Page 1
EFFICACITÉ 83% + FOURNAISE AU GAZ HI-BOY KHM-100 KHM-200 KHM-100 Illustré LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES LOCALES ET FÉDÉRALES LORSQU’ELLES DIFFÈRENT DE CE MANUEL Veuillez lire ce manuel au complet avant de débuter l’installation. Ces instructions doivent être conservés avec la fournaise pour référence future.
AVERTISSEMENT: Si l’information contenue dans ce manuel n’est pas suivi exactement, un feu ou une explosion pourraient avoir lieu, causant des dommages, des blessures ou la mort. - Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou autres vapeurs inflammables ou liquides en proximité...
6.3 SÉQUENCE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) 6.4 DÉPANNAGE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) SERVICE ET ENTRETIEN 7.1 NETTOYAGE DU BRÛLEUR 7.2 TEST DE COMBUSTION DIAGRAMME ÉLECTRIQUE CHAUFFAGE & CLIMATISATION / BRÛLEUR RIELLO VUE EXPLOSÉE DES PIÈCES KHM-100 KHM-200 RÉSULTATS DES VÉRIFICATIONS DE DÉMARRAGE...
1.0 CONSEILS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel avant l’installation, l’opération ou l’entretien de la fournaise. Pour vous assurer que vous avez une bonne compréhension de l’opération de la fournaise, veuillez prendre le temps de lire la section CONSEILS DE SÉCURITÉ de ce manuel.
2. Si l’air de combustion extérieure est utilisée, l’installation ne doit avoir aucune exposition aux situations ou substances indiquées à la section 3. • Les types d’installations suivantes peuvent exiger un apport d’AIR EXTÉRIEUR pour la combustion, en raison de l’exposition aux produits chimiques: o Édifices commerciaux o Édifices avec piscine intérieure o Fournaise installée dans une salle de lavage...
Limite maximale de la température sortante 185° F MOTEUR/SOUFFLEUR KHM-100: 1/2 HP 4 Vitesses / G10-8 DD or 1/2 HP ECM / G10-8 KHM-200: 3/4 HP 4 Vitesses / GT12-10DD or 3/4 HP ECM / GT12-10 VENTILATEUR / CONTRÔLE DE HAUTE LIMITE...
3.0 INSTALLATION DE LA FOURNAISE INSTALLATION ET VENTILATION L’installation de la fournaise doit rencontrer les exigences du code d’installation applicable pour les équipements de combustion au gaz (CSA B149.1). PLANCHER COMBUSTIBLE – Si nécessaire, supporter la fournaise sur cinq (5) DE SOUTIEN blocs de béton.
Après avoir du matériel combustible doit être respecté. La base installé le rack pour le filtre fourni avec descendante CAB-A0-0045-00 (pour KHM-100) l’appareil nous recommandons d’installer la CAB-A0-0046-00 (pour KHM-200) peuvent être utilisés porte ventilateur avant manipuler pour assurer des bons dégagements.
3.1 Brûleur au gaz La tuyauterie du gaz doit être installée entre le compteur de gaz et la vanne combinée sur le brûleur. MISE EN GARDE: • Branchez de l’alimentation à la vanne combinée du brûleur en utilisant seulement des tubes neufs en fer propre noirs, et des raccords en fer malléable.
Page 12
Direction de la circulation du gaz Vanne d'arrêt manuelle La hauteur de la vanne d'arrêt manuelle au-dessus du niveau du sol doit être conforme aux codes locaux. Pour vérifier les Orifice du pressostat fuites de gaz, (bouchon NPT 1/8") utiliser un détecteur de gaz ou appliquer une solution...
ESSAIS ET PURGE DE LA LIGNE DES GAZ Fait effectués par le fournisseur de gaz ou un utilitaire, suivant les normes applicables un essai de pression et purger la ligne. Capacité de mille BTU/heure pour les tuyaux transportants du gaz naturel ou propane Longueur totale des canalisations de gaz Taille du tuyau du compteur au raccordement du brûleur (pieds)
3.2 INSTALLATION ET VENTILATION L’installation de la fournaise doit rencontrer les exigences du code d’installation applicable pour les équipements de gaz (Code Canadien sur le gaz naturel et propane CSA B149.1). PLANCHER COMBUSTIBLE – Si nécessaire, supporter la fournaise sur cinq (5) DE SOUTIEN blocs de béton.
Page 15
2. Visuellement inspecter le système d’évacuation pour vérifier la taille et l’espacement horizontal et déterminer qu’il n’y a pas de blocage ou restriction, fuite, corrosion et autres carences qui pourraient provoquer une opération dangereuse. Pour autant qu’est pratique, fermer toutes les portes et fenêtres du bâtiment ainsi que les portes et fenêtres entre l’espace dans lequel les appareils restants branchés au système de ventilation commun sont situées et autres espaces du bâtiment.
L’utilisation de noyau cellulaire en PVC (ASTM F*891), ou en CPVC dans les systèmes d’évacuation est interdite. Le raccordement de tuyau d’évacuation non métallique et de raccords avec isolation thermique est interdite. Les portions horizontales du système d’évacuation des gaz doivent être supportés pour empêcher l’affaissement en installant un soutien tous les 36 pouces.
Le câblage doit être mis à la terre conformément aux limites de hausse de température de 63° F (35°C). La fournaise doit être installée de manière à ce que les composantes électriques soient protégés contre l’eau. DÉGAGEMENTS Avant de positionner l’unité, revoir les consignes d’installation tel que montrées sur les collants de la fournaise ou référez-vous à...
6) Installer l’écrou de fixation sur le tube de l’interrupteur de sécurité, qui fait saillie dans l’évent. S’assurer de bien serrer l’écrou. Figure 1- Figure 2- Schéma électrique BVSO Illustration Granby Industries Instructions de câblage (BVSO) Attention: Coupez l’alimentation électrique lorsque vous câblez l’appareil.
Câblez l’interrupteur d’évent BVSO en conformité avec le Code National de l’Électricité et les codes locaux applicables. Câblez l’interrupteur d’évent (BVSO) en série avec le thermostat et le contrôle ST9103A 1028. (Figure 2) Procédure d’essai du système (BVSO) 1) Avec l’alimentation électrique rétablie, bloquer le tuyau de cheminée en aval de l’interrupteur.
INSTALLATION DU SUPPORT À FILTRE Le support à filtre est expédié, non-installé, à l’intérieur de la fournaise. De cette manière le propriétaire peut l’installer selon la configuration désirée. Il y a trois (3) emplacements possible pour installer le support de filtre, ce sont; côté inférieur gauche, côté inférieur droit et en dessous de la fournaise.
Page 21
Étape 5: Retirer les quatre (4) ’’pré ouverture’’ sur le panneau (côté gauche, côté droit ou panneau de base) là où vous voulez installer votre filtre à air. Étape 6: Couper le panneau entre les quatre (4) ‘’knockouts’’. Étape 7: Installer le support sur la fournaise en utilisant huit (8) vis. Étape 8: Glisser le filtre à...
5.0 INSTALLATION ET RÉGLAGE DU BRÛLEUR CONSULTER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU BRÛLEUR QUI EST INCLUS DANS LA BOÎTE DU BRÛLEUR. En cas de différences entre les instructions du manuel d’instruction du brûleur et les instructions de ce manuel, ce manuel doit être suivi. Les instructions dans le manuel d’instruction du brûleur détaillent les instructions d’installation, câblage et d’entretien spécifiques au brûleur (Riello).
5.1 INSTRUCTIONS POUR LE DÉMARRAGE DE LA FOURNAISE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L'UTILISATION ATTENTION: Si ces instructions ne sont pas suivies exactement, ceci pourrait provoquer des dommages matériels, blessures ou pertes de vies. A. Cette appareil ne possède pas de veilleuse. Il est - Si vous ne pouvez contacter votre fournisseur équippé...
6.0 OPÉRATION ET PARAMETRES DE LA FOURNAISE ARRÊT DE LA FOURNAISE ARRÊT DE LA FOURNAISE Mettre l’interrupteur principal en position hors fonction. ARRÊT DE L’ALIMENTATION Coupez manuellement l’alimentation en gaz. DU COMBUSTIBLE *** Toujours garder la valve manuelle d’alimentation de gaz fermée lorsque le brûleur est fermé...
6.2 CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) o Ajustement “FAN OFF” de l’interrupteur DIP Interrupteur AJUSTEMENTS DU CONFORT o L’air de sortie est constamment trop chaud ou trop froid – changez la vitesse du moteur du ventilateur pour donner la hausse de température spécifiée. o L’air de sortie devient trop chaud et le brûleur s’éteint –...
6.3 SÉQUENCE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE (ST9103A 1028) Séquence de chauffage 1) Demande de chauffage du thermostat. 2) Le brûleur en fonction chauffage 3) Départ du ventilateur après 45 secondes 4) Demande de chauffage satisfaite du thermostat. Arrêt du brûleur. 5) Arrêt du ventilateur selon les ajustements des interrupteurs DIP. Séquence de refroidissement 1) Demande de climatisation du thermostat.
6.4 DÉPANNAGE DU CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE ST9103A 1028 Contrôle Honeywell ST 9103 Avant de débuter, vérifier le fusible de 5 ampères Pour un dépannage adéquat, suivre le tableau de dépannage étape par étape. Étape Cause possible Procédure de vérification Action corrective Pas de chaleur Vérifier pour 120 Volts Oui –...
Page 29
Étape Cause possible Procédure de vérification Action corrective Pas de chaleur Vérifier 120 Volts sur le fil Oui – Passer à l’étape suivante Brûleur Riello noir, contact (COM) du Non - Retourner à l’étape # 4 ou vérifier relais d’activation du brûleur pour une mauvaise connexion Vérifier si le contrôle Oui –...
Étape Cause possible Procédure de vérification Action corrective Filtre à air électronique et Humidificateur Vérifier pour 24 volts entre Oui - Compresseur allumé Unité les terminaux Y et C sur le Non - Vérifier le thermostat et le condensatrice contrôle électronique du câblage, s’ils sont corrects changer le ventilateur.
SPÉCIFICATIONS DU BRÛLEUR 1. Monter le brûleur de l’appareil de chauffage à l’aide des quatre (4) boulons de montage. Ceci fixera le brûleur à l’unité de chauffage offrant ainsi une étanchéité homogène autour du joint du brûleur. 2. Insertion du brûleur : 2 ½ ’’ ENTRETIEN RÉGULIER Vérifier le fonctionnement complet de la fournaise au moins une fois par année.
SERVICE / RETRAIT DU VENTILATEUR Cette fournaise possède un système d’étanchéité du ventilateur, qui est conçu pour être étanche et sans “hoquet”. Vous référer aux instructions et images ci-dessous. 1) Éteindre l’alimentation électrique et l’alimentation de carburant de la fournaise. 2) Enlever les deux (2) vis qui maintiennent la porte en place (Figure 1).
7.1 NETTOYAGE DU BRÛLEUR L’entretien et la réparation du brûleur doivent être réalisés selon les instructions transmises par le fabricant du brûleur G.120/200/400 RIELLO 40 G APRÈS AVOIR MIS LA FOURNAISE EN MARCHE, LE SYSTÈME D’ALLUMAGE DOIT ÊTRE TESTÉ. LA MÉTHODE D’ESSAI EST LA SUIVANTE: Mettez la fournaise en marche en augmentant le thermostat et observez un allumage normal du brûleur.
KHM-100 Liste des pièces ITEM NUMÉRO PIÈCE DESCRIPTION QTÉ CAB-A0-0019-00 Assemblage panneau gauche CAB-A0-0020-00 Assemblage panneau droit CAB-A0-0018-00 Assemblage panneau arrière CAB-A0-0016-00 Porte de ventilateur CAB-A0-0021-00 Assemblage panneau avant CAB-A0-0022-00 Ensemble de support à filter 20’’ x 20’’ CAB-P0-0045-00 Panneau de la base...
Page 38
KHM-200 Liste des pièces NUMÉRO DE ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE CAB-A0-0027-00 Assemblage panneau gauche CAB-A0-0028-00 Assemblage panneau droit CAB-A0-0026-00 Assemblage panneau arrière CAB-A0-0024-00 Assemblage, panneau du ventilateur CAB-A0-0029-00 Assemblage panneau avant CAB-A0-0030-00 Ensemble de support à filtre 20’’ x 25’’ CAB-P0-0061-00 Panneau de la base CAB-P0-0065-00 Panneau de la porte avant CAB-P0-0051-00 Panneau de la porte du ventilateur...
PROCÉDURES DE TEST Lecture de pression statique totale externe Résistance totale du serpentin Pression du Serpentin (Pc) – Pression Pression d’Alimentation (Ps) + Pression de retour (Pr) d’Alimentation (Ps) Lecture de Hausse de Température*** Température d’alimentation (Ts) – Température de Retour (Tr) *** La sonde ne doit pas être en vue directe avec l’échangeur de chaleur.
Page 41
Les Fournaises Granby Inc. fabrique une gamme complète de fournaises au mazout dans son usine de 70,000 pieds carrés. Les produits Granby sont vendus au travers du Canada et des États- Unis via un réseau de distributeurs. Notre équipe d’ingénieurs, de designers et de techniciens recherchent et développent continuellement des produits qui vont...