Vorwort Pos: 8 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_6.doc @ 52699 Willkommen bei OASE Living Water. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des SwimSkim CWS. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen sich mit dem Gerät vertraut.
Sicherheitshinweise Pos: 29 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452 Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Geräteunterseite (1) befestigen. Die Abspannschnüre z. B. mit Steinen am Teichboden so fixieren, dass der SwimSkim CWS in der gewünschten Position steht. Hinweis: Den SwimSkim CWS erst in Betrieb nehmen, wenn dieser auf dem Teich fixiert ist. Pos: 40 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630...
Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker (Bild E, 15) ziehen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Die Pumpe in der SwimSkim CWS schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt wird. Einschalten (Bild E): Netzstecker (15) in die Steckdose stecken.
Pos: 50 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_6.doc @ 41493 Lagern / Überwintern Pos: 51 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_6.doc @ 52963 Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf Beschädigung und bewahren Sie es getaucht und frostfrei auf.
Pos: 61 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_121.doc @ 52701 Welcome to OASE Living Water. Congratulations on your purchase of the SwimSkin CWS. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Pos: 76 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_121.doc @ 52779 Danger to persons can emanate from the SwimSkim CWS if it is not used in accordance with the intended use and in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void Pos: 77 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_121.doc @ 40237...
Pull the power plug immediately. Repairs to the connection cable are not possible as it is cast. In the event of damage to the connection cable, do not operate the SwimSkim CWS. It has to be disposed of in accordance with the regulations.
Regular cleaning (Figure F) 1. Remove the filter basket (8). You can leave the SwimSkim CWS in the water by hooking in a sufficiently long pole at the − handle (4) and removing the filter basket (8).
Pos: 103 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_121.doc @ 41495 Storage/Over-wintering Pos: 104 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_121.doc @ 52965 Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Clean the unit thoroughly, check for damage and store immersed in a frost-free environment. Ensure that the power plug is not flooded.
Préface Pos: 114 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_200.doc @ 52702 Bienvenue chez OASE Living Water. Toutes nos félicitations pour l’achat du SwimSkim CWS. Avant la première utilisation de l’appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
Pos: 127 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_200.doc @ 52754 Le SwimSkim CWS, appelé par la suite « appareil », est un skimmer flottant auto-aspirant destiné au nettoyage en surface et à l’oxygénation simultanée de l’eau de bassin pour une température de l’eau allant jusqu’à...
− deux œillets au niveau de la partie inférieure de l’appareil (1). Fixer les filins d’ancrage p.ex. avec des pierres au fond du bassin de manière à ce que le SwimSkim CWS reste dans la position souhaitée. Remarque : ne mettre le SwimSkim CWS en service que si ce dernier est fixé sur le bassin.
à des travaux. Respecter les consignes de sécurité ! La pompe dans le SwimSkim CWS se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie. Mise en circuit (figure E) : brancher la fiche de secteur (15) dans la prise de courant.
Pos: 156 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_200.doc @ 41496 Stockage/entreposage pour l'hiver Pos: 157 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_200.doc @ 52966 Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi, contrôler la présence éventuelle de dommages sur l'appareil et le conserver immergé...
Page 19
Pos: 167 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_241.doc @ 52703 Welkom bij OASE Living Water. Gefeliciteerd met de aankoop van de SwimSkim CWS. Voor u het apparaat in gebruik neemt, moet u eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en uzelf met het apparaat vertrouwd maken.
Pos: 188 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_241.doc @ 45455 Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de bestaande veiligheidsvoorschriften. Desondanks is het mogelijk dat dit apparaat gevaar oplevert voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q.
U moet dan direct de stekker van het netsnoer uit de wandcontactdoos nemen. Reparaties aan de aansluitkabel zijn niet mogelijk, omdat deze gegoten is. Treedt schade aan de aansluitkabel op, gebruik de SwimSkim CWS dan niet meer en voer deze volgens de voorschriften af.
Regelmatige reiniging (afbeelding F) 1. Filterzeef (8) eruit nemen. U kunt de SwimSkim CWS in het water laten, door een voldoende lange stok met haak in de − greep (4) te hangen en de filterzeef (8) eruit te nemen.
Pos: 209 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_241.doc @ 41497 Opslag en overwintering Pos: 210 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_241.doc @ 52967 Bij vorst dient het apparaat gedeïnstalleerd worden. Voer een grondige reiniging door, controleer het apparaat op beschadigingen en bewaar het ondergedompeld en vorstvrij.
Pos: 220 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_271.doc @ 52704 Bienvenido a OASE Living Water. Le felicitamos por la compra del SwimSkim CWS. Lea minuciosamente las instrucciones de uso y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
Pos: 235 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_271.doc @ 52782 En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado del SwimSkim CWS se pueden producir peligros para las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así...
Está prohibido operar el SwimSkim CWS con el cable de conexión dañado. Deseche en este caso el equipo de forma prescrita. Instale el SwimSkim CWS de forma que no haya ningún peligro de lesión para las personas ► Nunca abra la caja o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en estas ►...
Limpieza regular (ilustración F) 1. Saque el cesto de filtro (8). El SwimSkim CWS se puede dejar en el agua si se cuelga en la empuñadura (4) una varilla de − longitud suficiente que tenga un gancho para sacar el cesto de filtro (8).
Pos: 262 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_271.doc @ 41498 Almacenamiento / Conservación durante el invierno Pos: 263 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_271.doc @ 52968 Desinstale el equipo en caso de heladas. Ejecute una limpieza minuciosa, compruebe si el equipo está...
Pos: 273 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_301.doc @ 52705 Bem-vindo a OASE Living Water. Congratulamos-lhe por ter adquirido o SwimSkim CWS. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Pos: 294 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_301.doc @ 45457 A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as normas de segurança aplicáveis. Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem...
Desconecte de imediato a ficha de alimentação. O cabo eléctrico não pode ser reparado nem substituído. No caso do cabo eléctrico defeituoso, o SwimSkim CWS não pode continuar a ser operado e deve ser entregue a um centro de recolha de aparelhos eléctricos usados.
água. Limpeza regular (figura F) 1. Tirar o cesto-filtro (8). O utilizador pode deixar o SwimSkim CWS na água, enganchando uma vara, com gancho e o − comprimento necessário, na pega (4) e retirando o cesto-filtro (8).
Pos: 315 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_301.doc @ 41499 Guardar/Invernar o aparelho Pos: 316 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_301.doc @ 52969 Em caso de risco de geada, o aparelho deve ser desinstalado. Faça uma limpeza cuidadosa, verifique a ausência de danos e guarde o aparelho mergulhado em água e à...
Introduzione Pos: 326 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_331.doc @ 52706 Benvenuti all'OASE Living Water. Congratulazioni per aver acquistato lo SwimSkim CWS. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchiatura. Eseguire tutte le operazioni richieste solo seguendo le presenti istruzioni.
Pos: 341 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_331.doc @ 52784 Lo SwimSkim CWS può costituire un pericolo per le persone se non viene impiegato conforme alle prescrizioni e trattato in modo appropriato. La garanzia Oase e il permesso d'esercizio generale decadono se l'apparecchiatura non viene utilizzata conforme alle norme.
► sono difettosi. Staccare immediatamente la spina elettrica. Non è possibile riparare il cavo essendo collegato a tenuta. Se il cavo di collegamento è danneggiato, non utilizzare più lo SwimSkim CWS e poi smaltirlo osservando le disposizioni vigenti in materia.
Pulizia periodica (fig. F) 1. Rimuovere la campana del filtro (8). Lo SwimSkim CWS può essere lasciato in acqua agganciando all'impugnatura (4) una lunga asta − con gancio e così rimuovere la campana del filtro (8).
Indledende bemærkninger Pos: 379 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_361.doc @ 52707 Velkommen til OASE Living Water. Vi ønsker tillykke med købet af SwimSkim CWS. Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet anvendes første gang og gør dig fortrolig med det. Alt arbejde med dette apparat må...
Pos: 392 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_361.doc @ 52759 SwimSkim CWS, i det følgende benævnt apparat, er en flydende, selvsugende skimmer til overfladerengøring og samtidig luftning af damvand med en vandtemperatur op til + 35 °C. Apparatet er kun egnet til privat brug og må...
- DK - Pos: 406 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_361.doc @ 44677 Sikker drift Pos: 407 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_361.doc @ 52837 Brug kun SwimSkim CWS, når ingen personer opholder sig i vandet. ►...
Regelmæssig rengøring (Billede F) 1. Filterkurv(8) tages ud. SwimSkim CWS kan blive i vandet, hvis en tilstrækkelig lang stav med hage hænges (4) på grebet − og filterkurven (8) tages ud. 2. Filterkurv (8) rengøres med klart vand og blød børste. Ved tidligere påsat filterskum (7), yderligere rengør dette med klart vand.
Pos: 421 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_361.doc @ 41501 Opbevaring/overvintring Pos: 422 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_361.doc @ 52971 Ved frost skal apparatet afinstalleres. Gennemfør en grundig rengøring, kontroller apparatet for skader og opbevar det dykket og frostfrit. Netstikket må ikke oversvømmes.
Pos: 432 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_391.doc @ 52708 Velkommen til OASE Living Water. Vi gratulerer deg med kjøpet av SwimSkim CWS Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Pos: 447 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_391.doc @ 52786 Feil bruk eller håndtering av SwimSkim CWS kan medføre fare for personer. En slik bruk vil dessuten føre til at vårt ansvar bortfaller, og at den generelle driftstillatelsen blir ugyldig.
Page 46
► støpselet med en gang. Det er ikke mulig å utføre reparasjoner på strømledningen, da denne er innkapslet. Dersom det oppstår skader på strømledningen, skal SwimSkim CWS tas ut av bruk, og kasseres på fagmessig måte. Installer SwimSkim CWS på en slik måte at det ikke forekommer fare for personskader.
Regelmessig rengjøring (bilde F): 1. Ta ut filterkurven (8). Du kan la SwimSkim CWS være i vannet, og bruke en lang stav med haker som du hekter inn i − grepet (4) og tar ut filterkurven (8)med.
Page 48
Pos: 474 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_391.doc @ 41502 Lagring/overvintring Pos: 475 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_391.doc @ 52972 Ved frost må apparatet demonteres. Gjennomfør en grundig rengjøring, sjekk om apparatet har noen skader og oppbevar det nedsenket i vann og frostfritt. Støpselet må ikke nedsenkes i vannet! Pos: 476 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41096...
Page 49
Pos: 485 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_421.doc @ 52709 Välkommen till OASE Living Water. Vi gratulerar dig till ditt köp av en SwimSkim CWS. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags reparationer/kontroller som utförs på...
Pos: 500 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_421.doc @ 52787 Vid ej ändamålsenlig användning, eller vid ej avsedd behandling, finns det risk för att personer utsätts för fara av SwimSkim CWS. Vid ej ändamålsenlig användning påtar vi oss inget ansvar samtidigt som det allmänna typgodkännandet upphöra att gälla.
Montering på dammens botten: Fäst ett spännsnöre (medföljer) i vardera ögla på apparatens − undersida (1). Fixera spännsnörena på dammans botten, t ex med stenar, så att SwimSkim CWS befinner sig i rätt position. Obs! SwimSkim CWS kan inte användas förrän den har fixerats i dammen.
Regelbunden rengöring (bild F) 1. Ta ut filterkorgen (8). Du kan låta SwimSkim CWS ligga kvar i vattnet om du har en tillräckligt lång stav med en krok − som kan hängas in i handtaget (4). Därefter kan filterkorgen (8) lyftas upp.
Pos: 527 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_421.doc @ 41503 Förvaring / Lagring under vintern Pos: 528 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_421.doc @ 52973 Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant, kontrollera om apparaten är skadad och förvara den sedan nedsänkt i vätska på...
Johdanto Pos: 538 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_451.doc @ 52710 Tervetuloa OASE Living Water'in pariin. Onnittelemme sinua SwimSkim CWS'n hankinnasta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustu laitteeseen. Kaikki työt tällä laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
- FI - Pos: 565 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_451.doc @ 44680 Turvallinen käyttö Pos: 566 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_451.doc @ 52840 Käytä SwimSkim CWS'ää vain, kun vedessä ei ole ihmisiä. ► Älä käytä viallisia laitteita. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty. Irrota ►...
Pos: 580 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_451.doc @ 41504 Varastointi/talvisäilytys Pos: 581 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_451.doc @ 52974 Jäätymisvaaran uhatessa laite on purettava. Suorita perusteellinen puhdistus, tarkista laite vaurioiden varalta ja säilytä sitä kuivassa ja jäätymättömässä paikassa. Pistoke ei saa joutua veden alle! Pos: 582 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41098...
Page 59
Előszó Pos: 591 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_481.doc @ 52711 Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Gratulálunk az új SwimSkim CWS készülék vásárlásához. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati utasítást és ismerkedjen meg a készülékkel. Valamennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó utasítással szabad elvégezni.
Pos: 612 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_481.doc @ 45463 A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
Page 61
Rögzítés a tó szélén: Kössön egy-egy rögzítő zsinórt két úszótest (2) füleihez. A rögzítő zsinórokat − a rögzítő ékekkel (6) a tó szélén úgy rögzítse, hogy a SwimSkim CWS a kívánt pozícióba kerüljön. Rögzítés a tó alján: Kössön egy-egy rögzítő zsinórt a készülék alján (1) található fülekhez. A −...
Rendszeres tisztítás (F ábra) 1. Vegye ki a szűrőkosarat (8). A SwimSkim CWS készüléket a vízben hagyhatja, ha egy kampóval ellátott hosszú rudat beakaszt − a fogóba (4) és úgy távolítja el a szűrőkosarat (8).
Pos: 633 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_481.doc @ 41505 Tárolás / Telelés Pos: 634 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_481.doc @ 52975 Fagy esetén a készüléket le kell szerelni. Alaposan tisztítsa meg a készüléket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és tárolja szárazon, fagytól mentesen.
Informacje ogólne Pos: 644 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_511.doc @ 52712 Witamy w OASE Living Water. Gratulujemy zakupu urządzenia SwimSkim CWS. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
Pos: 658 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 8\mod_1223251926076_511.doc @ 53975 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Pos: 659 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_511.doc @ 52790 W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania i nieprawidłowej obsługi urządzenia SwimSkim CWS może wystąpić niebezpieczeństwo dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa prawo do roszczeń...
Pos: 671 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_511.doc @ 44682 Bezpieczna eksploatacja Pos: 672 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_511.doc @ 52842 Urządzenia SwimSkim CWS należy używać tylko wtedy, gdy żadna osoba nie znajduje się w ►...
Środki zabezpieczające: Przed włożeniem rąk do wody i wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę zasilania sieciowego (rys. E, 15). Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Pompa urządzenia SwimSkim CWS włącza się automatycznie, gdy tylko zostanie podłączona do sieci elektrycznej. Uruchamianie (rys. E): Włożyć wtyczkę (15) do gniazdka sieciowego.
Pos: 686 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_511.doc @ 41506 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Pos: 687 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_511.doc @ 52976 W przypadku wystąpienia mrozu urządzenie musi zostać zdemontowane. Przeprowadzić gruntowne oczyszczenie, skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń i przechowywać je w zanurzeniu, w miejscu chronionym przed mrozem.
Pos: 697 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_541.doc @ 52713 Vítejte u OASE Living Water. Blahopřejeme Vám k nákupu sběrače nečistot SwimSkim CWS. Ještě před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě pročtěte Návod k použití a dobře se s vaším novým přístrojem seznamte.
Pos: 710 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_541.doc @ 52765 SwimSkim CWS, dále označovaný jako přístroj, je plovoucí samostatně nasávající sběrač pro čištění hladiny a současné provzdušňování vody v jezírku s teplotou vody do + 35 °C. Přístroj je vhodný k použití...
- CZ - Pos: 724 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_541.doc @ 44683 Bezpečný provoz Pos: 725 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_541.doc @ 52843 Provozujte SwimSkim CWS pouze, když se ve vodě nezdržují žádné osoby. ►...
(obrázek E, 15). Dodržujte bezpečnostní pokyny! Čerpadlo v přístroji SwimSkim CWS se zapne automaticky, jakmile dojde k připojení na elektrický proud. Zapnutí (obrázek E): Zastrčit vidlici (15) do zásuvky. Vypnutí (obrázek E): Vytáhnout vidlici (15) ze zásuvky.
Pos: 739 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_541.doc @ 41507 Uložení / Přezimování Pos: 740 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_541.doc @ 52977 Při mrazech se musí přístroj demontovat. Proveďte důkladné vyčištění, zkontrolujte, zda přístroj není poškozen a uložte ho tak, aby byl ponořený a aby nebyl vystaven mrazu. Nesmí dojít k zaplavení síťové...
Page 74
Pos: 750 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_571.doc @ 52714 Víta Vás OASE Living Water. Gratulujeme Vám k zakúpeniu zariadenia SwimSkim CWS. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na obsluhu a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s týmto prístrojom smú...
Pos: 765 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_571.doc @ 52792 Pri použití, ktoré nie je v súlade s predpismi a pri neprimeranom zaobchádzaní so zariadením SwimSkim CWS môže vzniknúť pre ľudí nebezpečenstvo. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné prevádzkové povolenie.
Pos: 777 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_571.doc @ 44684 Bezpečná prevádzka Pos: 778 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_571.doc @ 52844 Zariadenie SwimSkim CWS spustite iba vtedy, keď sa vo vode nenachádzajú žiadne osoby. ►...
Pravidelné čistenie (obrázok F) 1. Vyberte filtračný kôš (8). Prístroj SwimSkim CWS môžete nechať vo vode, ak na držiak zavesíte dostatočne dlhú palicu s − háčikom (4) a ním vyberiete filtračný kôš (8). 2. Filtračný kôš (8) vyčistite čistou vodou a mäkkou kefkou. Ak ste predtým použili filtračnú penu (7), vyčistite ju dodatočne čistou vodou.
Pos: 792 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_571.doc @ 41508 Uloženie / Prezimovanie Pos: 793 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_571.doc @ 52978 Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie, skontrolujte prístroj, či nie je poškodený, a uložte ho v suchej miestnosti pri teplote nad bodom mrazu.
Uvod Pos: 803 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_601.doc @ 52715 Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Čestitamo za nakup filtrskega sistema SwimSkim CWS. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo.
Pos: 816 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_601.doc @ 52767 SwimSkim CWS (v nadaljevanju: naprava) je plavajoči, sesalni odcejalnik za čiščenje površin in hkratno zračenje vode v ribniku, kjer je temperatura vode + 35° C. Naprava je izdelana za zasebno uporabo in izključno za čiščenje vrtnih ribnikov z ali brez ribjega staleža.
Pritrdite na rob ribnika: Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na ušesca dveh plovcev (2). Pritrdite − vpenjalno vrvico z zatikom (6) na rob ribnika, tako da se SwimSkim CWS postavi v želeni položaj. Pritrdite na dno ribnika: Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na dve ušesci na spodnji strani naprave −...
Redno čiščenje (slika F) 1. Snemite filtrsko košaro (8). SwimSkim CWS lahko pustite v vodi – obesite dovolj dolgo palico s kavljem za ročaj (4) ter − snemite filtrsko košaro (8). 2. Očistite filtrsko košaro (8) s čisto vodo in mehko krtačo. Če je nameščena filtrska pena (7), le to dodatno očistite s čisto vodo.
Pos: 845 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_601.doc @ 41509 Skladiščenje / pozimi Pos: 846 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_601.doc @ 52979 Pri zmrzali je potrebno aparat demontirati. Napravo temeljito očistite in jo preglejte, če je morda poškodovana.
Pos: 856 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_631.doc @ 52716 Dobrodošli u OASE Living Water. Čestitamo Vam na kupnji SwimSkim CWS. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu te se upoznajte s uređajem. Radovi na ovom uređaju smiju se vršiti samo u skladu s priloženim uputama.
Pos: 871 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_631.doc @ 52794 Prilikom neispravne upotrebe i neprikladne primjene SwimSkim CWS mogu nastati opasnosti za ljude. U slučaju nenamjenskog korištenja prestaju vrijediti naše jamstvo za ovaj uređaj te opća dozvola za njegov rad.
Page 86
Učvršćenje na rubu jezerca: Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama dva plivača − (2) učvrstiti. Popusne uzice sa kopljima na tlu (6) na rubu jezerca tako fiksirati, da SwimSkim CWS stoji u željenoj poziciji. Učvršćenje na tlo jezerca: Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama na donjoj −...
Redovito čišćenje (slika F) 1. Filtar koš (8) izvaditi. SwimSkim CWS možete ostaviti u vodi, tako što ćete odgovarajući dugi štap sa kukama okačiti na − ručkicu (4) i izvaditi filtar koš (8). 2. Filtar koš (8) se čisti sa bistrom vodom i mekanom četkom. Prilikom ranije upotrijebljene filtar pjene (7) treba ovaj dodatno očistiti sa bistrom vodom.
Pos: 898 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_631.doc @ 41510 Skladištenje / Prezimljavanje Pos: 899 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_631.doc @ 52980 U slučaju mraza uređaj se mora deinstalirati. Provedite temeljito čišćenje, provjerite da uređaj nije oštećen te ga pohranite na suhom mjestu zaštićenom od mraza.
Pos: 909 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_661.doc @ 52717 Bine aţi venit la OASE Living Wate r. Vă felicităm pentru că aţi cumpărat SwimSkim CWS. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Pos: 922 /Filter/SwimSkim CWS/Bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641694725_661.doc @ 52769 SwimSkim CWS, denumit în continuare aparat, este o instalaţie flotantă pentru curăţarea apei de iaz prin prelevarea materiilor plutitoare de la suprafaţă şi pentru aerisirea concomitentă a apei de iaz care are o temperatura de până...
în dreptul celeilalte. Indicaţie: Ca să reziste la reculul produs de duza de evacuare, SwimSkim CWS este fixat cu ajutorul a doi ţăruşi care se înfing în pământ şi a cordoanelor de ancorare legate între ţăruşi şi aparat (D).
Pos: 951 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_661.doc @ 41511 Depozitarea / depozitarea pe timp de iarnă Pos: 952 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_661.doc @ 52981 În timpul perioadei de îngheţ aparatul trebuie dezinstalat. Efectuaţi o curăţare temeinică, verificaţi dacă...
Увод Pos: 962 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_691.doc @ 52718 Добре дошли в OASE Living Water. Поздравяваме Ви с покупката на SwimSkim CWS. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството за употреба и се запознайте с уреда. Всички работи с уреда да се извършват само съгласно съответните инструкции.
Употреба не по предназначение Pos: 977 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_691.doc @ 52796 При използване не по предназначение или неправилно обслужване на SwimSkim CWS може да възникне опасност за хората. При несъобразена с предназначението употреба на уреда, ние не...
към ушите на два поплавъка (2). Шнуровете за опъване така фиксирайте към ръба на езерото с шишове в земята (6), че der SwimSkim CWS да застане в исканата позиция. Закрепване към дъното на езерото: Закрепете по един опъващ шнур от обема на...
Pos: 1004 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_691.doc @ 41512 Съхранение/зазимяване Pos: 1005 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_691.doc @ 52982 При опасност от замръзване уредът трябва да се демонтира. Почистете го основно, проверете уреда за повреди и го съхранявайте потопен и защитен от замръзване. Щепселът не бива да се...
Передмова Pos: 1015 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_721.doc @ 52719 Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Вітаємо вас з покупкою SwimSkim CWS. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції.
Правила техніки безпеки Pos: 1036 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_721.doc @ 45471 Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних...
Page 101
- UA - Pos: 1042 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_721.doc @ 44689 Надійна експлуатація Pos: 1043 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_721.doc @ 52849 Експлуатуйте SwimSkim CWS тільки за умови, що у воді не знаходяться люди. ►...
мережні штекери всіх пристроїв, що знаходяться у воді. Регулярна чистка (малюнок F) 1. Вийняти фільтрувальну корзину (8). Ви можете залишити SwimSkim CWS у воді, повісивши відповідно довгу палку з гаком на − ручку (4) і витягнувши фільтрувальну корзину (8). 2. Фільтрувальну корзину (8) чистити чистою водою і за допомогою м’якої щітки. Якщо раніше...
Pos: 1057 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_721.doc @ 41513 Збереження пристрою, в т. ч. взимку Pos: 1058 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_721.doc @ 52983 При зниженні температури нижче нуля пристрій необхідно демонтувати. Проведіть ретельну очистку, перевірте пристрій на наявність пошкоджень. Зберігайте його в сухому і захищеному від...
Предисловие Pos: 1068 /Filter/SwimSkim CWS/Vorwort SwimSkim CWS @ 8\mod_1221639092630_751.doc @ 52720 Рады приветствовать вас в компании «OASE Living Water». Поздравляем вас с покупкой SwimSkim CWS. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором разрешается...
Pos: 1082 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 8\mod_1223251926076_751.doc @ 53983 Использование не по назначению Pos: 1083 /Filter/SwimSkim CWS/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221641886148_751.doc @ 52798 В случае применения не по назначению и ненадлежащего обращения с SwimSkim CWS могут возникнуть опасности...
Page 106
Pos: 1094 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 Pos: 1095 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_751.doc @ 44690 Надёжная эксплуатация Pos: 1096 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_751.doc @ 52850 Эксплуатируйте SwimSkim CWS только при условии, что в воде не находятся люди. ►...
Pos: 1110 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_751.doc @ 41514 Хранение прибора, в т.ч. зимой Pos: 1111 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_751.doc @ 52984 При наступлении морозов прибор необходимо демонтировать. Произведите основательную чистку, проверьте прибор на наличие повреждений. Храните его в сухом и защищенном от...