MAINTENANCE INSTRUCTIONS HF-SERIES: dependant on water hardness and internal pump temperatures it might be necessary to remove lime
scale deposits from time to time. DAMAGE CAUSED BY CALCIUM/LIME SCALE IS NOT COVERED BY WARRANTY!! Follow these steps for
maintenance.
WARTUNGSINSTRUKTION HF-SERIEN: abhängig von der Härte Ihres Wassers und der Temperatur in der Pumpe kann es notwendigsein, die Pumpe
regelmäßig zu entkalken. DURCH KALK VERURSACHTER SCHADEN IST KEINE GARANTIE!Folgen Sie unten stehender Anleitung zwecks War-
tung.
ONDERHOUDSINSTRUCTIES HF-SERIE: afhankelijk van de hardheid van uw water en de temperatuur in de pomp kan het noodzakelijk zijn de pomp
met regelmaat te ontkalken. SCHADE DOOR KALK VALT NOOIT ONDER GARANTIE! Volg onderstaande handelingen voor onderhoud.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DE LA SÉRIE HF :
En fonction de la dureté de l' e au et de la température dans la pompe, un détartrage régulier de la pompe peut être nécessaire. DES DOMMAGES DUS
AU TARTRE NE SONT JAMAIS COUVERTS PAR LA GARANTIE ! Procédez comme suit pour effectuer la maintenance
1
AQUAFORTE HF-SERIE PUMPS
Always remove plug from wall outlet first
Immer zuerst Stecker herausziehen
Altijd eerst stekker loskoppelen
Retirez toujours d'abord la fiche de la prise !
2
3
4
Put Pumphouse in a vertical position and fill with a mild lime scale remover (like cleaning vinegar). Immerse ro-
tor in a plastic bowl/container filled with the same lime scale product and leave both for 24hours. After 24 hours
rinse off with water and re-assemble pump.
Das Pumpengehäuse aufrecht stellen und dieses mit milden Entkalker (Essigreiniger)füllen. Legen Sie den Rotor
in einen Plastikbehälter mit Entkalker. Beides lassen Sie nun 24h stehen. Nach 24h mit Wasser abspülen und
Pumpe wieder zusammenbauen.
Zet pomphuis rechtop en vul deze met een milde ontkalker (zoals schoonmaakazijn). Leg de rotor in een plastic
kom/bakje gevuld met hetzelfde anti kalk middel en laat beiden 24 uur staan. Na 24 uur afspoelen met water en
pomp weer assembleren.
Placez la pompe en position verticale et remplissez-la avec un détartrant doux (comme du vinaigre ménager).
Placez le rotor dans un récipient/bac plastique rempli du même produit détartrant et laissez agir durant 24 heu-
res. Après 24 heures, rincez avec de l' e au et assemblez à nouveau la pompe.
Remove screws & open pumpcover
Schrauben entfernen & Pumpenkorb öffnen
Schroeven verwijderen & Filterbehuizing openen
Ouvrez le corps de filtre et retirez la pompe.
Remove the screws from pump house
Schrauben vom Pumpengehäuse entfernen
Schroeven van pomphuis verwijderen
Déposez les vis du carter de pompe et déposez le carter
de pompe
Remove rotor from pump house and clean with water and brush
Rotor vom Pumpengehäuse entfernen und mit Wasser und
Bürste reinigen.
Rotor uit pomphuis nemen en met water en borstel schoon-
maken
Déposez le carter de pompe Nettoyez le rotor avec de l' e au et une
brosse.