lydstyrke. Hvis du oplever ringen for ørerne, eller at tale bliver utydelig, skal du
holde op med at lytte til enheden og få din hørelse undersøgt.
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer
eller sliber.
BEMÆRK
Når du borer eller skærer, skal du altid kontrollere, hvad der er på den anden
side af overfladen.
Denne enhed er designet til en 12 V DC strømkilde. Tilslutning til en 24 V DC
eller større strømkilde kan beskadige enheden.
Det anbefales på det kraftigste, at du får lydsystemet installeret af en
professionel installatør for at sikre optimal ydeevne.
Du skal læse alle installationsinstruktioner, før du begynder installationen. Hvis
du oplever problemer under installationen, skal du gå til
www.fusionentertainment.com for at få hjælp til produktet.
Hvad er der i kassen
• Fire 8-gauge, selvskærende skruer
• 3 mm sekskantnøgle (til topdækslet og strømterminaler)
• 2,5 mm sekskantnøgle (til højttalerterminaler)
• Polerklud
• Ekstra J1171-kompatible 40 A sikringer af bladtypen
Nødvendigt værktøj
• Boremaskine og bor
• Flad skruetrækker
• Trådsaks
• Afisoleringstang
• 120 A in-line-sikring til strømledning
2
• 4 AWG (21,1 mm
) strømledning
BEMÆRK: Du skal muligvis bruge en tykkere ledning til højere
strømstyrker eller længere ledningsføringer (Vejledning til
strømkabeldimension, side 39).
2
• 16 AWG (1,31 mm
) højttalerledning
BEMÆRK: Du skal muligvis bruge en tykkere ledning til længere
ledningsføringer (Vejledning til højttalerledningsdimension, side 40).
2
• 20 AWG (0,52 mm
) ledning (forstærkerens tændingssignal)
• Dobbelt RCA-kabel (1 pr. zone, til stereoradioens højttalere) (Overvejelser
vedrørende signal- og højttalerforbindelse, side 39)
• Enkelt RCA-kabel og RCA-splitter (1 pr. zone, til monosubwoofer eller
broforbundet udgang til højttalere) (Overvejelser vedrørende signal- og
højttalerforbindelse, side 39)
• Kabelterminaler (valgfri)
Overvejelser om montering
FORSIGTIG
Ved høje omgivende temperaturer og efter lang tids brug kan enhedens
kabinet nå op på temperaturer, så det kan være farligt at røre ved. Derfor skal
enheden monteres et sted, hvor den ikke kommer i berøring med andre ting
under brug.
BEMÆRK
Denne enhed skal monteres på et sted, der ikke er udsat for ekstreme
temperaturer eller betingelser. Temperaturområdet for denne enhed er angivet
i produktspecifikationerne. Længere tids påvirkning ved temperaturer uden for
det angivne temperaturområde, ved opbevaring eller drift, kan forårsage fejl på
enheden. Fejl og relaterede konsekvenser, der skyldes ekstreme
temperaturer, er ikke dækket af garantien.
Denne enhed er kun beregnet til montering et tørt sted. Hvis denne enhed
monteres et sted, hvor den kommer i kontakt med vand eller er neddykket, kan
det medføre skader. Vandskader er ikke dækket af garantien.
• Enheden skal monteres et sted, hvor den ikke kommer i kontakt med
brændstoftanken eller elektriske ledninger.
38
All manuals and user guides at all-guides.com
• Enheden skal monteres et sted, hvor den ikke bliver udsat for vand.
• Enheden skal monteres et sted med tilstrækkelig ventilation, hvor den ikke
bliver udsat for ekstreme temperaturer.
• Hvis enheden er monteret i et lukket rum, skal du montere en
køleventilator med passende kanaler, der giver fri luftgennemstrømning.
• Enheden skal monteres, så det er let at tilslutte kablerne.
• For at undgå interferens med et magnetisk kompas skal enheden
installeres i en afstand af mindst 55 cm (22 tommer) fra kompasset.
• Enheden må ikke monteres tæt på andet navigationskritisk udstyr,
antenner eller radiokommunikationsudstyr på fartøjet.
Montering af enhed i SG-DA61500 Signature Series
Hvis du monterer enheden i fiberglas, kan det anbefales at bruge et
forsænkningshoved til at bore en frigangsforsænkning udelukkende i det
øverste gelcoat-lag, når du borer forboringshullerne. Dette modvirker, at
gelcoat-laget revner, når du strammer skruerne.
BEMÆRK: Der følger skruer med til enheden, men det er ikke sikkert, at de er
egnet til den pågældende monteringsoverflade.
Før du kan montere enheden, skal du vælge et monteringssted og vælge,
hvilke skruer og andet monteringsudstyr der skal anvendes til overfladen.
1
Placer enheden på monteringsstedet, og afmærk placeringen af
forboringshullerne.
2
Bor et forboringshul til det ene hjørne af enheden.
3
Fastgør enheden løst på monteringsoverfladen med ét hjørne, og
undersøg de tre andre forboringsmærker.
4
Afmærk om nødvendigt nye forboringshuller, og fjern enheden fra
monteringsoverfladen.
5
Bor de resterende forboringshuller.
6
Fastgør enheden på monteringsstedet.
Afmontering af dækslet
Du skal afmontere dækslet for at få adgang til stikkene og
konfigurationsknapperne på forstærkeren.
1
Ved hjælp af den medfølgende 3 mm sekskantnøgle afmonteres de skruer,
der holder dækslet fast på forstærkeren.
2
Løft dækslet af forstærkeren, og læg det til side, indtil du har færdiggjort
alle tilslutninger og konfigureret forstærkeren.
Overvejelser ved tilslutning
12 V DC ledningerne (medfølger ikke) fra batteriet til forstærkeren skal føres
gennem en in-line-sikring eller -afbryder (medfølger ikke) så tæt på batteriet
som muligt. Du skal slutte +12 V ledningen (positiv) til sikringen eller
afbryderen. Hvis forstærkeren sluttes til strøm uden en in-line-sikring eller -
afbryder, kan det medføre brand, hvis der opstår en kortslutning i ledningen.
Du skal slukke for lydsystemet, inden der sluttes ledninger til forstærkeren.
Hvis ikke lydsystemet slukkes, kan det resultere i beskadigelse af lydsystemet.
Alle terminaler og tilslutninger skal beskyttes mod kontakt med fartøjets
chassis og med hinanden. Forkert terminal- eller ledningskontakt kan resultere
i beskadigelse af lydsystemet.
• Du skal først slutte forstærkeren til stel, før du udfører andre
ledningstilslutninger (Tilslutning af strøm, side 39).
• Du må kun slutte +12V ledningen (positiv) til batteriet, når du har fuldført al
anden ledningsføring til forstærkeren.
• Hvis stereoradioen ikke har en fjerntændingssignalledning, må du ikke
slutte forstærkeren til en koblet 12 V DC kilde.
BEMÆRK
BEMÆRK
Installationsvejledning