TaoTronics TT-BA09 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TT-BA09:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

TT-BA09
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525
Hamburg, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
Hello
TAOTRONICS WIRELESS ADAPTER
User Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TaoTronics TT-BA09

  • Page 1 TT-BA09 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Hello Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525...
  • Page 2 CONTENTS English 01/13 Deutsch 14/27 Français 28/40 Español 41/54 Italiano 55/67 日本語 68/80...
  • Page 3: Package Contents

    Audio Cable Female to RCA Wireless Adapter . Please read this guide carefully ( TT-BA09 ) Male Cable and keep it in a safe place for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team at support@taotronics.com...
  • Page 4: Product Diagram

    Specifications Product Diagram ① ® Version Bluetooth 4.1 Bluetooth ® Profile A2DP / ACRCP Bluetooth Audio Codec SBC / aptX Range 33 feet / 10 meters Charging Power DC 5V ② ⑦ Battery Capacity 350mAh ⑥ ③ ⑤ Approx. 15 hours (AUX mode) ④...
  • Page 5: Control Functions

    Control Functions LED Indicators Function Operation LED Indicator Status Press and hold the Power Button for Solid Red LED Charging Power On/Off 3 seconds LED Off Fully charged When powered on, press the Power Pairing Flashing Red and Blue Pairing in TX / RX mode Button twice to start pairing Flashing Red Low battery...
  • Page 6 • We recommend charging the unit for at least 2 hours before using it for 4. Find “TaoTronics TT-BA09” in the search results and tap on it to connect. the first time. Once connected, the LED indicator will turn solid blue.
  • Page 7 In RX mode, the adapter is able to pair with two Bluetooth ® devices at the same time. Troubleshooting 1. Follow previous instructions in the “Pairing” section to pair the TT-BA09 My adapter will not power on. with your first device. Disable the Bluetooth ® function on your first device.
  • Page 8 TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have protected from over-charging. purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues. Warranty This product is covered by the TaoTronics Product and Labor Warranty for 12 11/12...
  • Page 9 Vielen Dank, dass Sie sich für den TaoTronics TT-BA09 kabellosen Adapter entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Sollten Sie Hilfe benötigen, senden Sie bitte eine E-Mail an unseren Kundendienst unter support.de@taotronics.com...
  • Page 10: Lieferumfang

    Bluetooth Version Bluetooth 4.1 Bluetooth Profil A2DP / ACRCP Audiokodierung SBC / aptX Reichweite 10 Meter Ladestrom DC 5 V 1 x TaoTronics 1 x 3,5 mm 1 x 3,5 mm kabelloser Adapter Audio Kabel weiblich-zu-Cinch Akkukapazität 350 mAh (TT-BA09) -männlich-Kabel ca. 15 Stunden (AUX-Modus) Betriebsdauer ca.
  • Page 11 Produktdiagramm Steuerungsfunktionen ① Funktion Bedienung Einschalten/ Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang Ausschalten gedrückt halten Nach dem Einschalten Ein/Aus-Taste Verbinden zweimal drücken, um Verbinden zu starten umschalten zwischen TX und RX Modus ② ⑦ umschalten ⑥ umschalten zwischen SPDIF und AUX ③ ⑤...
  • Page 12: Led-Anzeige

    Verbinden Verbindungsmodus eingestellt wird Verbinden im TX-Modus: niedriger Akkustand blinkt rot 1. Aktivieren Sie den TX-Modus Ihres TT-BA09 und verbinden Sie Ihn mit erfolgreich verbunden leuchtet blau Ihrem Endgerät. 2. Platzieren Sie Ihre Bluetooth Audio Geräte wie Kopfhörer / Lautsprecher...
  • Page 13 Android: Einstellungen > kabellos & Netzwerke > Bluetooth: Ein > nach Geräten suchen 1. Stellen Sie die erste Verbindung des TT-BA09 mit Ihrem ersten Gerät her, wie im Abschnitt „Verbinden“ beschrieben. 4. Zum Herstellen einer Verbindung wählen Sie „TaoTronics TT-BA09“ aus den Suchergebnissen aus.
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    Verbindung mit Ihrem zweiten Gerät herzustellen. 2. Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten Gerät wieder ein. Jetzt ist der TT-BA09 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden. Hinweis: • Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen...
  • Page 15: Garantie

    • Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen. Kann ich den TT-BA09 während des Aufladens benutzen? Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert. Ja, der TT-BA09 ist für die Verwendung während des Auflandes konstruiert. Die internen Schaltkreise sind vor dem Überladen geschützt. Kundendiensterklärung Garantie Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics...
  • Page 16 Sie sich bitte an den Verkäufer, um einen Garantieanspruch zu stellen. Merci d’avoir choisi l’Adaptateur Sans-fil TaoTronics TT-BA09. Veuillez lire ce guide attentivement et le conserver dans un endroit sûr pour toute future référence. Si vous avez besoin d’assistance, veuillez contacter notre équipe de support client à...
  • Page 17 Environ 15 heures (mode AUX) Autonomie Environ 12 heures (mode SPDIF) Temps de charge 2 heures Hello Dimensions (L×l×H) 5.95 × 5.95 × 1.9 cm TaoTronics Sound Bar User Guide Poids 39.4 gr 1 x Câble 1 x Câble de 1 x Guide Optique Charge USB d’Utilisation...
  • Page 18: Description Du Produit

    Description du Produit Fonctions de Commande ① Fonction Opération Allumer / Appuyez et maintenez le Bouton éteindre d’Alimentation pendant 3 secondes Appareil allumé, appuyez deux fois sur le Couplage Bouton d’Alimentation pour lancer le couplage ② Basculer entre les modes Tx et Rx ⑦...
  • Page 19 LED bleu fixe Couplage réalisé Couplage en mode TX : 1. Mettez le TT-BA09 en mode TX mode et connectez-le à votre périphérique de transmission audio non-Bluetooth. 2. Placez votre récepteur audio Bluetooth® tel que écouteurs / haut-parleurs, dans un rayon d’1m / 3 pieds et mettez-le en mode couplage.
  • Page 20 8888 (quatre huit), 1111 (quatre un), ou 1234. Couplage en mode RX : • L’adaptateur peut se souvenir des périphériques précédemment couplés et 1. Mettez-le TT-BA09 en mode RX et connectez-le à votre récepteur audio va tenter automatiquement de s‘y appairer, sans entrer en mode non-Bluetooth.
  • Page 21 • L’adaptateur est en mode d'appareillage, ceci sera indiqué par le voyant LED clignotant alternativement en rouge et bleu 2. Activez le Bluetooth sur le premier périphérique, l’adaptateur TT-BA09 est maintenant successivement appairé avec les deux périphériques. Après la connexion et l'appareillement de mon appareil Bluetooth , je ne ®...
  • Page 22: Déclaration

    Ce produit est couvert par la garantie TaoTronics pièces et mains d'œuvre pendant 12 mois à compter de la date d'achat initial du détaillant et du distributeur agrées.
  • Page 23: Contenido Del Paquete

    1 x Cable macho Gracias por elegir usted el adaptador inalámbrico de inalámbrico audio de 3,5 mm de 3.5mm TaoTronics modelo TT-BA09. Lea esta guía con cuidado y TaoTronics modelo hembra a RCA guardarla en un lugar seguro para futuras consultas. Si (TT-BA09) necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestro...
  • Page 24: Diagrama Del Producto

    Características Técnicas Diagrama del producto ① Versión Bluetooth ® Bluetooth4.1 Perfil de Bluetooth A2DP/ACRCP Códec de audio SBC/aptX Distancia 33 pies / 10 metros Carga de energía DC 5V ② ⑦ Capacidad de la batería 350mAh ⑥ ③ ⑤ Aprox. 15 horas (modo AUX) ④...
  • Page 25: Funciones De Control

    Funciones de control Nota: • El modo RX / TX puede ser cambiado solamente con éxito después de que el adaptador esté apagado durante 3 segundos. Después del cambio, se Función Operación borrará el historial de emparejamiento de los dispositivos. Encendido / Mantenga pulsando el botón de •...
  • Page 26: Cómo Utilizarlo

    Bluetooth. 2. Enchufe el extremo USB del cable de carga a un puerto de carga USB o un 2. Encender el TT-BA09 y pulse el botón de encendido dos veces para entrar puerto USB activo.
  • Page 27: Problemas Más Frecuentes

    Bluetooth al mismo tiempo. Conectar con dos dispositivos al mismo tiempo, 1. Siga las instrucciones anteriores en la sección "emparejamiento" para emparejar el TT-BA09 con su primer dispositivo. Desactivar la función En el modo de TX: Bluetooth en el primer dispositivo. Toque el botón de encendido dos ®...
  • Page 28 Garantía parpadeando en rojo y azul alternativamente. Este producto está cubierto con garantía TaoTronics, tanto las piezas como la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de la primera compra. Si Después de conectarlo y vincularlo con el dispositivo Bluetooth no puedo ®,...
  • Page 29 Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o minoristas y distribuidores autorizados por TaoTronics. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de devolución y garantía.
  • Page 30: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Confezione Grazie per aver scelto l' Adattatore Wireless di TaoTronics 1 x Adattatore 1 x Cavo Audio 1 x Cavo Maschio (Modello: TT-BA09). Si prega di leggere attentamente Wireless di TaoTronics da 3.5mm da 3.5mm – questo manuale e conservarlo per future consultazioni. Nel...
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Schema del Prodotto ① Versione Bluetooth ® Bluetooth 4.1 Profilo Bluetooth ® A2DP/ACRCP Audio Codec SBC/aptX Raggio d’Azione 10 metri Ricarica DC 5V ② ⑦ Capacità della Batteria 350mAh ⑥ ③ ⑤ Approx. 15 ore (modalità AUX) ④ ⑧...
  • Page 32: Funzioni Di Controllo

    • Funzioni di Controllo La modalità SPDIF/AUX può essere cambiata ad ogni momento. • In modalità SPDIF, collegare i dispositivi tramite SPDIF IN per la modalità Funzioni Operazioni TX e SPDIF OUT per la modalità RX. Accensione/ Tenere premuto il pulsante d’accensione Spegnimento per 3 secondi Indicatore LED...
  • Page 33 Funzionamento 3. Accendere il TT-BA09 e premere il tasto di accensione due volte per entrare in modalità di accoppiamento. Dopo circa 10 secondi, Ricarica l'associazione verrà completata. 1. Collegare il connettore micro-USB del cavo di ricarica alla porta di ricarica Associazione in modalità...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    • L'adattatore memorizza in automatico i dispositivi appaiati in precedenza collegare il secondo dispositivo. associandosi automaticamente senza entrare in modalità associazione. 2. Accendere il Bluetooth del primo dispositivo, il TT-BA09 si assocerà con Associazione di due dispositivi allo stesso tempo successo ad entrambi i dispositivi.
  • Page 35 • L'adattatore e il proprio dispositivo elettronico sono tra loro ad una distanza non superiore ad 1 metro. Il seguente prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics di 12 mesi dalla • L'adattatore è in modalità associazione; indicato dal LED di notifica sua data di acquisto.
  • Page 36 TaoTronics si riserva di offrire servizi post vendita esclusivamente per i prodotti venduti da TaoTronics o dai suoi distributori e rivenditori autorizzati. この度はTaoTronics TT-BA09ワイヤレスアダプターをお買い上げい In caso di acquisto di un prodotto da terze parti diverse dalle precedenti, ただきまして誠にありがとうございます。 取扱説明書をよくお読みに contattare il vostro rivenditore per questioni inerenti la copertura di garanzia o la restituzione di un prodotto difettoso.
  • Page 37 セッ ト内容 製品概要 Bluetooth®バージョン Bluetooth4.1 Bluetoothプロファイル A2DP/ACRCP オーディオ コーディ ック SBC/aptX 範囲 33フィート/10メートル 充電電力 DC 5V 1 x TaoTronics 1 x 3.5mm 1 x 3.5mm オーディオケーブル メスからRCA ワイヤレス アダプター バッテリー容量 350mAh オス変換ケーブル (TT-BA09) 約15時間(AUX モード) 稼働時間 約 12 hours (SPDIF モード) 充電時間...
  • Page 38 製品図 操作方法 ① 機能 方法 電源 On/Off 電源ボタンを3秒間長押し 通電後, 電源ボタンを2度押しすると ペアリング ペアリングモードに入ります。 トランスミッター (TX) とレシーバー (RX) モー ドをスイッチで切り替えます モードの切り替え ② ⑦ ⑥ SPDIF ( 光端子) とAUX (音声端子) モードをス ③ ⑤ イッチで切り替えます ④ ⑧ RX モードで, 電源ボタンを1度押すことで再生 再生 / ポーズ 電源ボタン になり、...
  • Page 39 • 最初にお使いになる時は少なく とも2時間は充電すること LED インジケーター 状態 をオススメします. 赤の点灯の LED 充電中 ペアリ ング LED 消灯 充電完了 トランスミッター (TX) モード: 1. TT-BA09 を TX モードに設定し、 Bluetooth機能がない オーディオ機器 赤と青の点滅 TX/RXペアリングモード に接続します. 赤の点滅 バッテリーの残量がありません 2. イヤホンやスピーカーなど、 接続したい Bluetooth® 受信デバイスをご 青の点灯のLED ペアリング完了 準備ください。 本機から3 フィート/1 メーター範囲に置く ことでペアリン...
  • Page 40 トランスミッター (TX) モード: 3. スマートフォンやタブレッ トなど送信する方のデバイスのBluetoothを TXモードではステレオヘッ ドセッ トやスピーカーなど、 同時に2つのデバ 有効にし、 近くのBluetoothデバイスを探します。 イスでBluetooth® 接続ができます。 • iOS: 設定>Bluetooth®>有効にする 1. 前述の 方法で TT-BA09 を最初のデバイスで接続します。 • Android: 設定>Bluetooth®>有効にづつ>デバイスのスキャン 2. 接続した最初のデバイスのBluetooth® をオフにします。 , 本気の電源 4. 表示された“TaoTronics TT-BA09” をタップして接続します。 接続される ボタンを2度押ししペアリング状態にして、 2台目のデバイスもペアリン と, LED インジケーターは青の点灯になります。...
  • Page 41 2. 再度最初のデバイスのBluetooth®を有効にします。 これで TT-BA09 に • TT-BA09は、 LEDランプが赤青交互点滅になり、 ペアリングモードになっ 2台のデバイスが接続されました たことを確認してください。 Note: ペアリ ングした後、 サウン ドシステムから音樂が聞こえません。 • 音楽を再生させることができるのは1台のみです。 もう一台を再生させた 下記の事項をご確認ください: い時は、 一つはストップしてください。 • サウンドシステムが3.5mmジャックを通して、 TT-BA09と接続されている • 本機は通電すると前回のデバイスに再接続しにいきます。 • Bluetooth®オーディオデバイスとサウンドシステムの音量を確認してく ださい。 った時 困 • あるシステムでは、 オーディオ入力方法として 「AUX」 あるいは 「ライン入 力端子」 を選択する必要があります。...
  • Page 42 保証 お買い上げ日から1年間の保障を提供いたします。 この期間中に製品は何の 問題がございましたら、 アマゾン注文番号でご遠慮なく support.jp@taotronics.comまでご連絡ください。 次の場合にはこの保証を適用しないこ とをご了承く ださい: • 火災、 水害、 地震等の災害による故障および損傷 お願い • 消耗品と認められる部品 当社はTaoTronics公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業 • 本製品以外の要因で生じた故障および損傷 者によって購入された場合だけアフターサービスを提供いたします。 他の • 本書の提示がない場合、 または本書に未記入、 改ざん等が認められた場合 小売業者から購入された商品の交換 ・ 返品 ・ 返金に関しましてはご購入先 • お買い上げ後の落下、 水の侵入及び圧迫などによる故障及び損傷また へお問い合わせください。 あらかじめご了承の程お願い申し上げます。 は落下、 液体濡れない痕跡がある場合。 • 誤使用、 誤接続、 または不当な修理調整改造による故障および損傷...
  • Page 43 EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ® owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke ®...
  • Page 44 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Table des Matières