Honeywell Miller H-Design Duraflex BodyFit Mode D'emploi page 80

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
nukritimo sistemos ir yra sukurti taip, kad būtų
minėtos apsaugos nuo nukritimo, kuris gali sukelti
rimtų sužalojimų, sistemos dalis.
1-6 VEIKIMAS
Šis apraišas su integruotu padėties nustatymo diržu
atitinka EN361, EN358 standartus.
Šie apsaugos nuo nukritimo apraišai yra sertifikuoti
kaip atitinkantys EN361:2002 standartą:
Statiniai bandymai:
o Nugaros tvirtinimo taškas:
veikiama 15 kN jėga tarp tvirtinimo elemento ir
apatinio manekeno žiedo 3 minutes
veikiama 10 kN jėga tarp tvirtinimo elemento ir
apatinio manekeno žiedo 3 minutes
o Krūtinės tvirtinimo taškai:
veikiama 15 kN jėga tarp tvirtinimo elemento ir
apatinio manekeno žiedo 3 minutes
veikiama 10 kN jėga tarp tvirtinimo elemento ir
apatinio manekeno žiedo 3 minutes
Dinaminiai bandymai
o Nugaros ir krūtinės tvirtinimo taškai: atsparumas
dviem iš eilės nukritimams iš 4 metrų naudojant
manekeną, sveriantį 100 kg ir 140 kg, esant
sąlygoms, numatytoms standarte, kai naudojami
du priimtini tvirtinimo režimai.
Šių apraišų padėties nustatymo diržo šoniniai
tvirtinimo taškai yra sertifikuoti kaip atitinkantys
EN358 1999 reikalavimus:
Statiniai bandymai:
o Šoniniai tvirtinimo taškai: veikiama 15 kN jėga
tarp diržo tvirtinimo taško ir cilindro 3 minutes, be
padėties nustatymo diržo, atlaisvinančio cilindrą.
Dinaminiai bandymai:
o Šoniniai tvirtinimo taškai:
atsparumas nukritimui iš 1 metro naudojant
manekeną, sveriantį 100 kg ir 140 kg, esant
standartuose numatytoms sąlygoms.
1-7 ATITIKTIS STANDARTAMS
Šiai įrangai buvo atlikta standartinė patikra pagal
EN361, EN358 standartus, dalyvaujant paskelbtajai
įstaigai (pav. 121 p.), kuri išdavė EB sertifikatą,
patvirtinantį, kad visa gaminama įranga ir jos
instrukcijos atitinka Direktyvą 89/686/EEB.
1-8 APRIBOJIMAI IR PAJĖGUMAS
Jei yra pavojus nukristi, kaip kūno sulaikymo prietaisus
apsaugos nuo nukritimo sistemoje leidžiama naudoti
tik tuos apsaugos nuo nukritimo apraišus, kurie
atitinka EN361 standartą. Labai svarbu, kad prie
apraišų būtų prijungtas kolektyvinis arba asmens
apsaugos prietaisas, saugantis nuo nukritimo iš
aukščio (apsaugos nuo nukritimo sistema, atitinkanti
EN363 standartą).
Apsaugos nuo nukritimo apraišai gali būti prijungti
80
prie apsaugos nuo nukritimo sistemos tik pilvo taške
arba krūtinės taškuose. Šoniniai padėties nustatymo
diržo taškai jokiu atveju negali būti naudojami
pritvirtinti apsaugos nuo nukritimo sistemą. Šie taškai
skirti tik prijungti darbo padėties nustatymo sistemą.
Nenaudokite šių apraišų kroviniams gabenti.
Jei naudojant apraišus buvo nukrista, juos reikia
pašalinti iš darbo vietos.
1-9 MOKYMAI
ĮSPĖJIMAS
Veiksmai aukštyje yra pavojingi ir gali kelti
rimtų nelaimingų atvejų ir susižeidimų riziką .
Primename, kad naudodami vieną iš mūsų
produktų esate patys atsakingi už savo arba
trečiųjų šalių nelaimingus atvejus, susižeidimus
arba mirtinus atvejus . Mūsų produktus gali
naudoti įgaliotieji asmenys, kurie tinkamai
apmokyti arba dirba su produktais prižiūrimi ir
instruktuojami įgaliotojo prižiūrinčiojo asmens .
Įsitikinkite, kad esate tinkamai apmokyti
naudotis šia asmens saugos įranga ir iki
galo suprantate, kaip ji veikia . Jei dvejojate,
jokiais būdais nerizikuokite ir kreipkitės dėl
papildomų apmokymų . Darbui aukštyje reikia
gero fi zinio pasiruošimo . Naudotojo saugumui
asmens saugos įrangos įprasto ir avarinio
naudojimo atvejais gali turėti įtakos tam tikros
naudotojo medicininės kontraindikacijos (pvz .:
medikamentų vartojimas, širdies kraujagyslių
problemos ir panašiai) . Jei dvejojate, kreipkitės
į savo šeimos gydytoją .
Produktas negali būti naudojamas asmenų,
kurių masė didesnė kaip 140 kg . Įeina apranga
ir įranga .
2 – INFORMACIJA PRIEŠ NAUDOJIMĄ
Kai įmanoma, rekomenduojama šią įrangą pritaikyti
konkrečiam asmeniui.
2-1 GABENIMAS, LAIKYMAS IR PAKAVIMAS
Laikykite toliau nuo šilumos šaltinių. Apraišus laikykite
toliau nuo drėgmės ir ultravioletinių spindulių.
Venkite korozinės, labai karštos arba labai šaltos
aplinkos.
Gabenimo metu užtikrinkite, kad AAP būtų laikoma
šaltoje, sausoje, nekorozinėje aplinkoje toliau nuo
ultravioletinių spindulių ir pan. Šie apraišai parduodami
neperšlampančioje
naudojimo instrukcijomis.
2-2 KAIP PASIRINKTI TINKAMĄ DYDĮ (pav. III 9
p.)
2-3 TIKRINIMAS
Prieš naudojimą vizualiai apžiūrėkite, ar AAP ir visa
prie AAP jungiama įranga (jungtys, lynai ir kita) yra
plastikinėje
pakuotėje
su

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Miller h-design bodyfix

Table des Matières