•
•
Mögliche Störungen
•
•
Incidents éventuels
•
Possible malfunzionamento
•
Möjliga driftsstörningar
All manuals and user guides at all-guides.com
Possible malfunctions
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
•
•
D Maschine schaltet nicht ab.
Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit
Pinsel säubern.
GB Machine will not stop.
Remove plug. Clean the photo cell with a
small brush.
F Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer
la cellule à I´aide d´un pinceau.
NL Machine stopt niet.
Verwijder de stekker. Lichtcel met
kwastje schoonmaken.
I
La macchina non si ferma.
Togliere la spina.Pulite la fotocellula con
una piccola spazzola.
E La máquina no parará.
Desconecte el enchufe de la toma.
Limpie la célula fotoeléctrica con un
cepillo.
S Maskinen stannar inte
Ta bort nätanslutningen. Rengör
fotocellen med en liten borste.
D Maschine schaltet ab.
Überlastschutz.
(Symbol
GB Machine stops.
Overload protection.
approx. 5 minutes.
flash alternatively).
F Le destructeur s´arrête:
protection thermique du moteur;
laisser refroidir environ 5 minutes.
symboles
alternativement).
NL Machine stopt;
overhittingsbeveiliging.
ongevmmr 5 minuten.
"R" knipperen afwisselend.)
I
La macchina si ferma.
Surriscaldamento.
5 minuti.
(I simboli
alternatamente).
E La máquina se para.
Posibles sobrecargas.
enfriamiento de aprox. 5 min.
y "R" parpadean alternativamente).
S Makinen stannar.
Överbelastningsskydd.
ca 5 minuter.
alternativt).
- 19 -
Abkühlphase ca. 5 Min.
und "R" blinken abwechselnd).
Cooling down period
(Symbols
and "R"
et "R" clignotent
Afkoelperiode:
(Symbolen
Fate raffreddare circa
e "R" lampeggiano
Período de
(Símbolos
Avsvalning
(Symbol
och "R" blinkljus
(Les
en