Fusion SG-DA61500 Signature Serie Instructions D'installation page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour SG-DA61500 Signature Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
orsaka permanenta skador på enheten. Skador och följdproblem som beror på
extrema temperaturer täcks inte av garantin.
Den här enheten får endast installeras där det är torrt. Om enheten installeras
där den kan komma i kontakt med vatten eller bli blöt kan det leda till skador.
Vattenskador täcks inte av garantin.
• Enheten måste monteras på en plats som inte stör bränsleflaskan eller
några elektriska ledningar.
• Enheten måste monteras där den inte utsätts för vatten.
• Enheten måste monteras på en plats med lämplig ventilation där den inte
utsätts för extrema temperaturer.
• Om enheten monteras i ett slutet utrymme bör du installera en kylfläkt med
lämpliga kanaler för att underlätta luftflödet.
• Enheten bör monteras så att kablarna enkelt kan anslutas.
• För att undvika störningar med en magnetisk kompass ska enheten vara
installerad minst 55 cm (22 tum) från en kompass.
• Enheten bör inte monteras i närheten av annan navigationskritisk
utrustning, antenner eller radioutrustning ombord på fartyget.
Montera enheten SG-DA61500 Signature Series
OBS!
Om du monterar enheten på glasfiber rekommenderar vi att du använder en
försänkningsborrspets och borrar en avståndsförsänkning genom endast det
översta geltäckskiktet när du borrar rikthålen. På så sätt undviker du sprickor i
geltäckskiktet när skruvarna dras åt.
Obs! Skrivarna medföljer enheten, men de ska bara användas om det passar
för monteringsytan.
Innan du monterar enheten måste du välja ut en monteringsplats och avgöra
vilka skruvar och annat monteringsmaterial som behövs för ytan.
1
Placera enheten på monteringsplatsen och markera platsen för
monteringshålen.
2
Borra ett rikthål för ett av enhetens hörn.
3
Sätt fast enheten löst på monteringsytan i ett hörn och kontrollera de andra
tre markerade testhålen.
4
Markera nya platser för testhål vid behov, och ta bort enheten från
monteringsytan.
5
Borra resten av rikthålen.
6
Fäst enheten på monteringsplatsen.
Ta bort höljet
Du måste ta bort höljet för att komma åt anslutningarna och
konfigurationskontrollerna på förstärkaren.
1
Använd den medföljande sexkantsnyckeln på 3 mm för att ta bort
skruvarna som höljet är fäst med på förstärkaren.
2
Lyft bort höljet från förstärkaren och lägg det åt sidan tills du är klar med
alla anslutningar och har konfigurerat förstärkaren.
Att tänka på vid anslutning
OBS!
Kabeln på 12 V DC (medföljer inte) från batteriet till förstärkaren måste gå
genom en integrerad säkring eller strömbrytare (ingår inte) så nära batteriet
som möjligt. Du måste ansluta +12V-kabeln (positiv) till säkringen eller
strömbrytaren. Om du ansluter förstärkaren till en strömkälla utan en
integrerad säkring eller strömbrytare kan det börja brinna om det blir
kortslutning i kabeln.
Du måste stänga av ljudsystemet innan du gör några anslutningar till
förstärkaren. Om du inte gör det kan det uppstå skador på ljudsystemet.
Alla terminaler och anslutningar måste vara skyddade från kontakt med båtens
chassi och med varandra. Felaktig terminal- eller kabelkontakt kan orsaka
skador på ljudsystemet.
• Förstärkaren måste först anslutas till jord innan du gör några andra
kabelanslutningar (Koppla till ström, sidan 48).
48
All manuals and user guides at all-guides.com
• Du kopplar in +12V-kabeln (positiv) till batteriet först när du är klar med all
annan kabeldragning till förstärkaren.
• Om stereon inte har någon signalkabel för fjärrpåslagning måste du
ansluta förstärkaren till en omkopplingsbar källa på 12 V DC.
Identifiering av portar
Koppla till ström
Du måste ansluta strömkabeln till batteriet via den integrerade säkringen eller
en kretsbrytare.
Du måste använda rätt kabelstorlek (ingår ej) när du ansluter förstärkaren till
ström och jord, sett till den totala amperestyrkan och kabeldragningens längd
(Storleksguide för strömkabel, sidan 49).
1
Dra kabel av lämplig storlek till förstärkaren och till jord på båten.
2
Använd den medföljande sexkantsnyckeln på 3 mm och anslut jordkabeln
till GND-terminalen på förstärkaren.
3
Anslut den andra änden av jordkabeln till jord på båten.
4
Dra kabel av lämplig storlek till förstärkaren och till båtbatteriet, och välj ett
alternativ:
• Montera en integrerad säkring på strömkabeln så nära batteriet som
• Identifiera eller installera en strömbrytare så nära batteriet som möjligt,
Du får inte koppla in strömkabeln till förstärkaren och batteriet eller
strömbrytaren innan du har dragit alla andra anslutningar. Om du ansluter
ström till förstärkaren innan du dragit de andra anslutningarna kan
ljudsystemet skadas.
5
Välj ett alternativ:
• Om stereon har en startkabel för förstärkaren drar du en kabel i storlek
• Om stereon inte har någon startkabel för förstärkaren drar du en kabel i
6
Använd den medföljande sexkantsnyckeln på 2,5 mm och anslut kabeln i
storlek 20 AWG (0,52 mm
Säkringar. Se produktspecifikationerna för information om ersättningssäkring.
Lysdioderna POWER och PROT (skydd) (Felsökning, sidan 51)
Högtalarterminaler för zon 1
RCA-ingång för zon 1
Terminaler för ström, jord och förstärkarpåslagning
RCA-ingångar för zon 2 och 3
Högtalarterminaler för zon 2 och 3
möjligt.
för användning med förstärkarens strömkabel.
OBS!
2
20 AWG (0,52 mm
) från förstärkarens startkabel på stereon till
förstärkaren.
Obs! Förstärkaren och stereon måste vara anslutna till samma fysiska
jord om förstärkarens startsignal ska fungera ordentligt.
2
storlek 20 AWG (0,52 mm
) från batteriets positiva terminal till
förstärkaren via en omkopplare.
2
) till REM-terminalen på förstärkaren.
Installationsinstruktioner

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières