima di continuare a lavorare con la sega Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- verificate che i dispositivi di protezione funzi-...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Fara! Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-3) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Leveransomfattning Tänk på att våra produkter endast får användas Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller användning.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts upp med en standardiserad provningsmetod och kan variera beroende på vilket sätt som elverk- Växelströmsmotor ......230 V ~ 50 Hz tyget används. I undantagsfall kan det faktiska Eff...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Före användning motsatta sidan av sågen och spänn fast med motsvarande fixeringsskruv (26). • Efter att fixeringsskruven (21) har lossats kan Innan du ansluter maskinen måste du övertyga maskinens överdel (4) svängas åt vänster till dig om att uppgifterna på...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Ställa in de rörliga anslagslisterna (bild kinens överdel (4) med svagt tryck och i en 1, 10-14) jämn rörelse med hjälp av handtaget (1) tills • Obs! Denna såg är utrustad med rörliga an- sågklingan (7) har sågat igenom virket.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Geringssågning 0°-45° och vridbart såg- av ytterflänsen (32). • bord 0°-45° (bild 1–3, 14) Ta av sågklingan (7) från innerflänsen i en Kapsågen kan användas till geringssågningar nedåtriktad rörelse. • åt vänster med 0-45° och åt höger med 0-45° Rengör flänsskruven (31), ytterflänsen (32) gentemot arbetsytan, samtidigt som det vridbara och innerflänsen noggrant.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Rengöring, Underhåll och 9. Skrotning och återvinning reservdelsbeställning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- Fara! ning består av olika material som kan återvinnas. Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för arbeten.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Provoz 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pozor! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví...
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! vzniklé nedodržením bezpečnostních pokynů. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 2. Popis přístroje a rozsah dodávky k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv 2.1 Popis přístroje (obr.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Rozsah dodávky činnostech. Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě Součástí použití podle účelu určení je také dbát chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k během 5 pracovních dnů...
All manuals and user guides at all-guides.com Doba zapnutí S2 5 min (krátkodobý chod) zna- Pozor! mená, že motor se jmenovitým výkonem (1800 Zbývající rizika W) smí být trvale zatěžován pouze po dobu I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj uvedenou na datovém štítku (5 min). Jinak by se podle předpisů, existují...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com kovaná. dávky. • Hlavu stroje (4) naklonit směrem nahoru, až jisticí páčka (3) zaskočí. 5.5 Nastavení pokosového úhlu na hlavě stro- • Upínací zařízení (8) může být namontováno je (obr. 2, 12-13) • jak vlevo, tak vpravo na pevném stole pily Uvolněte zajišťovací...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • 6. Provoz Na zafixování otočného stolu (17) opět utáhn- out zajišťovací šroub (14). • Řez provést tak, jak je popsáno v bodě 6.1. 6.1 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1-3, 11) 6.3 Pokosový...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6 Sběrný sáček na piliny (obr. 2) 6.8 Transport (obr. 1-3) • Pila je vybavena záchytným sáčkem na piliny Utáhnout zajišťovací šroub (14), aby se zajistil (22). otočný stůl (17). • Sáček na piliny (22) může být vyprázdněn pomocí Stisknout jisticí...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář. 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu. 8.4 Objednávání náhradních dílů a příslušenství: Při objednávce náhradních dílů...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Prevádzka 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečenstvo! Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať aby sa zvýšil výkon lasera. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Výrobca nepreberá žiadne ručenie za možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škody, ktoré...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Objem dodávky Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na roje neboli svojim určením konštruované na profe- základe uvedeného objemu dodávky. V prípade sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. chýbajúcich častí...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia Motor na striedavý prúd: ....230 V ~ 50 Hz elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch Výkon: ....
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pred uvedením do prevádzky pevne stojacom pílovom stole (18), dotiahnuť príslušnú aretačnú skrutku (26) (obr. 4). • Druhú podložku pre obrobok (10) namontovať Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete na protiľahlej strane píly a zaistiť pomocou o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- príslušnej aretačnej skrutky (26).
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Nastavenie úkosového uhla na hlave (1) dozadu a v prípade potreby ju v tejto polo- prístroja (obr. 2, 12-13) he zafixujte. (v závislosti od šírky rezu) • • Uvoľnite aretačnú skrutku (21). Umiestnite rezané...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Šikmý rez 0°-45° a otočný stôl 0° 6.7 Výmena pílového kotúča (obr. 1, 16-18) • (obr. 1-3, 13) Pred výmenou pílového kotúča: Vytiahnuť Pomocou kapovacej píly je možné vykonávať kábel zo siete! •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.9 Prevádzka lasera (obr. 2) 8.4. Objednávanie náhradných dielov a Zapnutie: Prepnite vypínač zap/vyp pre laser príslušenstva: (37) do polohy „I“, aby ste laser (35) zapli. Na Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné opracovávaný...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1-3) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1.
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH pakiranja / za sigurnost tijekom transporta točno pridržavati važećih propisa o sprječavanju (ako postoje). nesreća pri radu. Obratite pozornost na ost- • Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. ala opća pravila koja vrijede u medicini rada i •...
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Trajanje uključenog pogona S2 5 min (kratko- Oprez! trajni pogon) pokazuje da se motor smije trajno Ostali rizici opteretiti nazivnom snagom (1800 W) samo za Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- vrijeme navedeno na pločici s podacima (5 min).
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH uglavi (3). 5.5 Podešavanje kosog kuta na glavi stroja • Stezna naprava (8) može se montirati lijevo i (slika 2, 12-13) • desno na fiksni stol pile (18). Otpustite vijak za fiksiranje (21). •...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 6. Pogon i 45° u kojima se okretni stol može (17) čujno uglaviti. • Ponovno pritegnite vijak za fiksiranje (14) da 6.1 Prorezivanje pod 90° i okretni stol na 0° biste fiksirali okretni stol (17). (slika 1-3, 11) •...
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 6.6 Vreća za sakupljanje piljevine (sl. 2) 6.9 Rad lasera (slika 2) Pila je opremljena vrećom za sakupljanje piljevine Uključivanje: Da biste uključili laser (35), poma- (22). knite sklopku za uključivanje/isključivanje (37) u Vreću (22) možete isprazniti otvaranjem položaj „I“.
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 2.1 Opis uređaja (slika 1-3) i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 1. Ručka za upotrebu/bezbednosne napomene.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Sadržaj isporuke garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima. isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- Smeju da se koriste samo oni listovi testere koji ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom su podesni za ovu mašinu.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnički podaci Upozorenje! Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je prema normiranom postupku kontrole i može da Naizmenični motor: ......230 V ~ 50 Hz se, zavisno od načina korišćenja električnih alata, Snaga: ....500 W S1 / 1800 W S2 5 min promeni, a u iznimnim slučajevima može biti i Broj obrtaja u praznom hodu n0: ..
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com • Pre puštanja u rad moraju se montirati svi po- nadesno. • klopci i sigurnosne naprave. Postavite ugaoni graničnik od 90° (a) između • List testere mora se slobodno kretati. lista testere (7) i obrtnog stola (17). •...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com • Kod kosih i duplih rezova s nadesno nagnu- glavu mašine (4) polagano i laganim protivpri- tom glavom testere mora se potpuno ukloniti tiskom pokrećite prema gore. desna pomerljiva vođica . Pažnja! U tom slučaju se smanjuje maksimalna dopuštena 6.2 Prorezivanje pod 90°...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com • Podešavanje kosog ugla na glavi mašine i proverite da li list testere prolazi slobodno u graničnoj vođici izvodi se na način opisan pod vertikalnom položaju kao i pod uglom od 45° tačkom 5.5, 5.6. kroz prorez obrtnog stola (12).
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zamena mrežnog priključnog 8.4 Porudžbina rezervnih delova i pribora: Kod poručivanja rezervnih delova trebalo bi da voda navedete sledeće podatke: • tip uređaja Opasnost! • broj artikla uređaja Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, •...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TC-SM 2131 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com EH 08/2016 (02) Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 120 Anl_TC_SM_2131_Dual_SPK1.indb 120 25.08.2016 10:47:49 25.08.2016 10:47:49...