Sg-Da61500 Signature Series Installatie-Instructies Voor De Versterker; Belangrijke Veiligheidsinformatie - Fusion SG-DA61500 Signature Serie Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SG-DA61500 Signature Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Mais informações
Registro de seu SG-DA61500 Signature Series
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso registro online.
• Acesse www.fusionentertainment.com.
• Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um local seguro.
Solução de problemas
Antes de entrar em contato com o seu revendedor ou centro de serviços da
FUSION, execute alguns passos de solução de problemas simples para
ajudar a diagnosticar o problema.
Se o amplificador FUSION tiver sido instalado por uma empresa de instalação
profissional, entre em contato com a empresa para que o técnico possa
avaliar o problema e aconselhar você sobre as possíveis soluções.
Não há som e os LEDs POWER estão apagados
• Verifique a conexão do fio de alimentação do amplificador ao sistema
estéreo ou comutador e aperte ou reconecte todos os fios, se necessário
(Estabelecer conexão com a alimentação, página 28).
OBSERVAÇÃO: o amplificador e o sistema estéreo devem ser
conectados a um aterramento comum para que o sinal de alimentação do
amplificador funcione corretamente.
• Verifique o fusível ou disjuntor no cabo de energia (próximo à bateria) e
substitua o fusível ou redefina o disjuntor, se necessário.
• Verifique os fusíveis no amplificador e substitua todos os fusíveis
queimados, se necessário.
• Verifique as conexões do cabo de energia e aterramento e aperte ou
reconecte todos os cabos, se necessário.
• Certifique-se de usar o medidor adequado para o comprimento do cabo de
energia e substitua o cabo por um medidor mais espesso, se necessário
(Guia do medidor de fio de alimentação, página 29).
Não há som e os LEDs POWER estão acesos
• Verifique as configurações no sistema estéreo e certifique-se de que os
sinais de saída de zona e do subwoofer estejam ativados.
OBSERVAÇÃO: consulte o manual do proprietário do sistema estéreo
para obter mais informações sobre a ativação ou configuração dos sinais
de saída.
• Certifique-se de que o sistema estéreo esteja ligado e o volume não esteja
definido como baixo.
• Verifique as conexões do cabo RCA ao sistema estéreo e reconecte todos
os cabos desconectados, se necessário.
• Verifique a configuração de LEVEL para a zona no amplificador e a
configuração de volume máximo para a zona no sistema estéreo e
aumente o LEVEL no amplificador ou o volume máximo no sistema
estéreo, se necessário (Ajustar o nível para uma zona, página 31).
• Verifique as conexões do fio do alto-falante e reconecte todos os fios
desconectados, se necessário.
• Verifique os fios de alimentação para garantir que tenham a medição
correta, estejam comutados e conectados corretamente (Estabelecer
conexão com a alimentação, página 28).
Um LED POWER está ligado, mas o outro LED POWER está desligado
• Verifique os fusíveis do lado do amplificador, onde o LED POWER está
desligado, e substitua todos os fusíveis queimados.
Os LEDs PROT estão acesos
Os LEDs PROT indicam uma falha no sistema. Quando uma falha é
detectada, o amplificador desliga para evitar danos.
• Verifique os fios de alimentação e aterramento quanto a cortes no
revestimento ou contato com fio desencapado e corrija, repare ou
substitua-os, se necessário.
• Verifique os fios do alto-falante quanto a cortes no revestimento ou contato
com fio desencapado e corrija, repare ou substitua-os, se necessário.
• Verifique a temperatura do amplificador e se ele estiver muito quente,
mova-o para uma área com melhor ventilação ou um ventilador
(Considerações sobre montagem, página 28).
32
All manuals and user guides at all-guides.com
Há um zumbido ou outro ruído inesperado de um alto-falante
• Instale os isoladores de loop de terra em linha com os cabos RCA do
sistema estéreo.
OBSERVAÇÃO: você deve instalar os isoladores de loop de terra em
todos os cabos RCA conectados ao sistema estéreo.
Você deve instalar os isoladores de loop de terra nos cabos RCA onde
eles se conectam ao sistema estéreo, não onde eles se conectam ao
amplificador.
O som está distorcido ou recortado
• Confira a saída do sistema estéreo e ajuste a linha de zona para
aproximadamente
• Ajuste a configuração de LEVEL no amplificador para a zona ou as zonas
com distorção ou recorte até que o problema seja resolvido.
OBSERVAÇÃO: a configuração de nível depende do tipo de música e
nem todos os níveis são adequados para todos os tipos de música. Por
exemplo, se você ajustar a configuração de nível para músicas de rock e
ouvir música clássica, pode ocorrer distorção devido ao recorte.

Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking
voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie.
Dit toestel moet worden geïnstalleerd volgens deze instructies.
Ontkoppel de stroomvoorziening van het voertuig of vaartuig voordat u dit
toestel gaat installeren.
Om ervoor te zorgen dat de startbeveiliging in overeenstemming is met SAE
J1171, moet u de zekering alleen vervangen door een zekering die compatibel
is met J1171.
Continue blootstelling aan geluidsdrukniveaus van meer dan 100 dBA kan
permanente gehoorbeschadiging veroorzaken. Het volume is doorgaans te
hoog als u de mensen om u heen niet hoort praten. Beperk de tijd dat u luistert
met een hoog volume tot een minimum. Als uw oren suizen of als u spraak
alleen gedempt hoort, gebruik het toestel dan niet meer en laat uw gehoor
controleren.
Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een stofmasker tijdens het
boren, zagen en schuren.
Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de andere kant van het
oppervlak bevindt.
Dit toestel is ontworpen voor een voedingsbron met 12 V gelijkstroom. Als u
het toestel aansluit op een voedingsbron van 24 V gelijkstroom of meer, kan
het beschadigd raken.
Voor optimale prestaties wordt aanbevolen om uw audiosysteem te laten
installeren door een professionele installateur.
Lees alle installatie-instructies alvorens de installatie uit te voeren. Als u
problemen ondervindt tijdens het installeren, kunt u voor ondersteuning terecht
op www.fusionentertainment.com.
Inhoud van de verpakking
• Vier zelftappende schroeven van 4,2 mm (8-gauge)
• Inbussleutel van 3 mm (voor het bovenste deksel en de
voedingsaansluitingen)
• Inbussleutel van 2,5 mm (voor de luidsprekeraansluitingen)
• Poetsdoek
• Reserve platte zekeringen van 40 A voor J1171
3
/
do volume total, se necessário.
4
SG-DA61500 Signature Series Installatie-
instructies voor de versterker
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
LET OP
Installatie-instructies

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières