4 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer des blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le à un MISE EN GARDE! concessionnaire autorisé pour le faire réparer. Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les •...
Page 6
SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5 NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont Soin et entretien assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre Écran tactile sécurité, certaines fonctions de l’écran tactile sont désacti- • N’appuyez pas l’écran tactile avec des objets durs ou vées pendant que le véhicule est en mouvement.
6 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX GÉNÉRALITÉS Sources audio externes D’autres dispositifs électroniques (p. ex., iPod, assistant numérique, etc.) peuvent être utilisés sur le véhicule. Toutefois, certains d’entre eux peuvent causer une interfé- rence électromagnétique. Si le rendement du système se détériore, débranchez ces appareils.
8 INTRODUCTION SYSTÈME UCONNECT 3 AVEC AFFICHAGE DE Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION 5 POUCES Détermination du modèle de radio utilisé Vous pouvez identifier votre radio de plusieurs façons rapides. Pour une description plus complète, reportez- vous au guide d’utilisateur dans votre boîte à gants ou visitez le site DriveUconnect.com (résidents américains) ou DriveUconnect.ca (résidents canadiens).
10 INTRODUCTION 3 – ENTER/BROWSE (ENTRÉE-PARCOURIR) ET MISE EN GARDE! TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les Appuyez sur le bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE- mains sur le volant. Vous êtes entièrement respon- PARCOURIR) pour accepter une sélection en surbrillance sable et assumez tous les risques en ce qui à...
Page 12
INTRODUCTION 11 8 – RADIO (RADIO-MULTIMÉDIA) Appuyez sur le bouton RADIO sur le devant de la radio pour accéder au mode radio. Vous pouvez sélectionner les divers modes de syntonisation (AM, FM et SXM, selon l’équipement), en appuyant sur le bouton correspondant à l’écran tactile en mode radio.
12 INTRODUCTION Système Uconnect 3 avec système de navigation – selon l’équipement...
Page 14
INTRODUCTION 13 5 – PHONE (TÉLÉPHONE) AVERTISSEMENT! Appuyez sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE) pour ac- N’attachez AUCUN objet à l’écran tactile, car vous céder au système Uconnect Phone. risquez de le briser. 6 – NAVIGATION 1 – SETTINGS (RÉGLAGES) Appuyez sur le bouton NAV (NAVIGATION) pour accéder à...
14 INTRODUCTION • Audio 10 – MUTE (VOLUME-MISE EN SOURDINE) • Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth) Appuyez sur le bouton de MISE EN SOURDINE pour activer ou désactiver le volume. • SiriusXM Setup (Configuration SiriusXM) 11 – SCREEN ON/OFF (ÉCRAN ALLUMÉ/ÉTEINT) • Restore Settings (Restaurer les réglages) Appuyez sur le bouton SCREEN ON/OFF (ÉCRAN Consultez le paragraphe «...
INTRODUCTION 15 Appuyez sur le bouton MORE (PLUS D’OPTIONS) sur le COMMANDES AUDIO AU VOLANT devant de la radio pour afficher le menu principal More Les commandes à distance du système audio sont situées à (Plus d’options). Le menu principal More (Plus d’options) l’arrière du volant.
Page 17
16 INTRODUCTION Fonctionnement de la radio Appuyez sur la partie supérieure du commutateur pour rechercher la prochaine station audible vers le haut de la bande de fréquences et appuyez sur la partie inférieure du commutateur pour rechercher la prochaine station audible vers le bas de la bande de fréquences.
Page 18
MODE RADIO TABLE DES MATIÈRES ▫ Syntonisation directe .....19 FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO..18 ▫...
18 MODE RADIO FONCTIONNEMENT DU MODE RADIO Commande Enter/Browse (Entrée-Parcourir) et Tune/Scroll (Syntonisation-Défilement) La radio comporte les modes suivants : Tournez le bouton de commande TUNE/SCROLL • FM (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) dans le sens des • AM (SW/LW/MW – selon l’équipement) aiguilles d’une montre pour passer à la station de radio suivante ou dans le sens contraire des aiguilles d’une •...
MODE RADIO 19 Recherche vers le bas Syntonisation directe Appuyez brièvement sur le bouton de « Recherche vers le bas » à l’écran tactile pour syntoniser la station ou la chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de recherche vers le bas, si la radio atteint la station de départ après avoir parcouru deux fois la fréquence entière, la radio s’arrête à...
20 MODE RADIO Si vous avez accidentellement saisi le mauvais numéro de supplément, dont SiriusXM Latino, offrant une program- station, appuyez sur le bouton « CLR » (EFFACER) pour mation de 20 chaînes en langue espagnole comprenant de effacer les numéros de station de radio et saisissez de la musique sans publicité, des nouvelles, des discussions, nouveau le bon numéro de station.
MODE RADIO 21 Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les radios Les présélections sont disponibles dans tous les modes munies d’un récepteur satellite. Pour la réception des radio et vous pouvez les activer en appuyant sur l’un des chaînes de radio satellite, le véhicule doit se trouver à quatre boutons de présélection situés en haut de l’écran.
22 MODE RADIO Réglages audio Equalizer (Égaliseur) 1. Appuyez sur le bouton SETTINGS (RÉGLAGES) situé Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) pour sur le devant de la radio. régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Utilisez le bouton « + » ou « - » pour régler les fréquences voulues. 2.
Page 24
MODE RADIO 23 Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre avant- Correction physiologique arrière) Appuyez sur le bouton « Loudness » (Intensité du volume) Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » (Équilibre pour sélectionner la fonction d’intensité du volume. Quand gauche-droit et équilibre avant-arrière) pour régler le son cette fonction est activée, elle améliore la qualité...
26 MODE MULTIMÉDIA FONCTIONNEMENT DU MODE MULTIMÉDIA Recherche vers le haut / Recherche vers le bas Vous pouvez sélectionner le mode multimédia en appuyant Recherche vers le haut / Recherche vers le bas sur le bouton MEDIA situé sur le devant de la radio. Appuyez brièvement sur le bouton fléché...
MODE MULTIMÉDIA 27 le dispositif USB. Appuyez sur le bouton « Exit » (Quitter) MODE IPOD/USB sur l’écran tactile si vous souhaitez annuler la fonction Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une « Browse » (Parcourir). clé USB ou un câble iPod dans le port USB ou en appuyant sur le bouton MEDIA situé...
28 MODE MULTIMÉDIA MODE BLUETOOTH appuyant sur le bouton MEDIA situé sur le devant de la radio. Une fois en mode multimédia, appuyez sur le Vous pouvez accéder à la diffusion en flux audio Bluetooth bouton « Source » sur l’écran tactile et sélectionnez ou au mode Bluetooth en effectuant le jumelage d’un «...
Page 30
MODE TÉLÉPHONE TABLE DES MATIÈRES ▫ Faire un appel ......34 FONCTIONNEMENT DU MODE TÉLÉPHONE . . .30 ▫...
30 MODE TÉLÉPHONE FONCTIONNEMENT DU MODE TÉLÉPHONE Fonctions principales Le système Uconnect Phone est un système de communi- Les touches à l’affichage peuvent être utilisées pour faire ce cation mains libres à bord du véhicule, activé par la voix, qui suit : muni de la fonction de commande vocale (consultez la •...
MODE TÉLÉPHONE 31 Connexion-déconnexion d’un téléphone mobile ou 7. Pendant l’étape de jumelage, un écran s’affiche et mon- tre la progression de l’opération. d’un dispositif Bluetooth Jumelage d’un téléphone 8. Si la procédure de jumelage est complétée avec succès, un écran s’affiche. Appuyez sur Yes (Oui) à la question 1.
Page 33
32 MODE TÉLÉPHONE • Résidents canadiens – visitez le site UconnectPhone.com Pour choisir un téléphone mobile ou un dispositif audio pour connaître la compatibilité des téléphones, les Bluetooth en particulier, procédez comme suit : instructions et les détails relatifs au jumelage ou com- •...
MODE TÉLÉPHONE 33 • Sélectionnez la liste « Paired Phones » (Téléphones • On peut vous demander la permission pour commencer jumelés) ou « Paired Audio » (Audio jumelé) à l’aide du le téléchargement du répertoire téléphonique. bouton correspondant affiché •...
34 MODE TÉLÉPHONE • Appels sans réponse Faire un appel • Tous les appels Composé le numéro de téléphone au moyen de l’icône « Keyboard » (Clavier) affichée Pour accéder à ces types d’appels, appuyez sur le bouton Entrez le numéro de téléphone au moyen du pavé numé- «...
MODE TÉLÉPHONE 35 Répondre à un appel entrant Répondre à un appel entrant ou l’ignorer avec un appel en cours Commandes d’appel Lorsqu’un appel entrant sonne ou s’annonce sur le système Les boutons affichés permettent la gestion des fonctions Uconnect, appuyez sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE) d’appel suivantes : pour répondre à...
36 MODE TÉLÉPHONE FONCTIONS DU SYSTÈME UCONNECT PHONE Activez ou désactivez la mise en sourdine 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton VOICE COM- MAND (COMMANDE VOCALE) situé sur le volant. 2. Après le BIP, dites « mute » (mise en sourdine) (ou «...
Page 38
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT TABLE DES MATIÈRES ▫ Sons et voix ......63 FONCTIONNEMENT DU MODE TÉLÉNAVIGATION .
38 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT FONCTIONNEMENT DU MODE TÉLÉNAVIGATION Consultez votre concessionnaire pour obtenir de plus amples renseignements sur la procédure de mise à jour du Activation contenu. Pour accéder à la fonction de navigation, appuyez sur le Paramètres de sécurité bouton NAV (NAVIGATION).
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 39 Planification d’un itinéraire 4. Entrez le nom de ville ou le code postal. Les villes portant des noms similaires s’affichent dans la Pour planifier un itinéraire, effectuez les étapes suivantes : liste pendant que vous tapez l’entrée. 1.
Page 41
40 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 5. Entrez le nom de la rue. Les rues portant des noms similaires s’affichent dans la liste pendant que vous tapez l’entrée. Lorsque le nom de la rue en question s’affiche dans la liste, appuyez sur le nom pour sélectionner la destina- tion.
Page 42
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 41 8. Lorsque le nouvel itinéraire s’affiche, appuyez sur le Vous êtes dirigé vers votre destination au moyen de bouton « Done » (Terminé). directives vocales et de directives à l’écran. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant l’itinéraire, appuyez sur les boutons «...
Page 43
42 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Sommaire d’itinéraire Sélection d’un type d’itinéraire Le sommaire d’itinéraire affiche un aperçu de votre itiné- Chaque fois que vous planifiez un itinéraire, vous pouvez raire, la distance restante jusqu’à votre destination et le choisir que le système vous demande le type d’itinéraire temps prévu restant du trajet.
Page 44
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 43 Les types d’itinéraire que vous pouvez choisir sont indi- Appuyez sur le bouton « Status bar » qués ci-dessous : (Barre d’état) dans le menu Settings (Ré- glages) pour activer ou désactiver les • Every Time I Plan (Chaque fois que je planifie) – Vous avis d’heure d’arrivée.
Page 45
44 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Votre heure d’arrivée est constamment recalculée pendant votre trajet. La barre d’état indique si vous arriverez à temps ou si vous serez en retard, comme indiqué ci-dessous : Vous arriverez 55 minutes avant l’heure d’arrivée que vous avez entrée. Si l’heure d’arrivée prévue est plus de 5 minutes avant l’heure que vous avez entrée, elle est indiquée en vert.
Page 46
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 45 Options de menu de navigation Lorsque vous appuyez sur le bouton « Drive to » (Desti- nation vers), vous pouvez régler votre destination de plusieurs façons, et non seulement en entrant l’adresse. Les autres options sont indiquées ci-dessous : Home (Accueil) Appuyez sur ce bouton pour naviguer jusqu’à...
Page 47
46 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Address (Adresse) Appuyez sur ce bouton pour entrer une adresse comme votre destination. (Recent Destination) Destination récente Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre destination à partir d’une liste d’endroits que vous avez utilisés récemment comme destinations. Point Of Interest (Point d’intérêt) Appuyez sur ce bouton pour naviguer vers un point d’intérêt (PI).
Page 48
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 47 Latitude Longitude (Latitude et longitude) Appuyez sur ce bouton pour entrer une destination à l’aide des valeurs de latitude et de longitude. Position Of Last Stop (Position du dernier arrêt) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée comme votre destination.
Page 49
48 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT • Eco route (Itinéraire écoénergétique) – L’itinéraire le Pour planifier un itinéraire à l’avance, effectuez ces étapes : plus écoénergétique pour votre trajet. 1. Appuyez sur l’écran tactile pour accéder au menu princi- • Shortest route (Itinéraire le plus court) – La plus pal.
Page 50
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 49 Affichage de l’information relative à l’itinéraire ou sur le bouton « Details » (Détails) sur l’écran de sommaire d’itinéraire. Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier itiné- raire que vous avez planifié en appuyant sur le bouton Vous pouvez ensuite choisir parmi les options suivantes : «...
Page 51
50 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Show Route Demo (Afficher la démonstration de l’itinéraire) Appuyez sur ce bouton pour regarder une démonstration du trajet. Vous pouvez interrompre la démonstration à tout moment en appuyant sur l’écran. Show Route Summary (Afficher le sommaire d’itinéraire) Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran de sommaire d’itinéraire.
Page 52
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 51 Mode de sécurité En mode de sécurité, vous pouvez entrer une destination (sans utiliser un clavier, comme indiqué ci-dessous), passer Le commutateur de navigation passe en « mode de sécu- à l’affichage de la carte et basculer entre trois réglages. Le rité...
52 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Commande vocale L’exemple suivant montre la façon d’utiliser la commande vocale pour planifier un trajet vers votre adresse de domi- À propos de la commande vocale cile : Au lieu d’appuyer sur l’écran tactile pour contrôler votre 1.
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 53 3. Si la commande est correcte, dites « Yes » (Oui). Vue du parcours Si la commande est incorrecte, dites « No » (Non) et répétez la commande après que vous entendez de nouveau le message-guide et la tonalité. Votre système de navigation planifie un itinéraire à...
54 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 3. Votre position actuelle 8. Le temps de trajet restant, la distance restante et l’heure d’arrivée prévue. 4. Informations relatives aux panneaux de signalisation Appuyez légèrement sur cette partie de la barre d’état ou le nom de la prochaine rue. pour ouvrir l’écran Route Summary (Sommaire de l’iti- 5.
Page 56
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 55 Votre système de navigation facilite la préparation aux Pour désactiver la fonction d’images de voie, appuyez sorties d’autoroute et aux intersections des routes en sur le bouton « Settings » (Réglages) dans le menu affichant la voie de conduite appropriée pour votre itiné- principal, puis appuyez sur «...
56 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Modification de votre itinéraire Pour modifier l’itinéraire actuel, appuyez sur le bouton « Change route » (Modifier l’itinéraire) dans le menu Modifications de votre itinéraire principal : Après la planification d’un itinéraire, il se peut que vous vouliez modifier l’itinéraire ou même la destination.
Page 58
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 57 Avoid Roadblock (Éviter le barrage routier) Appuyez sur ce bouton lorsque vous parcourez un itinéraire planifié afin d’éviter un barrage routier ou une congestion routière sur la route en avant. Votre système de navigation suggérera un nouvel itinéraire qui évite les routes sur votre itinéraire actuel pour la distance sélectionnée.
Page 59
58 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Travel Via (Effectuer le trajet en passant par) Appuyez sur ce bouton pour modifier votre itinéraire en sélectionnant un emplacement de passage que vous voulez atteindre dans votre parcours, par exemple pour rencontrer quelqu’un en chemin.
Page 60
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 59 Ajout du premier point de cheminement à votre itinéraire AVERTISSEMENT! Pour ajouter le premier point de cheminement à votre Lors du calcul d’un nouvel itinéraire, le système itinéraire, effectuez les étapes suivantes : peut vous demander d’emprunter une autre route 1.
Page 61
60 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT NOTA : Vous ne pouvez ajouter que trois points de Un message vous indique l’endroit dans la liste de cheminement maximaux. points de cheminement où le nouveau point de chemi- nement a été inséré. Ajout de points de cheminement maximaux à...
Page 62
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 61 2. Appuyez sur le bouton « Change route » (Modifier 2. Appuyez sur le bouton « Change route » (Modifier l’itinéraire). l’itinéraire). 3. Appuyez sur le bouton « Travel via » (Effectuer le trajet 3.
62 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 3. Appuyez sur le bouton « Travel via » (Effectuer le trajet Vous pouvez afficher différents emplacements sur la carte en passant par). en déplaçant la carte dans l’écran. Pour déplacer la carte, appuyez sur l’écran tactile et faites glisser votre doigt sur 4.
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 63 2. Touche Find (Trouver) Sons et voix Appuyez sur ce bouton pour rechercher les adresses, les À propos des sons et des voix favoris ou les points d’intérêt. Votre système de navigation TomTom utilise le son pour 3.
64 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Vous pouvez activer ou désactiver les directives du sys- Settings (Réglages) tème de navigation en effectuant les étapes suivantes : À propos des réglages • Dans la vue du parcours – Appuyez sur le panneau Vous pouvez modifier les modes d’affichage et de réglage central de la barre d’état pour entendre de nouveau les du système de navigation.
Page 66
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 65 Use Day Colors (Utiliser les couleurs de jour) Appuyez sur ce bouton pour afficher la carte dans des couleurs plus brillantes. Turn Off Voice Guidance (Désactiver le guidage vocal) Appuyez sur ce bouton pour désactiver le guidage vocal. Vous n’entendrez plus les directives d’itinéraire vocales mais vous entendrez encore les informations telles que les informations relatives à...
Page 67
66 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Voice Settings (Paramètres de la voix) Appuyez sur ce bouton pour régler le type de directives vocales et d’autres directives d’itinéraire que votre système de navigation énonce à haute voix. Make Your Own Menu (Créer votre propre menu) Appuyez sur ce bouton pour ajouter jusqu’à...
Page 68
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 67 Pour créer un nouveau favori, appuyez sur le bouton Pour afficher ou modifier un favori actuel, appuyez sur un « Add » (Ajouter) puis entrez l’adresse d’emplacement de des éléments dans la liste. Pour afficher plus de favoris la même façon que vous entrez une adresse lorsque vous sur la carte, appuyez sur les boutons «...
Page 69
68 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Home Location (Emplacement de domicile) Appuyez sur ce bouton pour régler ou modifier votre emplacement de domicile. Vous entrez l’adresse de la même manière que vous le faites lorsque vous planifiez un itinéraire. Votre emplacement de domicile offre un moyen facile pour planifier un itinéraire vers un emplacement important.
Page 70
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 69 Sommaire d’itinéraire devrez alors appuyer sur le bouton Done (Terminé) pour fermer l’écran de sommaire d’itinéraire chaque fois que Définissez si vous voulez que l’écran de sommaire d’itiné- vous planifiez un itinéraire. raire se ferme automatiquement après la planification d’un itinéraire.
Page 71
70 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Paramètres de sécurité Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les fonctions de sécurité que vous souhaitez appliquer à votre système de navigation. Map Colors (Couleurs de carte) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la palette de couleurs pour les couleurs de carte de jour et de nuit des modes d’affichage 2D et 3D.
Page 72
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 71 Les touches suivantes sont disponibles : • En mode d’affichage 2D : faites pivoter la carte dans la direction du trajet – appuyez sur ce bouton pour faire pivoter la carte automatiquement dans la direction du trajet, toujours en haut.
Page 73
72 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Show POI On Map (Afficher les points d’intérêt sur la carte) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les types de point d’intérêt que vous souhaitez afficher sur la carte. Appuyez sur le bouton « Afficher les points d’intérêt » dans le menu Settings (Réglages). Sélectionnez les catégories de points d’intérêt que vous souhaitez afficher sur la carte.
Page 74
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 73 Appuyez sur les boutons suivants pour créer et maintenir vos propres points d’intérêt : • Add POI (Ajouter un point d’intérêt) – Appuyez sur ce bouton pour ajouter un empla- cement à une de vos propres catégories de points d’intérêt. •...
Page 75
74 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Keyboard (Clavier) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les claviers qui seront disponibles pour votre utilisation et la configuration du clavier latin. Vous utilisez le clavier pour entrer les noms et les adresses, comme lorsque vous planifiez un itinéraire ou recherchez le nom d’une ville ou d’un restaurant local.
Page 76
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 75 • Show current street name on map (Afficher le nom de la rue actuelle sur la carte) – lorsque ce réglage est sélectionné, le nom de la rue où vous vous trouvez s’affiche en bas de la vue du parcours.
Page 77
76 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Reset Factory Settings (Réinitialiser les réglages d’usine) Appuyez sur ce bouton pour supprimer tous vos réglages personnalisés de navigation et restaurer les réglages d’usine standards de votre système de navigation. Il ne s’agit pas d’une mise à jour de logiciel et ceci n’affectera pas la version de l’application de logiciel installée sur votre système.
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 77 Navigation Updates (Mises à jour du système de Une carte mise à jour peut maintenant être téléchargée sur le navigation) dispositif USB en utilisant l’application TomTom HOME sur l’ordinateur. Consultez le site www.tomtom.com/getstarted Les cartes de navigation peuvent être pour télécharger l’application TomTom HOME.
Page 79
78 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Création de points d’intérêt 5. Appuyez sur le bouton « Add POI » (Ajouter des points d’intérêt). 1. Appuyez sur l’écran tactile pour ouvrir le menu princi- 6. Sélectionnez la catégorie de points d’intérêt que vous pal.
Page 80
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 79 • POI near Home (Point d’intérêt près du domicile) – la NOTA : Le dernier point d’intérêt affiché sur votre système de navigation s’affiche également dans le menu. distance à partir de votre emplacement de domicile. •...
Page 81
80 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 4. Sélectionnez le mode d’affichage 2D ou 3D de la carte NOTA : Pour supprimer un avertissement, appuyez sur le que vous souhaitez utiliser pour voir les emplacements nom de catégorie, puis sur le bouton « Yes » (Oui). Les de point d’intérêt.
Page 82
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 81 • Add POI (Ajouter un point d’intérêt) – Appuyez sur ce Manage POIs (Gérer les points d’intérêt) bouton pour ajouter un emplacement à une de vos Appuyez sur le bouton « Manage POIs » (Gérer les points propres catégories de points d’intérêt.
82 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT « Help » (Aide) 3. Appuyez sur le bouton « Call for help » (Appeler pour de l’aide). À propos de l’aide 4. Sélectionnez le type de service que vous avez besoin, Appuyez sur le bouton « Help » (Aide) dans le menu par exemple, Nearest hospital (Hôpital le plus proche).
Page 84
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 83 Options du menu Help (Aide) NOTA : Dans certains pays, les informations peuvent ne pas être disponibles pour tous les services. Call for help (Appeler pour de l’aide) Appuyez sur ce bouton pour trouver les coordonnées et l’emplacement d’un centre de service. Drive to Help (Destination vers et aide) Appuyez ce bouton pour planifier un itinéraire jusqu’à...
Page 85
84 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT What can I say? (Que puis-je dire?) Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de commandes que vous pouvez énoncer lorsque vous utilisez la commande vocale. Guided Tours (Tours guidés) Appuyez sur ce bouton pour afficher une sélection de tours guidés concernant votre système de navigation.
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 85 Favoris Votre système de navigation démarre immédiatement le guidage jusqu’à votre destination en utilisant des directi- À propos des favoris ves vocales et visuelles à l’écran tactile. L’option Favorites (Favoris) offre un moyen facile pour Modification du nom d’un favori sélectionner un emplacement sans qu’il soit nécessaire d’entrer l’adresse.
86 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Suppression d’un favori Le GPS a été conçu par le gouvernement des États-Unis d’Amérique qui en assure exclusivement l’exploitation et le Pour supprimer un favori, effectuez les étapes suivantes : contrôle ainsi que sa disponibilité et sa précision. Toute 1.
Page 88
MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 87 document. Ce document contient des reneignements pro- Le logiciel compris dans ce produit contient un logiciel tégés par les droits d’auteur. Aucune partie de ce document protégé par les droits d’auteur qui est autorisé sous licence ne peut copiée ou reproduite sous quelle forme que ce soit GPL.
Page 90
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE TABLE DES MATIÈRES ▫ Media (Multimédia) ..... .93 UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE .......90 ▫...
90 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE MISE EN GARDE! Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les mains sur le volant. Vous êtes entièrement respon- sable et vous assumez tous les risques en ce qui concerne l’utilisation des fonctions et des applica- tions Uconnect de ce véhicule.
Page 92
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 91 3. Parlez clairement à un rythme normal, sans élever la voix et en regardant tout droit vers l’avant. Le micro- phone est positionné sur le rétroviseur et est adapté au conducteur. 4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE), attendez le signal sonore, puis dites votre commande vocale.
92 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE Commandes vocales de base Les commandes vocales de base ci-dessous peuvent être fournies à tout moment lorsque vous utilisez votre système Uconnect. Appuyez sur le bouton VR . Après le bip, dites : • Cancel (Annuler) pour arrêter une session vocale cou- rante •...
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 93 ASTUCE : À tout moment, si vous n’êtes pas sûr de ce que Media (Multimédia) vous voulez dire ou si vous voulez apprendre une com- Le système Uconnect offre des connexions au moyen des mande vocale, appuyez sur le bouton VR et dites ports USB, SD, Bluetooth et auxiliaires (selon l’équipe- «...
94 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE ASTUCE : Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) est prêt. Vérifiez le site UconnectPhone.com pour connaî- sur l’écran tactile pour afficher toutes les pistes sur votre tre la compatibilité des téléphones mobiles et pour obtenir dispositif iPod ou USB.
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 95 2. Écoutez les messages-guides du système Uconnect. Après le signal sonore, répétez l’un des messages pré- définis et suivez les messages-guides du système. RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « Yes » (Oui). « Stuck in « See you later. » traffic.
96 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE Généralités RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « I’ll call you « I need « See you in La déclaration de réglementation suivante s’applique à tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est later. » (Je vous directions. » <number>...