Sommaire des Matières pour Honeywell Ultra Glow HUL530 Serie
Page 1
ULTRA GLOW™ COOL MIST Ultrasonic Humidifier + Diffuser Owner’s Manual HUL530 SERIES If you have any questions about the operation of this product, please contact us: 1-800-477-0457 ConsumerRelations@HelenofTroy.com www.HoneywellPluggedIn.com...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. The humidifier should ALWAYS be placed on unplugged and emptied when not in a firm, flat, waterproof surface at least three operation or while being cleaned.
Page 3
GETTING TO KNOW YOUR COOL MIST HUMIDIFIER How it Works HPA600 series Water is released from the Water Tank into the Reservoir. A Nebulizer vibrates at ultrasonic frequency, breaking the water into a fine mist. The mist is quietly propelled by a fan up a vertical Mist Chamber to the Mist Outlet where the cool, visible mist enters the room.
Page 4
SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Unpack the Humidifier Keep this Owner’s Manual for reference • Remove packaging materials. Remove twist tie from power cord and extend power cord to full length. • Place on a firm, level, water resistant surface a minimum of 12” (30cm) from any walls.
USING YOUR HUMIDIFIER NOTE: Position humidifier to direct mist output away from walls, furniture and bedding. With the Power Knob in the OFF position , plug the humidifier into a polarized 120V outlet. CAUTION: TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PLUG HUMIDIFIER INTO AN OUTLET WITH WET HANDS.
Page 6
USING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED Essential Oil Use Enjoy your favorite essential oils in two different ways: • As a traditional diffuser by adding oil directly to the water in the Tank. The Water Tank and Reservoir are made with special materials that will not be damaged by oils. The oil will be diffused into the air in the cool mist produced by the humidifier.
CLEANING YOUR HUMIDIFIER To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water-resistant surface near a faucet. To properly clean your humidifier, we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting. These two processes must be performed separately.
Page 8
CLEANING YOUR HUMIDIFIER CONTINUED Disinfecting Before starting the disinfecting process, follow Steps 1-2 in the Before Cleaning section. 1 /2 Gal. 1/2 tsp (1.9 l) NOTE: Bleach may stain clothes. It is recommended to wear rubber gloves during this process to protect your hands.
Page 9
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power lights • Unit not plugged in • Plug unit in • Unit is not turned on • Turn unit on Power is on and little or • No water in Tank • Fill Water Tank no mist is produced •...
CONSUMER RELATIONS We are here to help. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: ConsumerRelations@HelenofTroy.com Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com Please be sure to specify Model number HUL530 NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY.
Page 11
2 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
VAPEUR FROIDE ULTRA GLOW Humidificateur ultrasonique et diffuseur Manuel d’instructions HUL530 SERIES Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous au : 1-800-477-0457 ConsumerRelations@HelenofTroy.com www.HoneywellPluggedIn.ca...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET HUMIDIFICATEUR ET ASSUREZ-VOUS DE LES CONSERVER. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes : 1.
SE FAMILIARISER AVEC L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE Fonctionnements HPA600 series L’eau contenue dans le réservoir s’écoule dans la cavité. Le nébuliseur vibre à une fréquence ultrasonique, fragmentant les gouttelettes d’eau en une fine vapeur. La vapeur est silencieusement poussée par un ventilateur dans la chambre à...
INSTALLATION Sortez l’appareil de la boîte Conservez ce manuel d’instructions comme référence • Retirez l’emballage. Enlevez l’attache du cordon d’alimentation et étirez le cordon à sa pleine longueur. • Placez l’appareil sur une surface ferme, plane et étanche à au moins 12 po (30 cm) des murs.
UTILISATION REMARQUE : Orientez l’appareil de sorte que la sortie de vapeur ne soit pas dirigée vers les murs, les meubles ou la literie. 1. Assurez-vous que le bouton de mise en marche est éteint , puis branchez l’humidificateur dans une prise de courant polarisée de 120V.
UTILISATION (SUITE) Utilisation d’huiles essentielles Vous pouvez utiliser vos huiles essentielles préférées de deux manières : • Comme si vous utilisiez un diffuseur traditionnel – vous ajoutez quelques gouttes d’huile essentielle directement à l’eau du réservoir. Le réservoir d’eau et la cavité sont faits de matériaux spéciaux qui ne peuvent être endommagés par de tels produits.
NETTOYAGE Pour que votre humidificateur fonctionne de façon efficace, nettoyez-le régulièrement. Un entretien hebdomadaire est recommandé. Tout nettoyage doit être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à l’humidité, près d’un robinet.. Afin de nettoyer adéquatement l’appareil, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter. Les processus de détartrage et de désinfection doivent être effectués séparément.
NETTOYAGE (SUITE) 7. Videz la base en versant le vinaigre dans l’évier. Inclinez la base sur le côté pour éviter que le liquide pénètre dans le panneau de commande. Rincez le réservoir et la cavité avec de l’eau propre jusqu’à ce que toute odeur de vinaigre ait disparu.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun voyant n’est allumé • L’appareil n’est pas branché. • Brancher l’appareil • L’appareil n’est pas allumé • Mettre l’appareil en marche L’appareil est en marche, mais • Le réservoir est vide • Remplir le réservoir d’eau produit peu de vapeur ou pas •...
SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes là pour vous. Téléphonez-nous sans frais au: 1-800-477-0457 Courriel: ConsumerRelations@HelenofTroy.ca Ou visitez notre site Web au: www.HoneywellPluggedIn.ca N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HUL530 REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit.. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés.
Page 25
VAPOR FRÍO ULTRA GLOW™ Humidificador Ultrasónico + Difusor Manual del Propietario HUL530 SERIES Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, póngase en contacto con nosotros: 1-800-477-0457 ConsumerRelations@HelenofTroy.com www.HoneywellPluggedIn.com...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1.
Page 27
CONOZCA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO Cómo Funciona HPA600 series Se libera agua del Tanque de Agua al Depósito. Un Nebulizador vibra a frecuencia ultrasónica, rompiendo el agua en un vapor fino. El vapor es propulsado silenciosamente por un ventilador hacia una Cámara de Vapor vertical y por la Salida de Vapor donde el vapor frío visible entra en la habitación.
Page 28
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Desempaque el Humidificador Conserve este Manual del Propietario para referencia • Retire los materiales de embalaje. Retire la atadura de alambre del cable y extiéndalo completamente. • Coloque sobre una superficie firme, nivelada y resistente al agua alejado al menos 30 cm (12 pulg.) de las paredes.
Page 29
USAR SU HUMIDIFICADOR NOTA: Coloque el humidificador para dirigir la salida de vapor lejos de paredes, muebles y ropa de cama. 1. Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO , onecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120V~ PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR EN UN TOMACORRIENTE CON LAS MANOS MOJADAS.
Page 30
USAR SU HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN Uso del Aceite Esencial Disfrute de sus aceites esenciales favoritos de dos maneras diferentes: • Como difusor tradicional mediante la adición de aceite directamente al agua en el Tanque. El Tanque de Agua y el Depósito están hechos con materiales especiales que no serán dañados por los aceites. El aceite se dispersará...
LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR Para mantener su humidificador funcionando de manera eficiente, límpielo regularmente. Se recomienda limpieza semana. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. Para limpiar adecuadamente su humidificador, le recomendamos el proceso separado de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
Page 32
LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR CONTINUACIÓN Desinfección Antes de empezar el proceso de desinfección, siga los Pasos 1-2 en la sección Antes de Limpiar.. 1 /2 Gal. (1.9 l) 1/2 cdta. NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda que use guantes de goma durante este proceso para proteger sus manos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Sin luces de encendido • La unidad no está conectada • Conecte la unidad • La unidad no está encendida • Encienda la unidad Está encendido pero se • Tanque de Agua vacío •...
SERVICIO AL CLIENTE Estamos para ayudarlo. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com O visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de Modelo HUL530 NOTA: SI EXPERIMENTA ALGUN PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO PRIMERO CON SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
Page 36
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc., qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.