Granby KLC- 100 Manuel D'installation, D'opération Et D'entretien

Granby KLC- 100 Manuel D'installation, D'opération Et D'entretien

Unité de condensation 95%+ d'efficacité fournaise au mazout lowboy

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'opération
KLC
Unité de condensation
95%+ D'EFFICACITÉ
FOURNAISE AU MAZOUT LOWBOY
, KLC- 100
MODÈLE
LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES
LOCALES ET FÉDÉRALES LORSQU'ELLES DIFFÈRENT DE CE MANUEL
Veuillez lire ce manuel au complet avant de débuter l'installation.
Ces instructions doivent être conservées avec la fournaise pour
LES FOURNAISES GRANBY INC.
B.P. 637
12118 Route 209
Parrsboro, Nouvelle-Écosse, Canada
B0M 1S0
902-254-2543
www.granbyindustries.com
et d'entretien
référence future.
10-31-2016
CONFORTO CHE
G2012-F3 Rev.J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Granby KLC- 100

  • Page 1 Manuel d’installation, d’opération et d’entretien Unité de condensation 95%+ D’EFFICACITÉ FOURNAISE AU MAZOUT LOWBOY , KLC- 100 MODÈLE CONFORTO CHE LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES LOCALES ET FÉDÉRALES LORSQU’ELLES DIFFÈRENT DE CE MANUEL Veuillez lire ce manuel au complet avant de débuter l’installation.
  • Page 2: Il Est Obligatoire De Mesurer La Température Des Gaz

    ATTENTION Cette fournaise est conçue pour opérer avec TOUS les 20 déflecteurs de tuyau à fumée installés correctement en place. La température MAXIMALE normale d’opération des gaz de combustion est de 125 degrés °F après 10 minutes d’opération à une distance maximale de 18 pouces de la sortie d’évacuation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION DE LA FOURNAISE 3.1 INSTALLATION ET VENTILATION 3.2 NORMES D’INSTALLATION 3.3 INSTALLATION 3.4 ÉVACUATION DES GAZ 3.5 INSTALLATION DU TUYAU DE CONDENSAT INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION ET SPÉCIFICATIONS DU BRÛLEUR 5.1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU BRÛLEUR 5.2 AJUSTEMENT DU BRÛLEUR 5.3 INFORMATION TECHNIQUE FONCTIONNEMENT / RÉGLAGE DES COMPOSANTES 17...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    1.0 CONSEILS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel avant l’installation, l’opération ou l’entretien de la fournaise. Pour vous assurer que vous avez une bonne compréhension de l’opération de la fournaise, veuillez prendre le temps de lire la section CONSEILS DE SÉCURITÉ de ce manuel.
  • Page 5: Informations Générales

    2.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES DÉGAGEMENT (minimum) AUX COMBUSTIBLES Haut du plenum d’approvisionnement 1” (25 mm) Devant (entretien) 24” (610 mm) Derrière (entretien) 24” (610 mm) Côté – Non-accessible 1” (25 mm) Côté – Accès d’entretien 24” (610 mm) Tuyau de fumée 0”...
  • Page 6 DIMENSIONS DU PLENUM KLC-1000 Retour d’air froid 20” x 20” (508 x 508 mm) Apport d’air chaud 20” x 20” (508 x 508 mm) Espacement / plenum 3” (76 mm) DIMENSIONS KLC-100 Dimensions sont en pouces...
  • Page 7: Installation De La Fournaise

    3.0 INSTALLATION DE LA FOURNAISE RÉSERVOIR D’HUILE ET TUYAUTERIE L’installation du réservoir doit être conforme aux exigences locales. Installez selon les codes applicables tels que CSA B139. Minimisez le nombre de connections en ligne d’aspiration et rendre toutes les connections étanches. Utilisez une pâte à...
  • Page 8: Installation Et Ventilation

    3.1 INSTALLATION ET VENTILATION L’installation de la fournaise doit rencontrer les exigences du code d’installation applicable pour les équipements de combustion au mazout (CSA B139). PLANCHER COMBUSTIBLE – Si nécessaire, supporter la fournaise sur cinq (5) DE SOUTIEN blocs de béton. Assurez-vous que le centre de la fournaise soit bien supporté.
  • Page 9: Normes D'installation

    3.2 NORMES D’INSTALLATION L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX NORMES AYANT JURIDICTION. Tous les codes locaux et nationaux régissant l’installation d’équipements de combustion de pétrole, câblage et évacuation, doivent être suivis. CAN/CSA B139 Code d’installation pour le pétrole, équipement de combustion CSA C 22.1 Code canadien de l’électricité...
  • Page 10: Options D'installation Pour L'évacuation Des Gaz

    OPTIONS D’INSTALLATION POUR L’ÉVACUATION DES GAZ SYSTÈME À DEUX TUYAUX SYTÈME COAXIAL Deux petites ouvertures de Ouverture simple de 4’’1/2+ 3’’1/2+ Approuvé avec brûleur Riello Approuvé avec brûleur Riello SYSTÈME À UN TUYAU VERTICAL Pour installation de remplacement Facile d’insérer un tuyau dans une tuile de cheminée de 7”x 7”...
  • Page 11: Exigences D'installation Au Terminal Mural

    EXIGENCES D’INSTALLATION AU TERMINAL MURAL Se référer au code CSA B139 pour le placement de l’extrémité de l’évent. DÉGAGEMENT POUR DÉGAGEMENT MURAL SORTIE COAXIALE POUR DEUX BOYAUX Surplomb de toit Surplomb de toit Installation obligatoire à 12’’ du sol ou des surfaces qui pourraient Installation obligatoire à...
  • Page 12: Installation Du Tuyau De Condensat

    3.5 INSTALLATION DU TUBE DE CONDENSAT Vue d’ensemble du neutralisateur de liquide du condensat (Bac de traitement de condensat accroché sur le côté de la fournaise) Avant de démarrer l’appareil ajouter de l’eau au bac de condensat par l’ouverture de la culasse (3’’). Ajouter suffisamment d’eau pour que vous voyiez l’eau sortir du tuyau de drain de l’appareil.
  • Page 13: Installation Des Accessoires

    4.0 INSTALLATION DES ACCESSOIRES SYSTÈME D’AIR CLIMATISÉ UNITÉ EXTÉRIEURE SERPENTIN INTÉRIEURE Un serpentin de climatisation peut seulement être installé sur le côté d’alimentation. Les serpentins installés sur le côté du retour créeront un effet de condensation sur l’échangeur de chaleur, ce qui réduira la durée de vie de l’appareil de chauffage. Câbler tel qu’indiqué sur l’étiquette ou le schéma électrique à...
  • Page 14: Installation Et Spécifications Du Brûleur

    5.0 INSTALLATION ET SPÉCIFICATIONS DU BRÛLEUR 5.1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU BRÛLEUR ASSEMBLAGE Vérifier si le modèle de brûleur est adéquat pour les exigences de la fournaise. Assembler en suivant les instructions du fabricant du brûleur. SÉLECTIONNER Choisir le gicleur et la configuration du brûleur selon LE GICLEUR les instructions d’opération de la fournaise.
  • Page 15: Ajustement Du Brûleur

    5.2 AJUSTEMENT DU BRÛLEUR AJUSTEMENT Utilisez les paramètres du brûleur indiqués dans le tableau de la page DU BRÛLEUR 16 comme guide pour ajuster celui-ci, particulièrement lors de changements de gicleur. Ces paramètres sont uniquement des points de départ pour les ajustements et ne sont pas destinés comme paramètres finaux.
  • Page 16: De Préférence Le Test Devrait Se Fairepar Instrument Électronique

    NOTE: Certains analyseurs électronique ne tiennent pas compte de la récupération de la chaleur latente et donnent des lectures de faible rendement. Utiliser tableau ci-dessous pour déterminer l’AFUE. Température des gaz de Grosseur du gicleur [CO2 ] AFUE sortie ο Usgph 0,50 11.5...
  • Page 17: Information Technique

    5.3 INFORMATION TECHNIQUE KLC- 100 Sytème à deux tuyaux Système à un tuyau Brûleur Riello Modèle KLC-V1-*073-03 KLC-V1-*088-03 KLC-E1-*073-03 KLC-E1-*088-03 Allure de chauffe 0.55 0.65 0.55 0.65 (USGPH) 77,000 91,000 77,000 91,000 Entrée (Input BTU/h) 74,000 87,000 74,000 87,000 Sortie (Output BTU/h) 0.50 70W...
  • Page 18: Fonctionnement / Réglage Des Composantes

    6.0 FONCTIONNEMENT / RÉGLAGE DES COMPOSANTES ARRÊT DE LA FOURNAISE ARRÊT DE LA FOURNAISE Mettre l’interrupteur principal en position hors fonction. ARRÊT DE L’ALIMENTATION DU CARBURANT Coupez manuellement l’alimentation du carburant. Toujours garder valve manuelle d’alimentation de carburant fermée lorsque le brûleur est fermé...
  • Page 19: Contrôle Électronique (St9103A 1028)

    6.2 CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) o “AJUSTEMENT DE L’ARRÊT DU VENTILATEUR” en mode chauffage Interrupteur AJUSTEMENTS DU CONFORT o L’air de sortie est constamment trop chaud ou trop froid – changez la vitesse du moteur du ventilateur pour obtenir la hausse de température désirée. (voir page 16) o L’air de sortie devient trop chaud et le brûleur s’éteint –...
  • Page 20: Séquence Du Contrôle Électronique (St9103A 1028)

    6.3 SÉQUENCE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) Séquence de chauffage 1) Demande de chauffage du thermostat. 2) Le brûleur en fonction chauffage. 3) Départ du ventilateur après 45 secondes. 4) Demande de chauffage satisfaite du thermostat. Arrêt du brûleur. 5) Arrêt du ventilateur selon les ajustements des interrupteurs DIP. Séquence de refroidissement 1) Demande de climatisation du thermostat.
  • Page 21: Dépannage Du Contrôle Électronique

    6.4 DÉPANNAGE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE Contrôle Honeywell ST9103A 1028 Avant de débuter, vérifier le fusible de 5 ampères Pour un dépannage adéquat, suivre le tableau de dépannage étape par étape. Étape Cause possible Procédure de vérification Action corrective Pas de chaleur Vérifier pour 120 Volts Oui –...
  • Page 22 Étape Cause Possible Procédure de vérification Action corrective Pas de chaleur Vérifier pour 120 Volts sur le Oui – Passer à l’étape suivante Brûleur Riello fil noir, contact (COM) sur le Non - Retourner à l’étape # 4 ou relais d’activation du brûleur vérifier pour une mauvaise connexion.
  • Page 23 Non - Changer le contrôle électronique. (brûleur doit être en fonction) Contrôle Honeywell ST9103A1028 Si pour une raison quelconque la carte électronique Honeywell ST9103A1028 est défectueuse, changer pour le même modèle recommander par les Industries Granby, dont le numéro de pièce est 4CB-00-FAN0-00...
  • Page 24: Info Sur L'installation / Service

    6.5 INFO SUR L’INSTALLATION POUR LE SERVICE Pour faciliter le service, ayez en main 3 accouplements Néoprène lors de l’installation de vos tuyaux de plastiques. Tuyau d’air 1 accouplement Néoprène frais Tuyau des gaz en pour le tuyau d’air frais. plastique PVC 2 accouplements Néoprène pour le tuyau...
  • Page 25: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    7.1 NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR L’échangeur de chaleur doit être inspecté à chaque année. Étape 1: Veuillez-vous référer aux instructions et images ci-dessous : Retirer panneau arrière supérieur et le bac de condensation Étape 4: Retirer le Étape 2: Retirer brûleur chicanes Étape 3:...
  • Page 26: Service / Retrait Du Ventilateur

    7.2 SERVICE / RETRAIT DU VENTILATEUR Cette fournaise possède un système d’étanchéité du ventilateur, qui est conçu pour être étanche et sans “hoquet”. Référez-vous aux instructions et aux images ci-dessous. 1) Couper l’alimentation électrique et fermer l’alimentation de carburant de la fournaise. 2) Ouvrir le compartiment du ventilateur.
  • Page 27: Diagramme Électrique

    8.0 DIAGRAMME ÉLECTRIQUE L’interrupteur de trop plein est installé à l’intérieur de la boite de condensa à la sortie de l’échangeur. Cet interrupteur est normalement fermé. NOTE 1 Raccordement pour thermostat 2 fils : utilisé les raccords W et R seulement.
  • Page 28: Vue Explosée Des Pièces

    9.0 VUE EXPLOSIVES DES PIÈCES KLC - 100...
  • Page 29: Liste De Pièces

    KLC- 100 Liste de pièces ITEM NUMÉRO PIÈCE DESCRIPTION CAB-A0-0047-00 Assemblage panneau avant CAB-A0-0031-00 Assemblage panneau gauche CAB-A0-0032-00 Assemblage panneau droit CAB-A0-0033-00 Assemblage panneau diviseur / séparateur CAB-A0-0046-00 Assemblage / plancher CAB-P0-0022-00 Panneau arrière supérieur CAB-P0-0018-00 Panneau de la porte du ventilateur CAB-P0-0248-00 Diviseur supérieur –...
  • Page 30: Résultats Des Vérifications De Démarrage

    10. RÉSULTATS DES VÉRIFICATIONS DE DÉMARRAGE Modèle: Numéro de série: Option d’installation : Deux tuyaux Coaxiale murale Coaxiale au toit Un tuyau verticale (cheminée) Date d’installation: Installateur (nom & adresse): RÉSULTATS DES ESSAIS DE DÉMARRAGE Grosseur de l’appareil BTU/h Gicleur: Pression d’huile :___________________ (Psi) Ajustements brûleur: RIELLO BF-3 _____ RIELLO F-3 _____...
  • Page 31: Procédures De Test

    PROCÉDURES DE TEST Lecture de pression statique totale externe Pression Statique totale = Pression d’Alimentation (Ps) + Pression de Retour (Pr) Lecture de résistance totale du serpentin Résistance totale du Serpentin = Pression du Serpentin (Pc) – Pression d’Alimentation (Ps) Lecture de Hausse de Température *** Hausse de température = Température d’alimentation (Ts) –...
  • Page 32 Les Fournaises Granby Inc. fabrique une gamme complète de fournaises au mazout dans son usine de 70,000 pieds carrés. Les produits Granby sont vendus au travers du Canada et des États- Unis via un réseau de distributeurs. Notre équipe d’ingénieurs, de designers et de techniciens recherchent et développent continuellement des produits qui vont...

Table des Matières