Το εδώ περιγραφόμενο προϊόν σχεδιάστηκε ώστε ως μέρος ενός ολόκληρου συστήματος ή
μηχανήςνα αναλάβει τις λειτουργίες ασφαλείας.
Η μονάδα ελέγχου δύο χεριών 3TK2834 ενδείκνυται για εγκατάσταση σε συστήματα ελέγχου για
τις εξής πρέσες:
• Υδραυλικές πρέσες DIN EN 693
• Έκκεντρες και συναφείς πρέσες DIN EN 692
• Πιεστήρια με κοχλία DIN EN 692
EL
Το δυνατό PL / SIL εξαρτάται από την εξωτ. καλωδίωση.
Συνυπολογίζοντας τις συνθήκες περιβάλλοντος οι συσκευές πρέπει να ενσωματώνονται σε
πίνακες ελέγχουκατηγορίας προστασίας IP32, IP43 ή IP 54.
Βαθμός ρυπάνσεως 3
Για περισσότερες πληροφορίες και τεχν. χαρακτηριστικά βλ. Εγχειρίδιο χρήσης ή Δελτίο
προϊόντος 3TK2834
www.siemens.com/industrial-controls
Forbraíodh an táirge a ndéantar cur síos air anseo chun feidhmeanna a bhaineann le sáb-
háilteacht a dhéanamh mar chuid de chóras foriomlán nó de mheaisín.
Tá an fearas rialaithe délámhach 3TK2834 oiriúnach le suiteáil i rialaitheoirí do na fáisceáin seo a
leanas:
• Fáisceáin hiodrálacha DIN EN 693
• Fáisceáin éalárnacha agus fáisceáin chomhchosúla DIN EN 692
• Fáisceáin scriú DIN EN 692
GA
Tá an PL nó an SIL a d'fhéadfaí a fháil ag brath ar an sreangú seachtrach.
Ag brath ar na dálaí comhthimpeallacha, ní mór go mbeadh athsheachadáin le méid cosanta
IP32, IP 43 nó IP54 suiteáilte sna caibinéid.
Méid truaillithe 3
Le haghaidh tuilleadh faisnéise agus sonraí teicniúla, féach an lámhleabhar nó bileog sonraí
an táirge 3TK2834
www.siemens.com/industrial-controls
Šeit aprakstītais izstrādājums tika izstrādāts, lai iekārtas vai mašīnas sastāvā uzņemtos funk-
cijas, kas saistītas ar drošību.
Divu roku vadības ierīce 3TK2834 ir piemērota montāžai vadības sistēmās sekojošās presēs:
• Hidrauliskas preses DIN EN 693
• Ekscentriskas un līdzīgas preses DIN EN 692
• Berzes skrūvprese DIN EN 692
Sasniedzamās vērtības PL, respektīvi, SIL ir atkarīgas no ext. komutācijas.
LV
Ņemot vērā apkārtējās vides apstākļus, ierīces ir iebūvējamas sadales skapjos ar
aizsardzības pakāpi IP32, IP43 vai IP 54.
Aizsērēšanas pakāpe 3
Sīkāku informāciju un tehniskos datus skatīt rokasgrāmatā vai izstrādājuma informācijas lapā
3TK2834
www.siemens.com/industrial-controls
Čia aprašytas gaminys buvo sukurtas, kad kaip visos sistemos arba įrenginio dalis
perimtų su sauga susijusias funkcijas.
Dvejomis rankomis valdomas valdymo įtaisas 3TK2834 tinka įmontuoti į šių presų valdymo siste-
mas:
• hidraulinių presų DIN EN 693
• ekscentrinių ir panašių presų DIN EN 692
• sraigtinių presų DIN EN 692
LT
Pasiekiamas PL arba SIL priklauso nuo išorinės laidų sistemos.
Atsižvelgiant į aplinkos sąlygas, prietaisai turi būti įmontuojami į IP 32, IP 43 arba IP 54 sau-
gumo klasės skirstomąsias spintas.
Taršos lygis 3.
Kitą informaciją ir techninius duomenis žr. žinyną arba gaminio duomenų lapą
3TK2834
www.siemens.com/industrial-controls
Il-prodott deskritt hawnhekk ġie żviluppat sabiex iwettaq funzjonijiet relatati mas-sikurezza
bħala parti minn sistema ġenerali jew minn magna.
L-apparat ta' kontroll b'żewġ idejn 3TK2834 huwa addattat sabiex jiġi installat f'kontrolluri għall-
preses li ġejjin:
• Preses Idrawliċi DIN EN 693
• Preses eċċentriċi u simili DIN EN 692
• Preses tal-viti DIN EN 692
MT
Il-PL jew SIL li jista' jinkiseb jiddependi mill-wajering estern.
Minħabba l-kundizzjonijiet ambjentali, relays b'livelli ta' protezzjoni IP32, IP 43 jew IP54
għandhom jiġu installati f'armarji.
Grad ta' tniġġis 3
Għal aktar informazzjoni u dejta teknika, ara l-manwal jew il-folja ta' tagħrif dwar il-prodott
3TK2834
www.siemens.com/industrial-controls
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Κατανομή ακροδεκτών
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Κύκλωμα ανατροφοδότησης
Y21, Y22, Y23 Πλήκτρο S1
Y31, Y32, Y33 Πλήκτρο S2
13, 14
Κυκλώματα απόλυσης (επαφή κλεισίματος)
23, 24
41, 42
Κυκλώματα αναγγελίας (επαφή διακοπής)
31, 32
Sannadh teirminéal
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Ciorcad aisfhotha
Y21, Y22, Y23 Cnaipe S1
Y31, Y32, Y33 Cnaipe S2
13, 14
Ciorcaid cumasúcháin (teagmhálacha NO)
23, 24
41, 42
Ciorcaid cumasúcháin (teagmhálacha NC)
31, 32
Spaiļu aizņemšana
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Atpakaļgaitas kontūrs
Y21, Y22, Y23 Pārslēgs S1
Y31, Y32, Y33 Pārslēgs S2
13, 14
Debloķēšanas kontūri (noslēdzošs kontūrs)
23, 24
41, 42
Signālkontūrs (atvienojošs kontakts)
31, 32
Gnybtų priskyrimas
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Grįžtamojo ryšio grandinė
Y21, Y22, Y23 Mygtukas S1
Y31, Y32, Y33 Mygtukas S2
13, 14
Atblokavimo grandinė (sujungiamasis
23, 24
kontaktas)
41, 42
Signalinė grandinė (atjungiamasis kontaktas)
31, 32
Assenjazzjoni tat-Terminal
A1
L/+
A2
N/-
Y11, Y12
Ċirkuwiti ta' feedback
Y21, Y22, Y23 Buttuna S1
Y31, Y32, Y33 Buttuna S2
13, 14
Ċirkuwiti attivaturi (kuntatt NO)
23, 24
41, 42
Ċirkuwiti attivaturi (kuntatt NC)
31, 32
3ZX1012-0TK28-7CA1