TaoTronics TT-BA07 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TT-BA07:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

TT-BA07_V2.3
20210901
www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address:〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
Polska
E-mail : info@fdirect.pl
Tel: +48 42 252 99 95 (poniedziałek-piątek: 8:00 – 15:00) PL
Dystrybutor: Foxfoto > Fdirect
Adres: 94-227 Łodź, ul. Rąbieńska 18
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BA07-CE-Cert.html
Model:TT-BA07
Wireless 2-IN-1 ADAPTER
Instrukcja obsługi /USER GUIDE
MADE IN CHINA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TaoTronics TT-BA07

  • Page 1 TT-BA07_V2.3 20210901 www.taotronics.com ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com(JP) JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN Address:〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F Polska E-mail : info@fdirect.pl Tel: +48 42 252 99 95 (poniedziałek-piątek: 8:00 – 15:00) PL Dystrybutor: Foxfoto > Fdirect Adres: 94-227 Łodź, ul. Rąbieńska 18 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
  • Page 2 CONTENTS English 01-06 Deutsch 07-13 Français 14-20 Español 21-26 Italiano 27-33 Polski 34-40...
  • Page 3 ① TaoTronics Wireless2-in-1 Adapter(Model: TT-BA07) ② 3.5mm Audio Cable ③ 3.5mm Female to2 RCA Male Cable ④ USB Charging Cable Wyposażenie ① TaoTronics Wireless2-in-1 Adapter (Model: TT-BA07) ② Przewód audio 3.5mm ③ Przewód audio 3.5mm żeński do 2 RCA ④ Przewód ładujący USB Lieferumfang ①...
  • Page 4: Product Diagram

    Control Functions Product Diagram Function Operation When off, press and hold the Power Power On Button for 5 seconds When on, press and hold the Power Power Off Button for 5 seconds When powered on, press the Power Pairing Button twice to start pairing. Slide the Mode Switch to and from Mode Switch TX and RX...
  • Page 5: Led Indicators

    Blue Pairing Pair in TX mode: Low battery Flashing Red 1. Set the TT-BA07 to TX mode and connect it to your audio transmitting device. Successfully paired Solid Blue LED 2. Place your Bluetooth® audio receiving device within a 3 feet / 1 meter range and set it to pairing...
  • Page 6: Care And Maintenance

    Button twice to pair with the second device. when powered on for the first time. 2. Turn on the Bluetooth® of the first device, now TT-BA07 • The original pairing memory will be cleared after adapter is successfully paired with both devices.
  • Page 7: Bedienung

    Bedienung Produktdiagramm Funktion Aktion Einschalttaste 5 Sekunden Einschalten lang gedrückt halten Einschalttaste 5 Sekunden Ausschalten lang gedrückt halten Einschalttaste zweimal Verbindungsmodus drücken Modusschalter auf Empfängermodus(RX) Modus wechseln oder Sendermodus(TX) stellen Im RX-Modus, Einschalttaste Wiedergabe/Pause drücken für Musikwiedergabe bzw. Pause ① LED-Anzeige ②...
  • Page 8: Led-Anzeige

    LED aus Verbindung im Sender-/ blinkt rot und blau Verbinden Empfängermodus Verbinden im TX-Modus: 1. Stellen Sie TT-BA07 auf TX-Modus um und schließen blinkt rot Akkustand niedrig Sie TT-BA07 an Ihr Audio-Gerät, damit Sie Audio-Signal transmitieren. leuchtet blau erfolgreich verbunden 2.
  • Page 9 Geräten zu verbinden, ohne in (verbundenen) Gerät aus, und drücken Sie zweimal den Verbindungsmodus zu wechseln. die Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung. 3. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem ersten Gerät ein. Jetzt ist der TT-BA07 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden.
  • Page 10: Description Du Produit

    Hinweis: • Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik Description du Produit abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen Gerät zu ermöglichen. • Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch, alte Verbindungen wieder herzustellen.
  • Page 11: Fonctions De Contrôle

    Fonctions de Contrôle Voyant à LED Voyant à LED États Fonction Opération LED rouge fixe Chargement Appareil éteint, appuyez et maintenez le Bouton Chargement terminé Allumage LED éteinte d’Alimentation pendant 5 secondes. LED rouge et bleue Couplage en Mode clignotante Récepteur Appareil allumé, appuyez et ou Mode Transmetteur...
  • Page 12 1. Mettez le TT-BA07 en mode TX, branchez-le à votre Bluetooth® : On > Scanner les appareils appareil. 2. Trouvez « TaoTronics TT-BA07 » dans les résultats de la 2. Assurez-vous que le TT-BA07 et l'appareil Bluetooth® recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
  • Page 13: Soin Et Entretien

    Vous devez stopper la musique 1. Suivez les instructions précédentes de la section « d’un périphérique pour la jouer de l’autre. Couplage » pour coupler le TT-BA07 avec votre premier périphérique. 2. Coupez la fonction Bluetooth® de votre premier périphérique, puis appuyez deux fois sur le Bouton...
  • Page 14: Diagrama Del Producto

    Funciones de control Diagrama del producto Función Operación Cuando está apagado, pulse y mantenga pulsado el botón Encendido de encendido durante 5 segundos Cuando está activado,pulse y mantenga pulsado el botón Apagado de encendido durante 5 segundos Una vez encendido, pulse el botón de encendido dos Emparejamiento veces para iniciar el...
  • Page 15: Cómo Utilizar

    Emparejamiento Los indicadores LED Conectar en modo TX: Los indicadores LED Estado 1. Ajuste el TT-BA07 a modo de TX y conectarlo a su dispositivo de transmisión de audio. cargando El LED rojo fijo 2. Coloque el dispositivo receptor de audio Bluetooth...
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Encontrar "TaoTronics TT-BA07" en los resultados de Nota: búsqueda y pulse sobre él para conectar. Una vez • Cuando se emparejan con dos dispositivos, conectado, el indicador LED se encenderáde color ambos pueden reproducir la música al mismo azul.
  • Page 17: Schema Del Prodotto

    Funzioni di Controllo Schema del Prodotto Funzione Operazione Se spento, tenere premuto il Acceso Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, tenere premuto il Spento Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, premere due volte Accoppiamento il Pulsante di Accensione per associare il dispositivo.
  • Page 18 Qualcomm® aptX ™ Low Latency codec, altrimenti potrebbero verificarsi ritardo notevole tra suono e immagine. Funzionamento • Si prega di non collegare TT-BA07 ad un'uscita Ricarica amplificatore in trasmissione, che può causare 1. Collegare il micro-USB del cavo di ricarica alla porta sovratensione e danneggiare l'adattatore.
  • Page 19 ® Bluetooth : On > Avviare la ricerca dei dispositivi dispositivo. 2. Fare tap su “TaoTronics TT-BA07” tra i risultati della 3. Attivare la funzione Bluetooth ® nel tuo primo ricerca per collegarsi. Una volta connessi, il LED di dispositivo.
  • Page 20: Cura E Manutenzione

    Note: Schemat produktu • Solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica. E' necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall'altro. • L'adattatore si riassocia in automarico alla sua accensione. Cura e Manutenzione • Preservare l'adattatore da calore e umidità. •...
  • Page 21: Funkcje Sterowania

    Wskaźnik LED Funkcje sterowania Status Funkcja Operacja Ładowanie Przytrzymaj 5 sekund przycisk Power Stała czerwona Włączenie Nie świeci Bateria naładowana Wyłączenia Przytrzymaj 5 sekund przycisk Power Mrógająca niebieska i Parowanie czerowna Po włączeniu przycisnij dwa razy Słaba bateria Mrógająca czerwona Parowanie przycisk Power Połączone...
  • Page 22 Po podłączeniu wskaźnik LED zaświeci na niebiesko Parowanie Parowanie w trybie TX: Uwaga: 1. Ustaw TT-BA07 w tryb TX i połacz z urządzeniem z • Adapter automatycznie przechodzi w tryb parowania którego będzie transmitowany dźwięk po włączeniu zasilania po raz pierwszy.
  • Page 23: Pielęgnacja I Konserwacja

    W trybie RX adapter jest w stanie sparować się z dwoma urządzeniami Bluetooth® w tym samym czasie. 1. Postępuj zgodnie z poprzednimi instrukcjami w sekcji "Parowanie", aby sparować TT-BA07 z Twoim pierwszym urządzeniem. Wyłącz funkcję Bluetooth® na Twoim pierwszym urządzeniu. Dotknij przycisku Power dwa razy, aby sparować...
  • Page 24 EN The Bluetooth ® word mark and logos NOTE: This equipment has been tested and found to are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such comply with the limits for a Class B digital marks by Sunvalleytek International Inc.
  • Page 25 Equipment: WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these Model No. : TT-BA07 items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of to which this declaration relates is in conformity with the material resources.
  • Page 26 www.taotronics.com...

Table des Matières