Publicité

Liens rapides

1
UTILISATION ................................................................................... 3
2
DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 3
3
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 4
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 4
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 4
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 5
5.4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 6
6
COUPE-BORDURES ....................................................................... 6
7
BATTERIES ET LES CHARGEURS................................................ 7
7.1
Batteries .................................................................................................................. 7
7.2
Chargeurs ................................................................................................................ 7
8
8.1
Indications du chargeur .......................................................................................... 7
8.2
Retrait/insertion de la batterie ................................................................................ 8
8.3
Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 1) ......................................................... 8
9
MONTAGE ........................................................................................ 8
9.1
Installation de la protection .................................................................................... 8
9.2
Réglage de la hauteur (Fig. 2) ................................................................................ 9
9.3
Réglage de la poignée supplémentaire (Fig. 3) ..................................................... 9
9.4
Réglage de l'angle de coupe (Fig. 4) ...................................................................... 9
10
UTILISATION ................................................................................. 10
10.1
Mise sous/hors tension (Fig. 5) ............................................................................ 10
10.2
Remplacement de la bobine et de la ligne ........................................................... 10
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................... 10
12
ENTREPOSAGE ............................................................................ 11
Copyright © 2018 VARO
POWDPG7542
P a g e
| 1
FR
www.varo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerplus POWDPG7542

  • Page 1: Table Des Matières

    POWDPG7542 UTILISATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 2 POWDPG7542 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ..........11 BRUIT ..................... 11 GARANTIE ..................11 ENVIRONNEMENT ................ 12 16.1 Bloc-batterie ......................12 DECLARATION DE CONFORMITE ..........13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 3: Utilisation

    POWDPG7542 COUPE-BORDURE 20V 250MM POWDPG7542 1 UTILISATION Votre coupe-bordure a été conçu pour couper et procéder à la finition des angles de pelouse et pour couper l’herbe dans les endroits inaccessibles. Cet outil est uniquement destiné à l’usage du consommateur.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    POWDPG7542 Risque de lésion corporelle Port chaussures de protection ou de dégâts matériels. recommande. Lire le manuel avant Portez des gants de protection. utilisation. Maintenez une distance minimale Portez des protège-oreilles. de 15 m entre la machine et des Portez des lunettes de tiers au cours de son sécurité.
  • Page 5: Sécurité Des Personnes

    POWDPG7542 ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Page 6: Entretien

    POWDPG7542 ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    POWDPG7542 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS Utiliser uniquement des batteries et des chargeurs applicables pour cette machine. Batteries ▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C.
  • Page 8: Retrait/Insertion De La Batterie

    POWDPG7542 ▪ Vert fixe : prêt à charger ▪ Rouge clignotant : en charge ▪ Vert fixe : chargé ▪ Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé. Remarque : si la batterie ne s’insère pas correctement, la débrancher et vérifier qu’il s’agit d’un modèle adapté...
  • Page 9: Réglage De La Hauteur (Fig. 2)

    POWDPG7542 Attention ! Au cours de cette opération, faites attention à la lame de la ligne de coupe, vous pourriez vous blesser. Attention ! N’utilisez jamais le coupe-bordure sans la protection. Elle est indispensable pour votre propre sécurité et celle des autres personnes, ainsi que pour le bon fonctionnement du coupe-bordure.
  • Page 10: Utilisation

    POWDPG7542 10 UTILISATION Si la ligne est trop longue lorsque vous utilisez l’outil pour la première fois, l’extrémité en excès sera coupée par la lame présente sur le capot du protecteur. Votre coupe-bordure fonctionnera mieux si vous respectez les consignes suivantes : ▪...
  • Page 11: Entreposage

    POWDPG7542 ▪ Utilisez régulièrement un grattoir émoussé pour retirer l’herbe et la saleté du dessous de la protection. 12 ENTREPOSAGE ▪ Entreposez le coupe-bordure hors de portée des enfants, dans une position stable et sécurisée et dans un endroit sec où la température n’est ni trop chaude ni trop froide.
  • Page 12: Environnement

    POWDPG7542 ▪ Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. ▪ Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Page 13: Declaration De Conformite

    POWDPG7542 17 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil: COUPE BORDURE Marque: POWERplus Modèle: POWDPG7542 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...

Table des Matières